Повесть об Атлантиде - Томин Юрий Геннадьевич (книги онлайн читать бесплатно .TXT) 📗
Виктор вырос у моря и знал, что такое труд. Против воли он отмечал неутомимость этого человека, который даже не счел нужным сообщить свое имя и отчество. И Виктор злился, потому что сам не мог разобраться во всем.
На пятый день к вечеру вершины материкового берега окутались грязными облаками. Задула моряна. Виктор и орнитолог находились в это время на небольшой луде, прикрытой от ветра островом. Закончив обход, орнитолог мельком взглянул на широкий пролив, отделявший их от базы. На середине пролива, гонимые ветром, плясали барашки.
— Кажется, застряли, — сказал орнитолог.
Виктор молчал. Он не хотел ни решать, ни советовать.
— Придется плыть на кордон — переждать.
— Ветер слабый, — хмуро отозвался Виктор, глядя на носки сапог.
— Здесь слабый, мы за островом. Посмотри, что делается в салме.
Взгляд Виктора скользнул к середине пролива. Там, как лоскуты бумаги, мотались под ветром чайки.
До острова, на котором стоял кордон, было метров триста. Через десять минут они уже входили в небольшой домик, стоявший на берегу бухты.
Летом кордон пустовал. Две железные кровати с продавленными сетками занимали половину комнаты. У стены — печка с дверцей, прикрученной проволокой. На столе — кулек с солью. На стене, обклеенной старыми обоями, жирно написано чернилами: «Наблюдатель Васильев — браконьер».
— На чердаке должно быть сено, — сказал орнитолог и вышел.
Скоро он возвратился с охапкой слежавшегося сена и разложил его на одной из кроватей.
— Можешь ложиться. Я пока спать не буду.
Виктор исподлобья взглянул на него.
— Дождусь полного прилива, нужно вытащить лодку, — пояснил орнитолог.
— Я тоже не буду спать!
Орнитолог пожал плечами и, присев к столу, вытащил из сумки тетрадь.
Виктор сел на кровать. Через минуту ему захотелось вытянуть ноги. Через две минуты он спал.
Утром, проснувшись, Виктор долго лежал, не открывая глаз, ожидая, что его сейчас потрясут за плечо и придется вставать. До никто не приходил его будить. Повернув голову, он увидел орнитолога, который спал, прижавшись щекой к раскрытому блокноту. Руки его, со сцепленными пальцами, были протянуты вдоль стола.
«Лодка!» — вспомнил Виктор. Осторожно, стараясь не скрипеть пружинами, он слез с кровати и вышел на берег. По небу бежали рыхлые низкие облака. На другом берегу бухты кланялись ветру недоростки-березы. Оттуда доносился глухой шум и через равные промежутки времени над камнями, уходящими в море, вздымались снопы брызг. Кордон был хорошо защищен от ветра. В самой бухте было сравнительно тихо. Лишь иногда заходила сюда шальная волна, накатывалась на берег и, едва коснувшись кормы лодки, рассыпалась пеной и брызгами.
Лодка была вытащена на берег по самой большой воде. Значит, орнитолог все-таки караулил ее.
Постояв у воды, Виктор побрел к озеру, которое начиналось в полусотне метров от кордона. У самого берега он спугнул выводок крохалей. Утка, тревожно озираясь, поплыла к середине; за ней, как нанизанные на одну нитку, потянулись утята. Их можно было подбить палкой.
Виктор вернулся к кордону.
Орнитолог уже стоял возле дома и смотрел на середину пролива, где вздымались неторопливые волны. Отсюда они казались игрушечными, но Виктор знал, что даже моторные баркасы остерегаются выходить в море в такую погоду.
— Старайся не ходить без нужды около озера, — сказал орнитолог, не оборачиваясь. — Не стоит беспокоить выводки.
Виктор промолчал.
— Ну что ж, можно спать дальше. А жаль… Очень жаль! Ты будешь спать?
Вопрос был обращен прямо, и не ответить было нельзя.
— Нет.
— Захочешь есть, — ложись спать.
Виктор давно уже хотел есть. Вчера они позавтракали, но продуктов с собой не взяли, рассчитывая вернуться рано.
— Я не хочу есть, — сказал Виктор, решив быть суровым до конца.
Орнитолог вошел в дом. Виктор слышал, как скрипнула кровать. Этот скрип показался ему нестерпимо обидным. Он понимал, что орнитолог не мог ничего поделать, но он должен был вести себя как-то иначе.
«Если хочешь понять, каков человек в море, нужен шторм», — вспомнил Виктор слова отца. Вот и пришел шторм. Но не было ни борьбы, ни громких команд, а только шум ветра, скрип кровати да щемящая пустота в желудке.
Первый день на острове не принес никаких изменений.
Утро второго дня — тоже. Виктор побродил в кустах, набрал пригоршню незрелой матово-зеленой черники. От нее было вязко во рту и болели десны. Они оба выспались на неделю вперед, и теперь Виктор, лежа на груде высохших водорослей, от нечего делать разглядывал в бинокль городские дымы. Где-то там, у рыбзавода, стояли на якорях два траулера, принадлежавшие заповеднику. Они-то могли выйти в море. Но Виктор не ждал помощи. Наблюдатели часто уезжали на несколько дней. Искать их не будут; во всяком случае, — так быстро.
Отложив бинокль, Виктор смотрел на спину орнитолога, обтянутую зеленой штормовкой. Он понимал, что сейчас можно было только ждать. Но то, что этот человек и теперь оставался самим собой и так же, как раньше, писал в блокноте, почесывая карандашом голову, вызвало раздражение.
Виктор поднялся и побрел в лес.
— Только не ходи к озеру, — сказал орнитолог.
— Как же!.. Там выводки, — с вызовом проговорил Виктор. — Они могут умереть со страху.
Орнитолог с удивлением посмотрел ему вслед и снова уткнулся в блокнот.
Виктор прошел несколько метров, и путь ему преградила упавшая береза. Она еще жила — листья были зелеными. Где-то он читал: если надрезать кору березы, то из нее потечет сладкий сок. Виктор сунул руку в карман, чтобы достать нож, и вынул… конфету. Он сразу забыл о березовом соке. Самая настоящая конфета в обертке, на которой была нарисована земляника! Медленно развернув конфету, Виктор положил ее на ладонь. Она пахла земляничным вареньем.
Виктор посмотрел в просвет между деревьями, где виднелась неподвижная, каменно-жесткая спина орнитолога. Пальцы Виктора сжались. Все так же глядя прямо на орнитолога, он сунул конфету в рот и с наслаждением, будто мстил, размолол ее зубами. В эту минуту ему очень хотелось, чтобы орнитолог обернулся.
Потом Виктор скатал бумажку в шарик, бросил его в черничный куст и вышел на берег.
— Иди сюда, — позвал орнитолог.
Виктор подошел.
— Смотри, — сказал орнитолог, — как оживают в воде водоросли. Видишь вон там, до них еще не дошел прилив, — они мертвы. И посмотри на те, что в воде. Они распускаются, как цветы.
Виктор изумленно взглянул на орнитолога.
— Вы говорите со мной, чтобы мне меньше хотелось есть?
— А тебе очень хочется?
— Нет.
— Тогда возьми, — орнитолог достал из кармана смятый кусок хлеба.
Чувствуя, что краснеет, Виктор заложил руки за спину.
— Я не возьму, — тихо сказал он.
— Послушай, мне приходилось голодать и больше. Ты понимаешь, я ведь все равно есть не буду.
Голос орнитолога был прежний. Он не просил и не требовал, но Виктор знал: орнитолог не будет есть этот хлеб. Виктор протянул руку и взял хлеб.
— Я думаю, до утра мы будем дома, — сказал орнитолог.
Виктор отступил на шаг, повернулся и быстро пошел вдоль берега, прижимая хлеб к груди. Вдруг окрепшие ноги несли его через камни легко, почти без усилий. Сейчас он не чувствовал ни голода, ни Усталости. Все заглушил нестерпимый стыд.
Виктор вышел на мыс. Ветер, свалившись с верхушек деревьев, ударил его в спину. Оступаясь на скользких, покрытых водорослями камнях, он подошел к воде. Отсюда была видна лишь крыша кордона.
Виктор размахнулся и швырнул хлеб так далеко, как только мог.
Потом он присел на камень и долго смотрел на двугорбую вершину за проливом. Семь километров вспененной воды лежало между ним и этим островом. Там было вдоволь хлеба. В двадцати метрах от мальчика все еще маячил на воде бурый комок. Его несло на камни Виктор подумал, что если хлеб прибьет к берегу, то будет очень трудно отказаться от него второй раз. Подумал он также и о том, что все-таки поступил честно, и от этой мысли ему захотелось плакать.