Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская проза » Чужой - Юргелевич Ирена (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT) 📗

Чужой - Юргелевич Ирена (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Чужой - Юргелевич Ирена (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT) 📗. Жанр: Детская проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Стойте-ка, — сердито восклицает Юлек, которому весь этот план не очень-то по вкусу. — Вот мы тут все решили без Зенека. А кто ему об этом скажет?

— Я, — ответила Уля.

* * *

После того признания, которое Уля сделала Вишенке в саду пана Юзяка, девочки сильно охладели друг к другу. Настоящей дружбы между ними теперь не было. И поэтому, приступая к разговору с Вишенкой, Уля ужасно волновалась. Помимо всего прочего, она боялась, что Вишенке не понра­вится их намерение нарушить данный Зенеку обет молчания. Поэтому она старалась как можно ярче описать все грозя­щие ему опасности, чтобы ясно было, что обратиться за помощью к взрослым совершенно необходимо.

Вишенка слушала ее довольно спокойно, а когда Уля, го­товясь произнести последние, самые важные слова, на минут­ку запнулась, она быстро спросила:

— Значит, ты расскажешь про него своему отцу? Уля вспыхнула.

— Нет, — тихо ответила она. — Нет. Мы... Мариан и я, мы считаем, что лучше попросить твою маму...

— Мою маму? — испугалась Вишенка. — Нет, это нельзя. Уля посмотрела на нее умоляюще: •— Вишенка!..

— Да нет же, говорю тебе, нельзя...

— Почему? Мариан считает, что твоя мама это сделает лучше всех. Она всех знает, и она добрая! Попроси ее!

— Не буду я ее просить... — отказывается Вишенка. Не­ужели Уля не понимает, что значит для нее рассказать ма­тери о Зенеке? Это значит признаться, что Вишенка обманы­вала маму! И это именно теперь, когда мама, видя, что Вишенка много бывает дома, успокоилась и снова стала ласковой и общительной?.. И вообще, раз Уля нравится Зенеку больше всех, пусть она ему и помогает!

— Твой отец сделает все гораздо лучше, чем моя мама.

— Нет, нет!

— А почему? Он здесь живет, все его знают. Он ведь не откажет, если ты его попросишь?

— Откажет...

Вишенка, до сих пор отчужденно смотревшая в сторону, резко обернулась к подруге. Ее поразил голос Ули.

— Как это? Почему?

Уля сгорбилась, волосы упали ей на лицо. Что ответить? Сказать, что отец ее не любит? Что ничего хорошего из этой просьбы не получится? Все равно Вишенка не поймет, она слишком счастливая. Придется объяснять, растравлять ста­рую рану... Когда-то, еще в те дни, когда они по-настоящему дружили, она очень хотела рассказать подруге все. Однажды это чуть не случилось. Но сейчас она не может разговаривать с Вишенкой о своих родителях! Тогда что же делать? Что будет с Зенеком? От сознания собственного бессилия слезы выступают на глазах у Ули, она пытается их смахнуть, но не выдерживает и разражается горькими рыданиями.

— Уля! — восклицает удивленная и испуганная Вишен­ка. — Уля!

— Не могу я просить отца! — отчаянно рыдает Уля. — Не могу!

— Не плачь! Ну не плачь! — Вишенка обнимает подругу, притягивает ее к себе.

В рыданиях Ули она почувствовала столько боли, что за­была про свои обиды. Но в чем же причина этого горя? .. Ви­шенка вдруг с раскаянием понимает, что очень мало знает об Уликой жизни, хоть и дружит с ней столько лет. Уля скрытная, но все же Вишенка могла бы узнать о ней поболь­ше, если б только не была так занята собой. Узнать и помочь...

— Не плачь, — просит она, гладя растрепанные волосы и дрожащие плечи подруги. — Не плачь!

— Ах, Вишенка!

— Не плачь!.. Я поговорю с моей мамой о Зенеке.

* * *

— Мама...

Пани Убыш, не отрываясь от работы, улыбается дочери — она купила в кооперативной лавке кусок яркого ситца и шьет Вишенке новый пляжный костюм. Ах, она перестанет улы­баться, когда услышит Вишенкин рассказ. Только сейчас де­вочка по-настоящему понимает, какое огорчение причинит она своей матери. Но решение принято.

— Что, доченька?

— Мама!

— Что случилось? — Шитье падает на пол. Мать смотрит на дочку с тревогой.

— Нет, нет, ничего не случилось, — поспешно успокаивает ее Вишенка. — Мне только нужно кое-что тебе сказать... Но только, пожалуйста, не сердись и ничего не говори, дай мне объяснить... Ладно, мама? Ладно? Тут все так запуталось... Ты не будешь сердиться? Не будешь?

С трудом скрывая волнение, пани Убыш обещает спокойно выслушать дочь.

Времени мало, придется рассказать только самое главное. Но нужно по порядку, чтобы мама поняла, как приключение, сулившее поначалу столько интересного, постепенно превра­тилось в трудную и неразрешимую задачу. О первой встрече с Зенеком, о его больной ноге, обо всем этом говорить легко. Про Дуная, про драку рассказывать даже приятно, тем более что лицо мамы становится спокойнее. Историю о спасенном ребенке Вишенка выкладывает с восторгом, глаза блестят, и ее возбуждение передается пани Убыш. А дальше... дальше становится хуже. Как они узнали, что Зенек украл деньги, как состоялся «суд» на острове, как выяснилось, что у Зенека нет дома... Вишенка с трудом подбирает слова, а мама слушает с растущим напряжением.

И вот наконец рассказано все, вплоть до сегодняшних со­бытий, до той минуты, когда они решили обратиться к маме за помощью. Вишенка вздыхает с облегчением и доверчиво ждет ответа. Ждать приходится долго. Наконец пани Убыш выпрямляется и говорит:

— Доченька, я не могу сделать т о, о чем ты просишь,

— Не можешь? .. Мамочка!

— Как же я могу заступаться за парня, который убежал из дому и занялся воровством?

— Да ведь он убежал только потому, что отец к нему плохо относился!

— А может, это ваш Зенек плохо относился к отцу? Судя по твоему рассказу, у него, конечно, масса достоинств, но он совершенно деморализован, и я считаю...

— Мама! — возмущенно прерывает ее Вишенка.

— Я считаю, что, чем скорее этим парнем займется мили­ция, тем лучше.

— Значит, пусть его посадят в тюрьму? — С ужасом и удивлением Вишенка видит, что все идет не так, как было за­думано. — Но ведь это несправедливо! И мы так не хотим! Ах, мамочка, если б ты его знала, ты наверняка согласилась бы с нами!

— К сожалению, я с ним не знакома, — сухо произносит мать,— вы сочли это излишним. А теперь, повторяю, чем скорее все это кончится, тем лучше. И для него, и для вас.

— Для нас? Почему?

— Не слишком вы удачно выбрали себе «товарища», — насмешливо замечает пани Убыш. — И лучше всего вам с ним расстаться. Всему этому надо положить конец и постараться поскорее забыть.

Вишенка отодвигается от матери. Ей мучительно стыдно. Не за себя — за маму. Мама, желая защитить свою дочь от дурного влияния, заранее готова осудить Зенека, ей дела нет до того, что с ним будет, пусть себе пропадает! Она решила, что Зенек плохой, а ее дочка хорошая. «Нельзя так, мама, нельзя!» — в отчаянии думает Вишенка. Любой пеной надо переубедить маму! А цепа будет и впрямь дорогая.

— Мама... — шепчет Вишенка, — я тоже крала...

Пани Убыш бледнеет и впивается взглядом в лицо до­чери. Вишенка выдерживает этот взгляд и, запинаясь, расска­зывает о набеге на сад. Рассказывает все без утайки. И снова в комнате тишина.

— Девочка моя... — произносит наконец мама, все еще белая как полотно. И вдруг возмущение ее вырывается на­ружу: — И ты смеешь защищать мальчишку, который подго­варивал вас красть!

— Ах, мама, ты не понимаешь!.. Ведь он подговорил нас, потому что ему было стыдно! Почему-то, когда сделаешь что-нибудь стыдное, всегда хочется, чтоб и другие это делали! Ведь мы могли не послушаться, он нас не заставлял. А я виновата больше всех, потому что Мариан не хотел, а Юлек еще ма­ленький.

Пани Убыш пропускает все это мимо ушей. Она смотрит на дочь с такой горечью, что Вишенке становится страшно.

— Мама, — беспомощно шепчет она. — Мама!

— Я знала, знала, что с тобой происходит что-то нехоро­шее… — беззвучно произносит мать. — Спрашивала тебя, про­сила... А ты... — Она умолкает, потом сдавленным шепотом доканчивает: — Моя дочь меня обманывала...

Ах, как тяжело становится Вишенке! Она знает, что по­ступила плохо, ее мучит раскаяние, и в то же время ей так обидно, что мать сразу осудила ее, даже не пытаясь понять.

Перейти на страницу:

Юргелевич Ирена читать все книги автора по порядку

Юргелевич Ирена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Чужой отзывы

Отзывы читателей о книге Чужой, автор: Юргелевич Ирена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*