Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская проза » Провальное дело мальчика-детектива - Мино Джо (книги онлайн без регистрации полностью .TXT) 📗

Провальное дело мальчика-детектива - Мино Джо (книги онлайн без регистрации полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Провальное дело мальчика-детектива - Мино Джо (книги онлайн без регистрации полностью .TXT) 📗. Жанр: Детская проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ему снится сон. Там, во сне, Билли спускается в темную мшистую пещеру. Мимо стершихся указателей, обозначающих тропу. Освещая себе дорогу крошечным фонариком, он идет вглубь пещеры, откуда доносится чей-то плач. Луч фонарика разгоняет прохладный сумрак, и там, в самом дальнем углу пещеры, Билли видит сестру Кэролайн. Она по-прежнему девочка школьного возраста, она совершенно не повзрослела. На ней белое с желтым платье. Она плачет и говорит:

— Помоги мне, Билли.

Билли бросается к ней, но из сгущенного сумрака навстречу ему выбегает воющий демон с рогами, закрученными в спираль, и острыми длинными когтями.

Мальчик-детектив просыпается от громких криков. Это кричит мистер Лант. Билли сидит на кровати, весь в холодном поту, по-прежнему прижимая к груди дневник сестры. Слышно, как по коридору поспешно проходит сестра Элоиза — в ее мягких, почти что бесшумных рабочих туфлях.

— Это всего лишь сон, мистер Лант. Всего лишь сон.

— Призраки! Призраки! Я их видел! Они приходили! Они приходили за мной!

Билли снова ложится и прячет голову под подушку. Думает, что, может быть, стоит принять таблетки. И буквально через секунду звонит будильник — его старый будильник в виде совы.

Семнадцать

На работе мальчик-детектив листает каталог товаров и вдруг замечает, что девушка-модель для «Дебютантки большого города» очень похожа на барышню из автобуса — на девушку в розовом. Билли берет ручку и пририсовывает ей шарф, повязанный на голову, и маленькие аккуратные очки.

— Привет, — говорит он девушке из каталога. — Прости, что я снова тебя напугал.

В обеденный перерыв мальчик-детектив идет на кухню — у них в офисе есть специальный закуток, где стоит холодильник и микроволновка, чтобы разогревать еду, — забрать свой кусок торта со сливочным кремом. Но в холодильнике его нет. На смятой синей салфетке осталось лишь несколько золотистых крошек. Мальчик-детектив уверен, что его кусок торта съел кто-то другой. У него есть все основания подозревать, что этот «кто-то» — Тэд из бухгалтерии, но Билли слишком встревожен, и поглощен всякими разными мыслями, и не в том настроении, чтобы выслеживать вероятного преступника. Сегодня лекарства почти не действуют, или действуют, но как-то странно: он никак не может сосредоточиться. Мальчик-детектив возвращается в свой отсек, садится за стол и вздыхает. Ему надо работать, обзванивать потенциальных клиентов, но он даже не смотрит на телефон. Он смотрит на свой рисунок в каталоге — на портрет барышни в розовом.

— Кто-то съел мой торт, — говорит он девушке на фотографии.

Девушка как будто сочувственно улыбается.

— Да, я знаю. Они нехорошие люди, злые.

Девушка на фотографии как будто говорит: «Как я тебя понимаю».

— Хотя есть и хорошие.

Девушка на фотографии как будто слегка наклоняет голову и слушает очень внимательно.

— С тобой мне так хорошо и спокойно, — говорит Билли. — С тобой я могу говорить обо всем.

В тот же день, но чуть позже. Мальчик-детектив говорит по телефону:

— Да, сэр, все правильно. Это чудо. Настоящее чудо современных продвинутых технологий. Замена волос хирургическим путем — это дорого и опасно. И зачем рисковать? Мы предлагаем вам полностью безопасный способ замены волос, качественный, результативный и безо всяких побочных эффектов.

— Как вас зовут, вы сказали?

— Билли. Билли Арго. Я представляю компанию «Усы от Мамонта»…

— Билли, послушай меня: в этом пожаре я потерял все. Все, что у меня было. Это чудо, что я уцелел.

— Да, сэр. Я понимаю.

— У меня ничего не осталось. Вся моя жизнь… все сгорело в огне.

— Да.

— Я потерял жену. Понимаешь?! Жену. И ее — тоже.

— Мне очень жаль, сэр…

— Билли, я был не самым хорошим мужем. Я совершал нехорошие поступки. Сделал несколько страшных ошибок. Я ее обижал. Я очень хочу попросить у нее прощения, но уже никогда не смогу. Я хочу извиниться за все, что я делал не так. Как ты думаешь, она меня слышит? Как ты думаешь?

— Я не знаю, — шепчет Билли.

— Билли Арго, знаешь, чего я боюсь больше всего на свете? Я боюсь умереть в одиночестве.

Мальчик-детектив молчит. Он сидит, затаив дыхание, и слушает, как плачет мужчина на том конце линии.

— А я боюсь, что не сумею ответить, когда меня спросят.

— Не понимаю, — говорит человек в телефоне.

— Я боюсь, что, когда придет время, я не сумею ответить на очень важный вопрос, который мне, может быть, зададут.

— А-а, — говорит человек. — Теперь все понятно.

— Да, — отвечает Билли. — Любовь — очень сложный вопрос. Из тех, к которым я даже не знаю, как подступиться.

После этого звонка мальчик-детектив прячется в туалете и плачет перед заляпанным грязным зеркалом. Он умывает лицо — вновь и вновь. На случай, если кто-то войдет и удивится, чего он стоит перед раковиной и рыдает. Он достает сероквель и принимает таблетку, запивая водой из-под крана.

В конце рабочего дня мальчик-детектив снова проходит мимо отдела дамских париков. Смотрит на стол Эрика Квимби и видит, что теперь там стоит другая табличка, на которой написано «Пенелопа Андерс». Билли спешит к своему столу, собирает все вещи, и тут телефон начинает звонить. Билли берет трубку и слышит тоненький жалобный писк, как будто помехи на линии.

А потом сквозь него пробивается голос. Странный металлический голос поет:

—  Вечные сумерки для влюбленных… Вечные сумерки для любви…

Билли бросает трубку, обводит взглядом пустой темный офис и бежит к лифтам. Лифт никак не приходит. Мальчик-детектив нервно переминается с ноги на ногу, смотрит по сторонам, борется с приступом паники. Ему кажется, он слышит шаги на лестнице — чьи-то неторопливые шаги, вверх по ступеням. Лифт уже подъезжает. Золотая полоска на световом индикаторе над кнопкой вызова ползет вверх. Это значит, что лифт уже на подходе — буквально в нескольких этажах. И тут дверь на лестницу открывается, и оттуда выходит женщина в черной маске и серой фланелевой юбке. Она приближается, смотрит на Билли, а потом кладет руку под пластмассовый цветок, приколотый к ее блузке. Цветок начинает светиться.

Билли цепенеет от ужаса.

Потом отступает на шаг и жмет на кнопку вызова лифта, как будто от этого лифт приедет быстрее. Женщина в маске подходит ближе. Она не произносит ни слова — просто молча идет на Билли, и он отступает, пятится задом и натыкается на высокую золоченую пепельницу. Женщина в маске нацеливает цветок в его сторону, цветок брызжет невидимыми зловредными чернилами — они попадают на пепельницу, и она исчезает. Просто перестает быть. Билли тихонечко подвывает от страха и топает ногой. Женщина в маске подходит ближе, почти вплотную, но тут раздается негромкий звон, двери лифта расходятся в стороны, и Билли бросается в кабину. Когда двери почти закрылись, женщина в маске предпринимает последнюю попытку. Струя кислоты прожигает пластиковые панели, но лифт уже едет вниз.

Мальчик-детектив выходит на улицу и видит странного вида серый микроавтобус, припаркованный неподалеку от входа в здание. Двигатель работает на холостых оборотах. Внутри — четыре хорошо одетых женщины. Все — в черных масках. Билли замирает на месте. Микроавтобус отъезжает от тротуара и уносится прочь, но Билли все-таки успевает прочесть надпись на задней дверце: «Собственность Готэмского луна-парка». Мальчик-детектив делает заметку в блокноте. Ему еще предстоит выяснить, что это за странная злодейская организация и какие гнусные цели она преследует.

Восемнадцать

Благополучно добравшись до дома, мальчик-детектив пытается посмотреть очередную серию «Полицейского-стажера», но в общей гостиной как-то уж слишком шумно. Почему? Потому что мистер Плуто опять рыдает. Профессор фон Голум ходит туда-сюда прямо перед экраном и что-то сердито кричит. Мистер Лант спит на оранжевом стуле, буквально в шаге от Билли, и громко храпит. Билли ужасно расстроен. Почему? Потому что мальчик-детектив никогда раньше не видел именно эту серию. Он возбужден и взволнован. Он не понимает, какой это сезон — сериал идет уже почти семь лет, и сезонов, стало быть, тоже семь. В этой серии полицейский-стажер носит черный галстук, какой носил во втором сезоне. Но он водит патрульную машину, что означает, что серия относится к самому последнему сезону. Потому что во всех предыдущих сезонах стажера еще не пускали за руль. И еще у него серебристый значок полицейского, а это значит, что он уже закончил учебу в Академии Скотланд-Ярда, но при этом с ним в паре работает Бенни, крутой дяденька-детектив из Эдинбурга, его неизменный напарник в первых трех сезонах. Но что больше всего беспокоит Билли: в этой серии у полицейского стажера совершенно другая квартира. Не такая, как во всех других сериях. И, похоже, он живет один. Хотя еще во втором сезоне у него появилась жена Триша. Плюс к тому полицейский-стажер в этой серии целуется с какой-то совсем незнакомой женщиной, жгучей брюнеткой с очень длинными волосами, — и из-за шума в гостиной, заглушающего телевизор, Билли не может понять, почему все это происходит.

Перейти на страницу:

Мино Джо читать все книги автора по порядку

Мино Джо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Провальное дело мальчика-детектива отзывы

Отзывы читателей о книге Провальное дело мальчика-детектива, автор: Мино Джо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*