Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская проза » Паутина - "Сфинкс" (лучшие бесплатные книги .txt) 📗

Паутина - "Сфинкс" (лучшие бесплатные книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Паутина - "Сфинкс" (лучшие бесплатные книги .txt) 📗. Жанр: Детская проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Поттер?! Поттер получил значок «за союз факультетов»?! Что ж, ладно, с этим можно смириться… По крайней мере, он не будет расстраиваться, что «за внешний вид» ему не достался.

Последние значки, названия которых Скорпиус не слушал, (каждый год появлялись новые в зависимости от необходимости), нашли своих счастливых обладателей, и, наконец, поднялся Фауст:

— Сегодня для вас весь вечер будет играть рок-группа «Ведьмаки», приглашенная… — голос декана Гриффиндора потонул в гуле голосов — бешеный восторг и приветственные крики свели на нет все усилия Фауста быть услышанным. Он махнул рукой и сел, понимая, что на Рождественском балу бывало и не такое.

— Поздравляю, — прошептала Лили Скорпиусу, когда тот одним из первых утянул девушку танцевать.

Вокруг уже скапливались пары. Традиционно бал открывался медленным танцем, в котором принимали участие почти все профессора и старосты. Рядом Джеймс кружил Ксению, на лице гриффиндорца играла широкая улыбка. Это он, наверное, из-за значка такой довольный…

Скорпиус лишь хмыкнул, радуясь, что в правилах не оговорено, что подобные значки нужно носить обязательно и даже на пижамной рубашке.

— Ты не хочешь подойти к родителям? — осторожно спросила Лили, когда в зону видимости попала красивая пара Малфоев, вальсирующих почти в центре зала.

— Ну, мы вполне можем разогнаться и врезаться в них, — предложил Скорпиус, ведя партнершу в танце не хуже своего отца. — Или направить на них Хагрида с его «Алимпиееей».

Лили фыркнула, взглянув на упомянутую Малфоем пару — те рассекали на краю танцплощадки, чуть не снося ели. Она никогда не получала такого наслаждения от простого танца. Никогда — потому что еще никогда не танцевала с любимым человеком. Да еще с Малфоем, который, кажется, все, за что брался, делал совершенно. Танцевал блестяще, спасал с улыбкой, мстил без свидетелей. И темное, и светлое — все покорялось взгляду, в котором плескалось серебро. Настоящее ли, девушка не знала. Просто это было серебро ее сердца. Для ее сердца.

Справа послышался смех Шелли и акцентное произношение одного из Крамов. Кузины веселились вовсю, выплясывая в центре площадки. Многие взрослые при смене ритма сели на свои места и вернулись к своим разговорам. Зато студентов прибавилось.

Лили заметила в одном из полутемных углов, возле голубой ели, Розу. Рядом стоял Теодик Манчилли. Он держал девушку за руку и выглядел каким-то умиротворенным.

Странный человек, чей взгляд всегда пробирал до глубины души. Неужели Роза смогла разгадать эту загадку? Лили надеялась, что кузина будет счастливой. Такой же счастливой, как сама Лили, на которую сейчас смотрел Скорпиус Малфой. А рядом танцевал любимый брат, тоже счастливый, ставший немного другим за эти месяцы. Ставший еще ближе…

Через час, что они не покидали танцплощадки, Джеймс повел Ксению за стол, им обоим хотелось пить. Слизеринка улыбалась, глядя на друга поверх кубка с соком. Они проследили глазами за Хьюго, который вел Виолу в сторону от скопления эльфов — видимо, девушка хотела рассмотреть этих созданий поближе, а у кузена были другие планы на вечер.

— У меня есть для тебя сюрприз, — заговорщицки прошептал Джеймс и махнул Скорпиусу. Малфой подвел Лили к ним. — Погодите, мы сейчас вернемся, нужно кое-что приготовить…

Девушки заинтригованно кивнули им и проводили взглядами. Лили потянулась за кубком с соком, снова выхватив взглядом Розу и ее кавалера.

So believe that magic works
Don’t be afraid
Of being hurt
Don’t let
This magic die
The answer’s there
Oh, just look in her eyes

Тео стоял, чуть опустив голову и иногда поднимая глаза на Розу. Та мягко улыбалась, держа его за руку.

— Завтра, — тихо сказал Теодик.

— Я рада, что ты решился, — девушка проводила взглядом пробежавших куда-то Джеймса и Скорпиуса. — Ты не должен быть один на Рождество. Никто не должен.

Тео усмехнулся — настоящая улыбка еще ни разу не коснулась его губ, но что-то подсказывало, что эта усмешка — ее предвестник. Роза была уверена, что скоро он не просто научится улыбаться — она научит его смеяться, снова. Ведь когда-то он смеялся. Когда-то давно.

— Хочешь — я поеду с тобой? — предложила она, глядя в его черные, зеркальные глаза.

— Я сам. Я должен сделать это один, — твердо произнес мужчина. Он уже научился не вздрагивать. Не отступать. Привык к прикосновениям. К тому, как ее руки касались его. Как его сознания ласково касалось ее сознание. Когда ее глаза заглядывали куда-то глубоко внутрь. Не в сознание. В то, что Ксения называла душой. Все-таки целительница была права. Во всем.

— Обещай, что приедешь к нам потом. Обещай, что не будешь один.

Тео промолчал, но взгляд карих глаз девушки не оставлял выбора. Он кивнул, и она знала — не обманет. Он никогда не обманывал. Ее.

— Эй, Роза, идем танцевать! — в их уединение вмешался Шицко Ченг. Девушка сразу поймала на себе взгляд Майкла, который угрюмо сидел за столом в дальнем конце зала и пил из кубка.

— Нет, спасибо, Шицко, не хочу, — Роза улыбнулась другу. — В другой раз, ладно? И не забудь передать своей маме поздравления с Рождеством.

Парень кивнул, провожая взглядом Розу и Теодика, которые покинули зал, взявшись за руки. Было очевидно, что целитель чувствовал себя здесь не очень уютно. В холле они наткнулись на Малфоя и Джеймса, которые вошли с улицы, на мантиях их был снег.

Парни проследили за парой, — они поднялись по лестнице и скрылись за поворотом — потом переглянулись.

— Как думаешь, когда Уизли его целует, она не колется о его нос? — с ухмылкой спросил Скорпиус, идя в зал. Джеймс пожал плечами — он был счастлив и считал, что остальные тоже должны быть счастливы. Если для этого Розе нужен этот человек — что ж, пусть. После всего пережитого недавно гриффиндорец мог допустить все что угодно и просто пройти мимо, не задумываясь. — Хотя у Ксении тоже стоит спросить, не колется ли она о твои иголки…

Джеймс взъерошил свои волосы и ухмыльнулся. Они подошли к девушкам:

— Идемте, все готово.

— Что готово? — спросила Лили, поднимаясь. Ксения взяла Джеймса за руку. Малфой лишь загадочно усмехнулся. Вчетвером они покинули зал.

Парни повели спутниц на улицу. Стоял морозный вечер, но девушки не успели замерзнуть, потому что вскоре они достигли Гремучей Ивы, которая, к их удивлению, светилась зелеными и красными фонариками. Она качала неистово ветвями, и создавалось ощущение целых нитей света, что окутывали дерево. Тут же лежали теплые мантии и перчатки, принесенные парнями.

— Красота, — улыбнулась Лили, надевая услужливо поданную Скорпиусом мантию.

— Это еще не все, — ухмыльнулся Джеймс, с ожиданием глядя на друга.

Лили вдруг увидела, что неподалеку лежит что-то, напоминающее звериную тушу, от которой поднимался пар.

— Что…? — и вдруг она поняла, перехватив взгляд Скорпиуса. Тот видел что-то, чего не видела Лили. И Джеймс не видел. А Ксения чуть попятилась, прижавшись к гриффиндорцу.

— Фестралы? — догадалась Лили, оборачиваясь к Малфою. Тот кивнул. — Нееет, даже не думай, ни за что…

Ксения мягко улыбнулась и сделала шаг к тому, что, видимо, было животным. Она провела по воздуху рукой. Джеймс тоже приблизился, нащупал и стал гладить фестрала. Потом он, очевидно, найдя спину животного, подсадил Ксению и стал садиться сам.

— Скорпиус, нет, пожалуйста, — зашептала Лили, пятясь прочь. — Ты же знаешь, что я боюсь высоты…

— Лил, ты мне доверяешь? — так же тихо спросил Малфой, протягивая к ней руку. — Если ты мне веришь — то ничего не бойся. Тебе понравится. Я буду с тобой.

Она стояла в нерешительности, глядя то на протянутую руку любимого, то на зависших в воздухе брата и его девушку. Они ждали.

And make
Your final move
Mmm, don’t be scared
He’ll want you to
Yeah, it’s hard
You must be brave
Don’t let this moment slip away
Перейти на страницу:

"Сфинкс" читать все книги автора по порядку

"Сфинкс" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Паутина отзывы

Отзывы читателей о книге Паутина, автор: "Сфинкс". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*