За стеной - Никс Гарт (лучшие книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗
Он пытался не думать о том, что могло случиться с дедушкой и бабушкой. Точно так же он старался не думать об отце, которого призвали восемнадцать месяцев тому назад. Единственная открытка, полученная от него, все еще была приколота к стене их комнаты. Края открытки завернулись, а чернила уже выцвели.
Окончательно проснувшись, Аббас понял, что им никто не поможет. Он сам должен позаботиться о Джошуа.
— Ну, тогда оставайся! — крикнул Аббас. Он выхватил кролика Чарли из рук Джошуа и побежал к двери. — Кролик Чарли пойдет со мной!
— Подожди! — завизжал Джошуа. Он вскочил и потянулся к своему кролику. Но Аббас держал его над головой и бежал к лестнице. Джошуа, хныча, побежал за старшим братом и, чтобы остановить Аббаса, вцепился в его пижаму. Таким образом они вместе спустились по лестнице, и Аббас сохранил не только свою пижаму, но и терпение.
Люк, из которого вниз шла длинная, узкая лестница находился в кухне. Когда Аббас открывал крышку люка, снаружи раздался ужасный грохот. Дом затрясся, и с потолка посыпался град из обломков штукатурки. Лампочка около плиты вспыхнула и погасла, наступила темнота. Джошуа покачнулся, упал и едва не свалился в люк. Хорошо, что Аббас оказался на пути и успел схватить Джошуа в охапку. Младший брат завыл.
— Спускайся по лестнице! — закричал Аббас. Он подхватил малыша и потащил его в люк.
— Чарли! Чарли! — вопил Джошуа. Он повис, держась за лестницу одной рукой, а другой вцепился в Аббаса и пытался вырвать своего кролика.
— Чарли идет с нами! Спускайся вниз! Вниз!
Еще один реактивный снаряд разорвался совсем близко. Аббас почувствовал, как от этого взрыва все вокруг снова задрожало. На какой-то момент взрыв лишил его всяких чувств. Он очнулся на полу кухни и не сразу понял, где находится люк, где — Джошуа. Он вообще ничего не слышал, только что-то вроде школьного звонка звенело у него в ушах.
Ослепленный и оглушенный, он наконец догадался, что лежит, прислонившись спиной к холодильнику. Значит, люк должен быть справа. Он пополз направо и нащупал край люка. Но где же Джошуа?
Внизу, у лестницы должен лежать электрический фонарик. Аббас понял, что нужно добраться до фонарика и найти Джошуа. Он спускался в люк, когда рядом взорвался еще один реактивный снаряд. В этот раз Аббас увидел вспышку, и это означало, что темные шторы на окнах упали. Или, возможно, упали сами стены. Он быстро спустился вниз, захлопнув за собой крышку люка.
Слух начал возвращаться к Аббасу еще до того, как он достиг дна. В уши проник далекий, пронзительный голос. Голос Джошуа.
— Тут темно! Где Чарли? Чарли!
— Сиди тихо! — скомандовал Аббас значительно громче, чем услышали его уши. — Я найду Чарли, как только зажгу свет.
Он пошарил вокруг лестницы. Ящик с вещами на экстренный случай был на месте, в ящике лежал и электрический фонарь, которым они пользовались в лагере. Год назад, когда еще были каникулы и можно было выезжать из города без специального пропуска.
Аббас щелкнул кнопкой, но фонарик не загорелся. Аббас чуть не заплакал. Они же специально на такой случай берегли батарейки. Батарейки не могли разрядиться…
Прежде чем Аббас всхлипнул, появился слабый свет, который постепенно усиливался, и наконец загорелся ярким белым огнем. Аббас оглянулся. Джошуа уже поднял кролика Чарли. Малыш измазался, но, похоже, у него не было никаких повреждений.
— Не ушибся? — спросил Аббас.
Джошуа потряс головой и спрятал лицо в уши кролика Чарли.
Аббас огляделся. Давным-давно «дыра» была ледником, пещерой, выкопанной в толстом слое глины под домом. Там, где раньше складывали блоки льда, теперь было временное укрытие. Два тяжелых стола с отпиленными ножками, поставленные под углом и скрепленные поверху, образовывали домик в форме буквы А, у подножья которого лежали мешки с песком.
Разорвался еще один снаряд, земля под ними задрожала. С потолка посыпалась пыль.
— Идем… в укрытие, — почти шепотом сказал Аббас, толкая брата в деревянный домик, в букву А. Наконец-то Джошуа послушался и даже взял из рук Аббаса электрический фонарик. А Аббас вернулся к лестнице и поднял тяжелый ящик со всем необходимым на экстренный случай. В ящике лежали два старых одеяла, какая-то еда и бутылка воды.
Аббас сделал только два шага по направлению к укрытию, когда реактивный снаряд попал в соседний дом. Взрыв встряхнул всю улицу, смел с лица земли все дома с легкостью кузнечного молота, сбивающего домик из спичек.
Земля под ногами заходила ходуном, и все вокруг наполнилось жутким, пронзительным криком. Взрывной волной Аббаса подняло вверх, затем бросило вперед, к укрытию. Он ушибся, упав на бок, но у него не было времени думать о боли. Крик на улице затих, его перекрыл страшный вой, будто от боли выл человек, только звук был гораздо громче любого человеческого голоса.
Это стонал дом. Аббас посмотрел наверх и увидел, что потолок прогнулся и каждой своей балкой сопротивлялся ужасному давлению. Дом должен был вот-вот обрушиться.
Ни секунды не колеблясь, Аббас подтащил ящик с вещами к укрытию и нырнул в букву А. Через секунду на то место, где он только что находился, рухнула огромная потолочная балка.
А потом сдвинулся, поехал весь пол, и вниз посыпались обломки деревянных балок, доски, штукатурка, плиты перекрытий, кирпичи каминной трубы, мебель, книги и даже ванна.
Деревянные стены укрытия гудели и сотрясались. Аббас старался затолкнуть Джошуа подальше, в глубину. Когда же обломки, вздымая клубы густой, липкой пыли, начали падать у входа в домик, стало трудно дышать, и свет фонаря потускнел.
И тут Джошуа начал кричать. Аббас хотел было приказать ему замолчать, но понял, что и сам кричит. Загнав крик глубоко внутрь, он заставил себя замолчать и пополз в самый дальний конец укрытия, таща за собой брата и кролика Чарли.
Когда грохот от падения обломков начал стихать, крик Джошуа перешел во всхлипывание. Аббас крепко прижимал братишку к себе, и это успокаивало не только малыша, но и его самого. Оба вздрагивали и подпрыгивали каждый раз, когда по крыше домика ударяло что-то особенно большое и тяжелое. Выдержит ли крыша? Сможет ли удержаться?
Крыша выдержала. В какой-то момент падение обломков прекратилось. Еще несколько мелких кусков потолка осыпалось у входа в домик, но больше ничего тяжелого не падало.
Джошуа всхлипывал все реже. Он откашлялся и что-то проговорил. Аббас не сразу понял, что он спросил: «Мы умерли?»
— Нет, мы… — начал Аббас. Он остановился и закашлялся. В воздухе стояло столько пыли, что трудно было дышать, не то что говорить.
— Не умерли! Не двигайся. Я… достану воду.
Он пополз к ящику. Ящик был погребен под кусками дерева и штукатурки, но Аббасу удалось до него добраться. Вход в укрытие был полностью завален упавшими обломками. Наружу выйти было невозможно.
Аббас пытался открыть бутылку с водой, но у него слишком дрожали руки. Он поставил бутылку между колен, снова попытался ее открыть и наконец отвинтил крышечку. Сделал небольшой глоток и выплюнул сгусток пыли. Затем дал бутылку Джошуа, уверенный, что брат не сможет выпить много и тоже захлебнется пылью. Но Джошуа жадно делал глоток за глотком, и Аббасу пришлось отобрать у него бутылку.
— Еще! — потребовал Джошуа.
Аббас покачал головой и крепко завинтил колпачок на бутылке.
— Сейчас больше не дам, — спокойно сказал он. — Потом.
Нижняя губа Джошуа задрожала, но он не стал возражать. Только крепче прижал к себе кролика Чарли. Маленькое личико Джошуа сморщилось от страха и удивления.
Аббас вытер пыль с фонарика. Свет стал ярче, но фонарь освещал лишь крошечный пятачок.
Они были погребены под руинами своего дома.
Аббас слышал, что снаряды продолжают рваться, но теперь уже где-то вдалеке. Это означало, что шансов на то, что их спасут, очень мало или вовсе нет. Вокруг, должно быть, тысячи разрушенных домов. Никто не будет проводить поиски именно под их домом. Никто не знает, что они оказались под руинами.