Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская проза » Повесть о карте - Шейкин Аскольд Львович (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗

Повесть о карте - Шейкин Аскольд Львович (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Повесть о карте - Шейкин Аскольд Львович (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗. Жанр: Детская проза / Детская образовательная литература / История. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но не всегда же тучи закрывают небо. Проходили века Развивалась торговля, появлялась промышленность. Сколько ни свирепствовали попы, искореняя «ересь», сколько ни чадили костры «ауто-да-фе», все новые факты врывались в затхлые монастырские кельи. Люди как бы вновь открывали для себя нашу планету. И новые карты чертили картографы.

Свидетельство неизвестного автора

Картография возникла и развивалась у многих народов.

Повесть о карте - i_099.jpg

Картография возникла и развивалась у разных народов.

В разные эпохи, в различных странах она делала большие или меньшие успехи, иногда даже как бы разделяясь на самостоятельные, не связанные друг с другом потоки. Так было и до разгрома Римской империи варварами. Продолжалось так и в средние века. И в то время, как в официальной, одобряемой церковью «науке» господствовали монастырские карты, вычерченные в соответствии с «божественным откровением», в некоторых странах находились ученые, которые по-настоящему занимались картографией.

Вот перед нами рукопись неизвестного автора. Она на армянском языке и относится к седьмому веку. Название ее: «Армянская география».

«Не найдя в священном писании ничего обстоятельного о Землеописании, кроме редких, разбросанных и в то же время трудно постигаемых и темных сведений, — начинается она, — мы вынуждены обратиться к писателям языческим, которые установили Географическую науку, опираясь на Путешествия и Мореплавания, и подтвердили ее Геометрией, которая обязана своим происхождением Астрономии».

Уже из этих слов видно, что автор «Армянской географии» был подлинным ученым, критически относящимся к священному писанию, и высоко ценил «писателей языческих», то есть прежде всего Клавдия Птолемея, имя которого много раз упоминается им.

Но не только этим дорога нам армянская рукопись. Говоря о Великой Армении, автор замечает:

«Мне желательно поговорить поподробнее об этих провинциях, хотя и придется для этого порыться в картах и книгах». Значит, карт, изображающих провинции Великой Армении, тогда уже имелось немало! А ведь до нас не дошло ни одной.

Около 1200 года, в то время, когда монахи еще вовсю рисовали на своих картах людей с лошадиными копытами, в Европу проникли первые сведения об удивительной стрелке на шпиле, которая всегда указывает на север.

Через несколько десятков лет уже многие знают о компасе. И сразу же начинается массовое изготовление компасных карт — портоланов.

Эти карты служили не подспорьем в богословских спорах о месте нахождения рая или об антиподах. По ним плавали корабли торговых людей. Малейшая неточность изображения берега грозила здесь потерей товаров, а часто и гибелью. Тут уж было не до соответствия священному писанию. Главным авторитетом оказывалась жизнь, опыт.

Один из самых первых портоланов составил житель Генуи Петр Висконте в 1311 году. Сравните его с современной картой, — расхождений будет не так уж и много.

Повесть о карте - i_100.jpg

Эта карта создана Петром Висконте в 1311 году с помощью компаса.

Портоланы создавались в тех же странах, где особенно свирепствовала инквизиция: в Испании, Италии, Португалии. Там же имели широчайшее хождение монастырские карты. Как бы две самостоятельные картографии развивались здесь бок о бок. Вот перед нами мировая карта из коллекции кардинала Стефана Борджиа, созданная лет через сто пятьдесят после портолана Петра Висконте. Сравните их.

Повесть о карте - i_101.jpg

Мировая карта из коллекции кардинала Стефана Борджиа, составленная в XV веке.

Ну, а труды Клавдия Птолемея? Неужели они так и погибли навсегда для человечества?

Нет, этого не случилось. Хотя солдаты калифа Омара и разгромили остатки Александрийской библиотеки, они не смогли уничтожить ни славы великого картографа, ни отдельных копий его трудов, рассеянных по всему античному миру.

Больше того! Разросшееся арабское государство, занимавшее в восьмом-девятом веках огромную территорию от Испании до Индии, так же как некогда Римская империя, очень нуждалось в картах и описаниях стран и путей.

Потому-то арабские ученые не только не забыли книги Птолемея, но берегли их, переводили на арабский язык и тщательно изучали. В том, что наследие величайшего картографа древности дошло до наших дней, не было окончательно утрачено, несомненно имеется и их заслуга, хотя еще большую роль сыграли здесь светские ученые Византии — государства, возникшего после распада Римской империи на месте ее восточных провинций.

Кое-что арабские географы сделали и сами. Особенно расцвело у них составление описаний и справочников, астрономических таблиц и каталогов.

Дошли до нас и карты. Одна из них напечатана на предыдущей странице.

Неправда ли, странным кажется нам это идеально круглое море?

По причинам не до конца еще ясным, арабские ученые почти всегда прибегали к сочетаниям прямых линий и дуг окружностей. Такие правила вычерчивания превращали их карты в странные условные рисунки, построенные по законам симметрии и без всякого правдоподобия.

Лишь один картограф — араб Идриси — под влиянием работ Птолемея отошел от этой манеры и составил около 1154 года круглую карту Земли. Лишь один! Вообще же, в целом, карты арабских ученых не вызывают восторгов при знакомстве с ними.

Повесть о карте - i_102.jpg

Карта Каспийского моря и прилегающих территорий арабского картографа Истахри, жившего в десятом веке (слова в скобках — перевод арабских надписей).

Как бы несколькими отдельными потоками, не связанными друг с другом, развивалась картография в это время. Но вот пробил час. Наступила эпоха великих географических открытий.

Счастливая ошибка

Кто именно восстановил по трудам Птолемея его карты, мы точно не знаем. Думают, что произошло это в пятом веке. В настоящее время почти общепризнано, что при этом были использованы и сохранившиеся подлинные карты Птолемея. Но до нас не дошли ни они, ни даже эти первые копии.

Не знаем мы также, какие ошибки вносили чертежники при последующих перечерчиваниях карт, а переписчики при переписке восьми книг «Географии». Известно только, что ошибок этих в них много. Да и сами труды Птолемея и его карты, созданные много веков назад, не могли быть совсем безупречными.

И всё-таки, когда в 1477 году в итальянском городе Болонья появилось в переводе с греческого на латинский язык издание «Географии» Птолемея (с картами), оно произвело переворот в картографии [36].

Переиздания последовали одно за другим.

Повесть о карте - i_103.jpg

Переиздания трудов Птолемея следовали одно за другим.

За сто лет их было свыше тридцати! А ведь печатание было тогда нелегким делом.

Очень скоро появилось и множество подражаний Птолемею. Вместе с картами, составленными по материалам древнего ученого, под его именем помещали и другие, вычерченные по новейшим портоланам и материалам путешествий.

Появление этих трудов совпало с началом эпохи великих географических открытий. Две великие морские державы того времени — Испания и Португалия — начинали период заморских завоеваний. Карты Птолемея привлекали к себе интерес купцов, моряков и правителей. В числе других заинтересовался ими и итальянец Христофор Колумб.

Перейти на страницу:

Шейкин Аскольд Львович читать все книги автора по порядку

Шейкин Аскольд Львович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Повесть о карте отзывы

Отзывы читателей о книге Повесть о карте, автор: Шейкин Аскольд Львович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*