Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская проза » Повесть о Великой стене - Гурьян Ольга Марковна (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗

Повесть о Великой стене - Гурьян Ольга Марковна (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Повесть о Великой стене - Гурьян Ольга Марковна (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗. Жанр: Детская проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ешьте кашу, учитель, — сказал Хо Чжи и поставил на стол миску. Ю Ши взял палочки, но так грустно было у него на душе, что и есть не хотелось.

— Милый Чжи, — спросил он. — Помнишь ли ты хоть что-нибудь, чему я учил тебя?

— Я не помню, — ответил Хо Чжи. — Ешьте, каша горячая.

— Хоть что-нибудь да вспоминаешь ли? — снова спросил Ю Ши. — Свою мать помнишь?

— Помню, — ответил Хо Чжи. — Я помню. Она кормила меня грибами и мясом. Она дала мне теплую одежду. Я помню. Но так это далеко, будто приснилось.

— Милый Чжи, а тебе никогда не снится, что живешь ты во дворце и служишь молодому господину, а когда позовут тебя: «Цзеба!», — загогочешь ты, как гусь, и залаешь собакой для его развлечения?

Хо Чжи рассердился и бросил палочки в миску.

— Это неправда! — закричал он. — Зачем говорить «Цзеба» — я не заика. Зачем так говорить? Я не собака и не гусь! Я человек и работаю на реке! — И он горько заплакал от обиды.

При виде этого Ю Ши тоже заплакал, а Хо Чжи вскочил и начал утирать щеки учителя своим рваным рукавом. При этом он приговаривал:

— Прошу вас, не печальтесь! Не надо, не надо! Мне ведь не плохо. Я работаю, а вечером ем мою кашу. Приходит друг, я говорю: «Ешь со мной, здесь хватит на двоих». Ешьте кашу, учитель. Она остынет.

И оба принялись за еду.

А теперь вернемся мы ненадолго назад, в Ваньцзяцунь, о которой только что вспоминали Ю Ши и Сяо-ба, к тому самому голодному году, когда кочевники сняли урожай мечами и стрелами и жители деревни, у которых не осталось ни зернышка, с чем начать осень, разбрелись кто куда.

В начале следующей главы мы вкратце расскажем, что произошло с ними за эти годы, а затем перейдем к дальнейшим событиям.

ГРУСТНАЯ СВАДЬБА

Зима после нашествия кочевников была тяжелой и долгой, но наконец вновь приблизилась весна. Ноздри втянули запах оттаявшей земли, руки заныли от желания прикоснуться к земле, и что же? Кто пережил зиму, вернулся домой. Кто пришел вчера, сегодня встречал запоздавших. Через неделю жизнь вошла в свою колею, и год за годом все пошло по-прежнему.

Потом Цинь победила Янь, и целую неделю горела великолепная столица Цзи, так что небо ночами пламенело, а днем было затянуто серым дымом. Но огни отгорели, и снова жизнь потекла, как встарь. Мальчики стали юношами и сменили стариков на полях. Девчонки уложили косы в прическу и, сидя на корточках за очагом, нянчили собственных детишек. Но не такое это было время, чтобы спокойно рождаться и умирать и праздновать наступление новой весны у могильных холмиков среди вспаханного поля. Позже чем для многих, но и до этой глухой деревушки докатилась волна горя, затопившего Поднебесную.

Стражник пришел за древним стариком Бань и велел ему явиться к начальнику уезда. Узловатые, подобные древесным корням ноги уже не держали старца. Бань Сяо-эр, по прозвищу Крепкий камыш, взвалил деда на плечи и потащил его в уездный город. Вечером он принес его обратно на руках, слабого, как новорожденный ребенок, положил на циновку и побежал по дворам созывать отцов семейств. Едва слышным голосом старик Вань сообщил им, что по приказу императора, все живущие по левую сторону деревенских ворот переселяются на северо-восток, живущие по правую сторону остаются на месте.

Император — сын неба, и его повеления так же неотвратимы, как гроза, засуха и наводнение. Не мешкая, связали добро в узлы, нагрузили тележки, взяли на руки стариков и детей, горестно навеки распрощались с родными и двинулись в путь.

Об этом переселении не стоит писать подробно. И без того понятно, что днем идут по дороге, бесконечно стремящейся вдаль, а вечером варят еду на кострах и спят на земле. Два раза переправлялись через Желтую реку, брели долинами и карабкались на горные перевалы и наконец пришли к месту, где горы, тянущиеся с трех направлений — запада, севера и востока, — встречаются вместе и образуют отвесный утес, спускающийся скатом к морскому берегу. Здесь, в узкой равнине между горами и заливом, они остановились, наспех построили шалаши, вскопали огороды и стали ждать новых распоряжений. Долго ждать не пришлось — всех мужчин отправили ломать камень и носить его за два часа пути, на берег залива.

Что ни день, прибывали новые переселенцы, растерянно устраивались на, непривычном месте и с ужасом смотрели, как бесконечной вереницей возвращались вечером домой рабочие, полуобнаженные, в серой каменной пыли, с воспаленными глазами, изодранными ногами, в похожих на хомуты воротниках, грубо сплетенных из соломы и предохраняющих шею и плечи от порезов камнями. Через день новые пришельцы примыкали к шествию; а их жены учились плести соломенные воротники.

Поселок рос и скоро достиг размеров городка. Здесь кончалась Поднебесная и начинались земли кочевников, и узкая равнина была как бы воротами из одной страны в другую. Но, чтобы не вошли в эти ворота незваные и враждебные гости, следовало их запереть, и вскоре из огромных камней начали складывать стену.

Прибыл великий полководец Мын Тянь, охраняющий границы. Люди с трепетом смотрели в дыры циновок — стен своих шалашей, на огромного человека верхом на свирепом коне. Он указал место, где начинать строить стену, и вновь ускакал со своей свитой в город Шаньцзюнь, где была его ставка.

Стену начали строить на морском дне. Едва начинался отлив и волны обнажали морские скалы, как люди, словно муравьи, облепляли приготовленные заранее огромные глыбы, впрягались в лямки из толстых канатов, толкали камень плечами и руками, напряженными сверх меры, и глыба поддавалась и, стронувшись с места, двигалась вслед за отступающим морем. Иногда ее острые края перерезали толстый канат, и впряженные в него люди падали с плеском, но тотчас вскакивали и вновь с яростью бросались на камень, чтобы успеть его продвинуть как можно дальше, пока не вернется море, и установить на едва обсохшей скале, чтобы волны прилива не могли его покачнуть и сбросить. Через шесть часов море возвращалось, захлестывая людей по колена, по пояс, по горло, и люди нехотя поднимались из воды, словно морские чудовища, выходящие на сушу. Нехотя, потому что рабочий день был еще далек от окончания и теперь приходилось тащить новые глыбы, подымать их и укладывать вторым рядом на те, которые уже лизала набегающая волна.

Шершавый ракушечник резал тело до кости, соленая морская вода разъедала порезы и ссадины, так что люди покрывались язвами, и многие думали, что это укусы морских драконов, разгневанных их вторжением.

Рабочих все не хватало, и однажды прибыла огромная партия каторжников, пригнанных с другой стройки. Они шли, страшные, как тени самоубийц, с лицами, многократно заклейменными, иные с отрезанными ушами и носами, едва прикрытые багрово-красными тряпками, в тяжелых колодках, скованные цепями. И где предел человеческой любви? За ними следовали их семьи.

Когда каторжников загнали в заранее вырытую подземную тюрьму и над ними захлопнулись тяжелые решетки, на площади осталась кучка женщин и старух. Их тотчас окружили местные женщины.

Казалось, сами они испили скорбь до предела, но несчастье этих вновь прибывших превышало их собственное, как гора Тайшань превышает простые холмы и бросает на них свою огромную тень. Ведь к этим страдалицам не вернутся вечером их мужья, и им не с чем начать нищую жизнь: ни горсти зерна бросить в глиняный горшок, ни циновки — укрыться от ночного холода и утренней росы.

К ним потянулись ласковые руки, приглашая пришелиц на первое время к своему очагу, под свой кров.

Каждая женщина семьи Вань увела по гостье.

У матери Вань Си-ляна не было дочерей, и ей сразу приглянулась бледная девушка с опущенными глазами. Она подошла и пригласила ее к себе.

— Я с матушкой, — ответила девушка.

— Быть может, твоя почтенная матушка согласится провести ночь в моей хижине? — сказала мать Вань Си-ляна и повернулась к стоявшей около девушки пожилой женщине, почти старухе, с грудным ребенком на руках.

Перейти на страницу:

Гурьян Ольга Марковна читать все книги автора по порядку

Гурьян Ольга Марковна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Повесть о Великой стене отзывы

Отзывы читателей о книге Повесть о Великой стене, автор: Гурьян Ольга Марковна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*