Зеленый круг - Каста Стефан (библиотека книг txt) 📗
И вот я стою неизвестно где и жарю на углях только что пойманных крыс.
Когда крысы достаточно прожариваются, Бенджамин снимает с углей решетку и выкладывает тушки на кусок доски. Затем берет нож и разрезает каждую пополам. Мясной сок окрашивает доску в новые светло-коричневые оттенки. Пахнет приятно.
— Каждому по половине, — говорит он.
Малыши с энтузиазмом разбирают свои порции.
Вскоре они рассаживаются на лестнице и с аппетитом жуют. По рукам стекает мясной сок. Видно, что крыс они едят не первый раз. Они съедают все, что можно съесть.
Я подхожу и тянусь за своей порцией. Осторожно откусываю кусочек и медленно жую. Мясо на удивление мягкое. Я закрываю глаза и наслаждаюсь вкусом. Мне кажется, что я не ела ничего вкуснее!
— Почти так же вкусно, как маринованный цыпленок, — говорю я.
Вендела надо мной смеется.
— Раньше было такое блюдо, — объясняю я.
По ночам на нашем наблюдательном пункте никто не дежурит — все равно ничего не видно. Но, сидя на лестнице и обгладывая крысиные косточки, я понимаю, что дозор нам бы не помешал. Мне кажется, что из глубины двора доносятся какие-то странные звуки. Сперва я решаю, что к нам снова отважились проникнуть крысы. Но звук не похож на крысиную возню. Он больше напоминает шаги и доносится не из той части двора, откуда крысы обычно появляются. Дэвид и Габриэль сидят и планируют новую вылазку за крысами с Бенджамином. Кое-кто из детей играет с обглоданными косточками, другие заснули прямо на лестнице. Крошка Вторник сидит у меня на коленях и сосет большой палец.
— Тс-с, — тихо говорю я и киваю в сторону изгороди.
Все тут же замолкают. Мы сидим затаившись и прислушиваемся. Какое-то время ничего не слышно. Но вдруг звук повторяется. Да, точно шаги. Я понимаю, что черные могут вернуться в любой момент. Не знаю, о чем думают другие, но Дэвид и Бенджамин тянутся за луками, затем медленно поднимаются. Габриэль кивком указывает на малышей, а потом на дверь. Вендела вскакивает и заталкивает детей в дом. Потом переносит тех, кто спит. Габриэль ей помогает. Я целую в щеку Крошку Вторник, когда она берет меня за руку и молча ведет в дом.
Дэвид и Бенджамин с луками наготове идут к изгороди. Ненадолго воцаряется тишина, словно тот или те, кто шел к нам, поняли, что их услышали. Но вдруг странный звук слышится снова. Будто кто-то осторожно перебежками двигается вперед. Все ближе и ближе. Бенджамин и Габриэль натягивают луки и прицеливаются. Я мотаю головой.
— Подождите.
Что-то мне подсказывает, что это не черные. Это вообще не человеческие шаги. Скорее всего, какие-то животные. И в этот момент я слышу короткое «У-уф!».
— Умник! — восклицаю я. — Так это ты!
Дэвид и Бенджамин опускают луки. Я бросаюсь ему навстречу.
— Иди сюда, малыш! — кричу я.
Я слышу, как он бежит ко мне. Но вдруг меня охватывают сомнения. Что-то не сходится. Я слышала шаги нескольких существ. Но я уже не успеваю ни о чем подумать, потому что вслед за Умником выходит целая вереница маленьких полосатых поросят.
— Вот это да! — вскрикиваю я. — Умник, ты стал папой!
Я так счастлива! Я опускаюсь на колени и чешу Умнику за ухом. Он довольно похрюкивает. Я искоса поглядываю на его детенышей и насчитываю пять штук. Кажется, они меня побаиваются и держатся на приличном расстоянии.
— Твои малыши такие стеснительные, — говорю я Умнику.
Когда ко мне подходят Дэвид и Габриэль, поросята отбегают еще дальше. Вскоре они скрываются в темноте. Мне кажется, они там не одни.
— Там Дорис, так ведь? Разве вы не хотите вернуться в хлев?
Я оборачиваюсь к Дэвиду, присевшему около меня, и говорю ему:
— Я попробую заманить их в стойло.
Я медленно иду к хлеву. Умник трусит рядом со мной. Время от времени я оглядываюсь, чтобы проверить, не идут ли за нами малыши. Но ни Дорис, ни поросят нигде не видно.
— Там, внутри, ваш дом, — говорю я и открываю нараспашку створку двери. — Вы должны жить здесь со своими малышами.
Умник сразу заходит в хлев, направляется к стойлу и заглядывает туда. Затем смотрит на меня.
— Здесь так мило, — говорю я. — Вам тут будет хорошо.
Я все еще не вижу мамашу с выводком.
— Ну, оставлю вас в покое, — говорю я и пячусь из хлева. Умник провожает меня взглядом.
— Ну, пока? — говорю я.
— У-уф! — отвечает Умник.
Я сплю без задних ног и просыпаюсь от того, что кто-то дергает меня за большой палец ноги. Щегол!
— Ну ты и храпишь! — с улыбкой говорит он.
Я еще толком не проснулась и взволнована странными снами, поэтому не сразу возвращаюсь к реальности. Демон лижет мне руку. Наконец я вспоминаю, что произошло.
— Как там свиньи? — спрашиваю я и сажусь в постели.
— Все в хлеву, — отвечает Щегол.
— Да ладно?
Он утвердительно кивает.
— Твоя очередь дежурить.
Я выползаю из-под одеяла.
— Послушай, Юдит… — говорит он.
— Да?
— Это и правда мы продавали майские цветы. Вендела, Бенджамин и я.
— Я это знала! — восклицаю я и обнимаю его. — Я быстро, только посмотрю на поросят еще раз.
Зайдя в хлев, я вижу, что Вендела и Крошка Вторник перелезли через перегородку и сидят со свиньями.
— Их шестеро, шесть малышей! — радостно кричит Крошка Вторник.
Я подхожу к стойлу и заглядываю через перегородку. Поросята лежат рядком и сосут Дорис. Она поднимает голову и задумчиво смотрит на меня.
— Привет, дорогая, — говорю я. — Какие у тебя славные детки. Ты меня не узнаешь?
Дорис опускает голову и смотрит на поросят. Один из них гораздо мельче своих братьев и сестер.
— Мне нужно на дерево, — говорю я Крошке Вторник и обнимаю ее. — Заботься о них хорошенько.
Демон провожает меня до самого дерева. Я подхожу к вязу и машу рукой Габриэлю, сидящему на платформе. Увидев меня, он начинает спускаться.
— Все тихо?
— Ни единой мухи не пролетело, — отвечает он и спрыгивает на землю рядом со мной.
— Как ты думаешь, они вернутся?
Габриэль пожимает плечами и отвечает:
— Было бы странно, если бы не вернулись. Любой бы догадался, что в доме живут люди.
— Но, может быть, они подумали о чем-нибудь другом? — с надеждой говорю я.
Габриэль кивает и говорит:
— Наверняка в городе что-нибудь постоянно происходит. Может быть, они вообще плевать хотели на маленькую заброшенную ферму.
Я взбираюсь по веревочной лестнице на первую ветку. Дальше перелезаю с одной на другую, пока не оказываюсь на платформе. Я вижу внизу Габриэля с Демоном.
— Кто-то из нас должен отправиться в город и посмотреть, чем они там занимаются! — кричу я.
Начало конца
Сидя на посту, о черных я не вспоминаю. Ландшафт вокруг меня пустынен и безжизнен. Даже ветер не играет с редкими сухими стеблями сорняков, торчащих из неплодородной земли. Низкие облака почти такого же неопределенно-сероватого оттенка, что и земля, словно они отражаются друг в друге, сливаясь у горизонта в единое Ничто.
Со двора доносятся голоса. Я перегибаюсь через край платформы и вижу, как Дэвид, Дина, Габриэль, Бенджамин и Щегол тащат на плечах длинные доски. Они идут к берегу, чтобы продолжить работу на плоту. Нам нужно много жилого пространства, ведь мы возьмем с собой детей.
Когда голоса вдалеке затихают, я ложусь на спину. Чувствую, что вот-вот усну, и усилием воли стараюсь не спать. Мертвая семья — вот о чем я думаю. С ними что-то связано. Нужно это понять. Но постоянно что-то мешает… Вдруг я вижу облако пыли над прериями. Облако быстро приближается. «Это лошади, — думаю я. — К нам бежит табун лошадей». Но, приглядевшись, я вижу, что это джип Гуся.
— Yes! — вскрикиваю я. — Наконец-то в нашем сонном царстве что-то происходит!
Джип тормозит и резко останавливается, подняв пыль до небес.