Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская проза » Волшебный остров Тисов (ЛП) - Baum Lyman Frank (книги без регистрации бесплатно полностью txt) 📗

Волшебный остров Тисов (ЛП) - Baum Lyman Frank (книги без регистрации бесплатно полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Волшебный остров Тисов (ЛП) - Baum Lyman Frank (книги без регистрации бесплатно полностью txt) 📗. Жанр: Детская проза / Повесть. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Увидев, что принц смотрит на него и улыбается, король пришел в ярость и заявил, что чужеземцам никогда больше не будет позволено покидать его замок, пока они живы. Принц Марвел задумался, размышляя о том, что вся враждебность короля проистекает из его болезненного отношения к своей уродливой внешности, и это наполнило молодого рыцаря скорее жалостью, чем обидой.

   Когда все собрались на вечерний пир, принц в третий раз сделал магический жест в сторону короля и прошептал волшебное слово. На этот раз преображение завершилось полностью. Два передних глаза Террибуса встали на свои места, нос стал прямым и хорошо очерченным, а кожа приобрела естественный здоровый цвет. Кроме того, теперь у него была прекрасная голова с мягкими каштановыми волосами, бровями и ресницами в тон, - правильной формы и пропорциональная телу. Что же касается глаза, который раньше был у него на затылке, то он совершенно исчез.

   Подданные преобразившегося короля, который теперь стал очень красив, были так поражены, что начали возбужденно перешептываться, и что-то в новых ощущениях, которые он испытал, придало лицу короля такое же выражение удивления. Понимая по их взглядам, что его внешность, должно быть, улучшилась, он нашел в себе мужество поднести руку к носу и обнаружил, что он выглядит обычным образом, как у прочих. Затем он коснулся своих глаз и понял, что они смотрят прямо с его лица.

   Несколько мгновений после этих открытий король оставался неподвижным, и радостная улыбка постепенно появилась у него на лице. Затем он сказал вслух:

   - Что случилось? Чему вы все так удивлены?

   - Ваше величество больше не уродливы, - со смехом ответил Марвел, - так что, когда мы с Нерлем покинем ваше королевство, мы сможем только восхвалять вашу красивую внешность.

   - Неужели мое лицо действительно приятно? - с нетерпением спросил король.

   - Так оно и есть! - воскликнули в один голос собравшиеся придворные лорды и дамы.

   - Принесите мне зеркало! - потребовал король. - Я впервые за много лет взгляну на свое отражение.

   Когда принесли зеркало, король Террибус долго смотрел на себя с довольным изумлением, а затем, когда его чувствительная натура пришла в себя после перенесенного потрясения, он разразился слезами и выбежал из комнаты.

   Придворные лорды и дамы благодарили принца Марвела за его добрый поступок, ибо понимали, что после этого их жизнь будет в большей безопасности от гнева короля и гораздо приятнее во всех отношениях.

   - Террибус не так уж плох по натуре, - сказал один из них, - но он так много размышлял о своем уродстве, что малейшая мелочь приводила его в неистовую ярость, и наша жизнь каждый день подвергалась опасности.

   Вскоре два великана вошли в зал и унесли трон из серого камня, на котором обычно сидел Террибус, а другие слуги принесли великолепный золотой трон, усыпанный драгоценными камнями, и поставили его на место унесенного. Через некоторое время вернулся и сам король; его простое серое платье сменилось развевающимися пурпурными одеждами с богатыми вышивками, какие он не носил уже много лет.

   - Мой народ, - сказал он, обращаясь к присутствующим с добротой и достоинством, - мне кажется, что красивый король должен быть хорошо одет, в отличие от уродливого, который должен быть просто одет. В течение многих лет я был настолько ужасен чертами лица, что не смел даже взглянуть на свое отражение в зеркале. Но теперь, благодаря волшебству моего гостя, я стал похож на других людей, и отныне вы найдете мое правление столь же добрым, сколь жестоким оно было прежде. Сегодня вечером, в честь этого радостного события, мы будем пировать и веселиться, и это мой королевский приказ, - чтобы вы все оказывали честь славному принцу Марвелу!

   Громкий крик одобрения приветствовал эту речь, и вечер действительно был веселым. Террибус присоединился к веселью, смеясь так же весело, как и самая легкомысленная из присутствующих дам.

   Было уже почти утро, когда все разошлись спать, и тогда Нерл спросил принца голосом, похожим на злобное рычание:

   - Зачем ты подарил королю красоту после того, как он обошелся с нами?

   Марвел спокойно встретил укоризненный взгляд своего оруженосца и улыбнулся.

   - Когда ты станешь старше, - сказал он, - ты поймешь, что зачастую существует много способов достичь одной и той же цели. Уродство короля было препятствием к тому, чтобы мы покинули его страну, поскольку он боялся, что мы расскажем об его уродстве. Таким образом, самый простой способ для нас найти путь к спасению состоял в том, чтобы лишить его причины задерживать нас. Поэтому я счел нужным завоевать короля таким способом, и в то же время заслужил его благодарность и дружбу.

   - Значит, он позволит нам уехать завтра утром? - осведомился Нерл.

   - Я так думаю, - сказал Марвел.

   Было уже поздно, когда они проснулись, но, позавтракав, принц первым делом отправился на поиски короля.

   - Мы хотим покинуть ваше королевство, - сказал он. - Вы позволите нам уйти?

   Террибус схватил руку своего гостя и горячо пожал ее; в глазах его стояли слезы благодарности.

   - Я бы предпочел, чтобы вы навсегда остались со мной и были моим другом, - ответил он. - Но если вы решили покинуть меня, я никоим образом не стану препятствовать вашим желаниям.

   Принц Марвел задумчиво посмотрел на него, а затем сказал:

   - Время моего пребывания на этом острове ограничено. Через несколько месяцев принц Марвел исчезнет, а его имя будет забыто. До этого я надеюсь посетить королевства Дауна, Ориэль и Плента; поэтому я не должен медлить, и прошу вас разрешить мне уехать немедленно.

   - Хорошо, - ответил Террибус. - Пойдем со мной, я покажу тебе дорогу.

   Он подвел принца и Нерля к высокой каменной стене и, положив руку на ее шершавую поверхность, коснулся скрытой пружины. В тот же миг огромная каменная глыба начала откидываться назад, открывая проход, достаточно большой, чтобы через него мог проехать человек на лошади.

Перейти на страницу:

Baum Lyman Frank читать все книги автора по порядку

Baum Lyman Frank - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Волшебный остров Тисов (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебный остров Тисов (ЛП), автор: Baum Lyman Frank. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*