Быть котом - Хейг Мэтт (читать хорошую книгу полностью txt) 📗
Рисса не сдвинулась с места.
— Пожалуйста, можно мне зайти внутрь? Я могу доказать это.
Мама покачала головой.
— Только не с котами: Гастер их не выносит. Но ты сама можешь зайти.
Рисса все не отпускала Барни.
— Ладно, я попробую прямо здесь… Барни, ты кот?
Рисса смотрела на Барни, умоляюще подняв брови. Однако он никак не мог сосредоточиться. Его усики дрожали, чуя опасность, которую он не мог определить.
— Давай же, сынок, — промяукал снизу папа. — Кивни.
И Барни кивнул.
— Вот! Вы видели…?
Рисса запнулась, потому что прямо за спиной миссис Ив увидела Барни. Поддельного Барни. Мориса — хотя Рисса, конечно, не знала, что его так зовут.
— Привет, Рисса, — сказал он немного застенчиво.
— Не делай вид, что мы знакомы! — возмутилась она. Барни никогда не слышал, чтобы она говорила с такой злобой. — Кто ты вообще такой? И зачем ты все это делаешь? — Голос ее дрожал.
Тут Барни понял, о чем пытались сообщить ему его усики.
Машина.
К ним подъезжает машина.
Подъезжает и паркуется у дома, зловеще урча двигателем.
Барни хорошо знал этот звук, хотя вовсе не относился к людям, которые разбираются в машинах. Или к котам, которые разбираются в машинах.
Этот звук перенес его обратно в прошлую ночь. В тьму, в тесноту. Это была машина мисс Хлыстер!
Рисса еще о чем-то говорила с мамой, не выпуская Барни из рук. Он ждал появления директрисы. Но она не появлялась.
— Пап, — сказал он. — По-моему, что-то происходит…
И в ту же секунду на Барни обрушился тяжелый удар, и весь мир вокруг него закрутился и упал набок. Кто-то ударил Риссу, догадался он, и тут же увидел свою собственную спину, удаляющуюся вниз по улице.
— Эй! — закричала Рисса.
— Морис! — завопил Барни. — Ты куда?!
На дорогу вылетела мама.
— Барни! Что, черт возьми, происходит?
Она остановилась, что-то заметив. Точнее, кого-то.
— Она увидела мисс Хлыстер, — объяснил Барни папе.
— Мисс Хлыстер?
— Да. Она раньше была кошкой. Злющей сиамской кошкой.
— Сиамской?..
— Да. И она хочет меня убить. Она чудовище. Настоящее чудовище.
Вдруг папа начал удаляться от него, хотя он не сделал ни шага.
— Нет! — закричал Барни, поняв, что Рисса уносит его на тротуар. Он бешено затряс головой, но Рисса на него не смотрела.
Следующее, что он увидел, это была она.
Мисс Хлыстер, Карамелька, которая вылезала из машины и говорила Морису:
— Иди сюда, милый мой мальчик.
Голос ее звучал мягко и нежно. Повернувшись и увидев Риссу с Барни, она притворно улыбнулась.
— Ах, привет, Риссо.
— Меня зовут Рисса, мисс.
Мисс Хлыстер пожала плечами:
— Роза колет пальцы, хоть розой назови ее, хоть нет. О, я вижу, ты нашла моего котика. Я его всюду искала.
— Это не ваш кот.
— Что тут происходит? — подошла к ним мама Барни. — О, здравствуйте еще раз, мисс Хлыстер. Что вы здесь делаете?
Мисс Хлыстер помедлила, осматривая улицу и старые дома. Из-за угла появилась стайка девочек в форме Блэнфордской средней школы. На кирпичной стене напротив сидел кот. Рыжий кот, который вечно шлялся около школы. Тот самый, который гнался за Риссой и Барни.
Тыковка.
Рисса тоже его узнала, и ее рука испуганно сжала живот Барни.
— Миссис Ив, — сказала мисс Хлыстер. — Я бы с удовольствием зашла к вам на пару слов.
Мама Барни посмотрела на того, кого считала своим сыном. Он стоял, почти прижавшись к директрисе.
— Барни? Что…?
— Мам, зайди в дом. Мисс Хлыстер нужно с тобой поговорить.
— Мама, он не твой сын!
— Ладно, я зайду. Но хочу сказать, что все это мне кажется предельно странным.
— Не слушай его! Он кот, и его зовут Морис!
— Миссис Ив, — сказала Рисса, — не слушайте их. Им нельзя доверять.
— Да! Слушай Риссу!
Мама Барни тревожно глянула на Риссу.
Мисс Хлыстер улыбнулась.
— А ты, Рисса, оставайся здесь, — не терпящим возражений тоном сказала она.
Рисса не могла сообразить, что ей делать. Она посмотрела на Барни, и он затряс головой.
— Иди за ними, — мяукнул он. — Не слушай ее!
Он шагнула в дом, а он, повернувшись, оглядел крыльцо и сад, но не увидел ничего, кроме пустой тропинки и клумб с цветами. Папы нигде не было.
Человеческие вещи
Как только они оказались на кухне, одновременно случилось две вещи.
Первая:
Мисс Хлыстер вцепилась длинными ненакрашенными ногтями в щеки Риссе и рывком выхватила Барни у нее из рук.
Вторая:
Мисс Хлыстер повертела в воздухе большим пальцем, как будто предостерегала Риссу и маму Барни, чтобы они держались подальше.
— Это просто невероятно, — сказала она, и при звуке ее голоса Барни представился кипящий котел с сушеными лягушками. — Люди уже больше трех миллионов лет назад обзавелись противопоставленным большим пальцем, и никто так и не удосужился научиться делать Смертельное Нажатие Большим Пальцем. Этот прием изобрели в Таиланде. Точнее, в Старом Сиаме, на родине моих предков… Одно нажатие на определенную точку шеи — и у вас в руках мертвый кот. По крайней мере, это сработало бы, если бы это был настоящий кот.
Барни уставился на ее смертоносный большой палец. Затем посмотрел на Риссу и маму, которые стояли по другую сторону кухонного стола.
На столе были остатки завтрака.
Он увидел миску с мамиными безвкусными диетическими хлопьями (картонными хлопьями, как он всегда их называл) и еще одну миску — полную молока, но без хлопьев и без ложки.
Еще два дня назад он сидел бы сейчас за этим столом и ел из этой миски, чувствуя себя, как всегда, несчастным. Какой же он был дурак!
Да, школа, конечно, была не самым веселым местом на свете. Но у него был теплый дом, и куча чудесных человеческих вещей, и мама, которая его любила, и самая лучшая подруга, которую только можно вообразить. Жизнь состояла не из одних только печалей. В ней было много ингредиентов. Какие-то из них были гадкими на вкус, какие-то были приятными, но самым сильным из них была любовь. Если тебя любят — это стоит всего остального. Любовь — это как молоко: оно делает вкусными любые хлопья.
Пока он предавался этим предсмертным мыслям, Рисса дрожащим голосом сказала, глядя на него через стол:
— Отпустите его.
Мам напряженно думала. И наконец в глазах ее блеснула догадка. Она все поняла.
— О господи! Рисса, ты была права!
— Боюсь, что да.
Мисс Хлыстер расхохоталась.
— Да. Все, что вы видите, миссис Ив, — иллюзия. Вот, например, вы видите человека, который держит кота. А на самом деле это кошка, которая держит человека.
Барни увидел, как в глазах у мамы разгорается гнев — он уже не раз наблюдал это, когда они ругались с папой. Только вот еще никогда Барни не видел ее настолько злой.
— Отпустите моего сына, мерзкая… — Так и не решив, сказать ли «женщина» или «кошка», мама наконец остановилась на «мерзком существе».
— Нет, — отрезала мисс Хлыстер. — Этого я делать не буду. Вы же видите, что все перевернулось с ног на голову. Дело в том, что кошка, то есть я, и ее сын, то есть мой любимый Морис, который ждет меня в машине, хотят всегда быть вместе. Да. Мы уедем и будем счастливы, наконец-то, после этих долгих лет, проведенных в разлуке.
— Но постойте, — начала Рисса. — Мы не…
— Короче, — резко прервала ее мисс Хлыстер. — Вы, люди, можете болтать все что угодно, но это ровным счетом ничего не изменит. Точно так же, как ничего не меняет кошачье мяуканье. Так что предлагаю вам хотя бы раз в жизни послушать, что хочет сказать вам кошка.
Но Рисса не собиралась молчать.
— Но ведь это не мы виноваты в том, что вы не могли жить вместе!
Мисс Хлыстер смерила ее ледяными взглядом.