Секретный план Элис - Кёртин Джуди (читать книги полные .TXT) 📗
Линда открыла дверь:
– А, Питер, привет! Ты ищешь Элис? Она только что…
Лицо Питера вытянулось.
– Вообще-то я… – затем он, видимо, что-то сообразил, потому что рассмеялся. – Понятно, это ты так шутишь. Ха-ха! Весело!
Но Линда почему-то не рассмеялась, вместо этого она включила свет в коридоре.
– Свет в порядке, все работает, – произнесла она.
– Хорошо, – неуверенно пробормотал Питер. – Рад слышать.
Затем повисла долгая пауза, было видно, что оба смущены и не знают, что делать. Питер стоял в дверном проеме, а Линда внутри, они озадаченно смотрели друг на друга. Мы с Элис стояли позади двери в гостиную, точно так же не зная, что предпринять.
Наконец, Линда заговорила:
– Э… не хотите ли войти?
Элис толкнула меня локтем в ребра:
– Видишь? Я говорила, что это сработает.
Питер, казалось, успокоился и довольный произнес:
– Конечно, почему нет, раз уж я пришел.
Мы с Элис отошли от двери, стараясь выглядеть естественно. Питер и Линда прошли в гостиную и сели. Линда бросила на меня взгляд, говорящий: «Что тут происходит?» Я отвернулась, притворившись, что не заметила.
Повисла новая неловкая пауза. Я посмотрела на Элис, но она, кажется, не обратила на меня никакого внимания, любуясь узором на каминной полке.
– Может быть, Питер чего-нибудь выпьет, – предложила я после того, как затянувшаяся пауза стала уже совсем неприличной. – В холодильнике есть апельсиновый сок.
– Хорошая идея, – подхватила Линда с облегчением. – Принеси нам, пожалуйста, по стакану.
Я старалась провести на кухне как можно больше времени, наливая сок очень медленно. Чтобы добавить кубики льда, потребовалось еще несколько минут, потому что я выкладывала их в стаканы один за другим. Когда я вернулась в гостиную, Питер и Линда сидели на диване, бросая странные взгляды на Элис, а затем и на меня.
Они почему-то принялись обсуждать сок, и их диалог имел следующее содержание:
– Очень хороший сок.
– Да, правда.
– Это моя любимая фирма.
– Я не очень люблю сок с мякотью фруктов, а вы?
– Я не против мякоти, если ее не слишком много.
И так далее, и все в таком духе. После того, как они обсудили сок с мякотью, Питер с Линдой коснулись темы туалетной бумаги, а именно, как ее стоит вешать – концом к стенке или концом наружу.
Я никогда не была на свидании, но если я однажды на него попаду, надеюсь, оно будет поинтереснее, чем это. (И уж конечно, мы не станем обсуждать туалетную бумагу!)
Посидев с ними еще немного, я поняла, что больше не вынесу, и ретировалась в кухню, ожидая, что Элис последует за мной.
Мне не пришлось ждать долго, Элис стояла за моей спиной уже секунд через пять.
– Они все еще обсуждают туалетную бумагу? – спросила я.
Элис покачала головой:
– Нет, перешли к более интересным темам.
– Каким, например?
– Они советуют друг другу, как избавляться от больших черных пятен плесени, которые обычно появляются на шторке в душе.
Я громко и неконтролируемо засмеялась:
– Очень романтично!
– Подожди, еще рано! – уверила меня Элис. – Вот увидишь!
Я скрестила на груди руки – мне почему-то резко расхотелось смеяться. Все это было одной большой глупостью.
– Чего конкретно мы ждем? – спросила я. – Как мы собираемся перейти от плесени в душе к романтическому свиданию? Линда сидит там и ждет, когда же, наконец, Питер пойдет домой и даст нам нормально поужинать, а Питер не может взять в толк, почему, если он приглашен на ужин, она сидит там, а едой даже и не пахнет!
Элис улыбнулась.
– Не паникуй, Мэг! Все получится само собой! Один из них рано или поздно расколется, спорим, что это будет мой отец. Он всегда такой голодный, что обязательно упомянет еду в разговоре. А Линда будет вежлива и пригласит его к столу, а затем они станут наслаждаться нашим великолепным ужином и так никогда и не узнают правду. Все очень просто, обещаю.
«Просто». Опять это ужасное слово. По-моему, должен быть какой-то закон, запрещающий использовать его в подобных случаях.
Глава восемнадцатая
Мы с Элис вернулись в гостиную и уселись вместе в одно кресло. Линда и Питер разговаривали о стоимости парковки в Лимерике, сравнивая ее со стоимостью в Дублине и Корке. Если они продолжат в том же духе, то мне это скоро наскучит, и я попросту усну. (А если мне немного повезет, то когда я проснусь, весь этот кошмарный вечер будет уже позади.)
Вскоре Питер забеспокоился. Он менял положение ног, ерзал на диване, трижды расшнуровывал и снова зашнуровывал ботинки и дважды снимал и надевал часы. Линда, по-видимому, тоже была не в своей тарелке, потому что крутила в пальцах стакан и время от времени проводила по его ободку, чем вызывала неприятный скрипящий звук.
Кроме апельсинового сока, туалетной бумаги, плесени на шторках в ванной и ценах за парковку во всех странах Европы, они обсудили погоду, теннис, обустройство сада и еще раз погоду. Наконец, Питер потянул носом воздух, как щенок, который пытается взять след. К счастью, из кухни доносился запах сосисок.
– Что-то очень вкусно пахнет, – произнес он.
– Это наш ужин, – отозвалась Линда. – Мэган и Элис готовили сегодня.
– Ням-ням, – весело воскликнул Питер. – Жду не дождусь. Я такой голодный, не поверите.
Линда странно посмотрела на него. Питер же снова улыбнулся ей.
– Я специально не ел с самого обеда, чтобы как следует проголодаться. Не говорите мне, пожалуйста, что там – пусть будет сюрприз!
Теперь Линда была по-настоящему озадачена. Она снова посмотрела на меня, словно говоря: «Что, в конце концов, происходит?» Линда живо напомнила мне мою маму, когда та была чем-то недовольна, поэтому я тут же спрыгнула с кресла и побежала на кухню, где бы она не могла меня видеть. Через секунду Элис примчалась за мной, и мы услышали голос Линды, доносящийся из гостиной:
– Питер, не хотели бы вы… я имею в виду… в смысле… не хотели бы вы остаться с нами поужинать?
«Да», которое произнес Питер, прозвучало как-то странно и тихо. Бедняга, наверное, был совсем обескуражен. Если несколько часов назад он был уже приглашен на ужин, то почему Линда снова его об этом спрашивает? В конце концов, он был отцом Элис вот уже двенадцать лет и прекрасно знал свою дочь, так что если он окончательно не потерял здравый смысл от всего происходящего, то очень скоро поинтересуется у нее, что происходит. Но Элис не дала мне поразмыслить над этим, потому что схватила меня за руку и дала пять так, что мою ладонь обожгла боль.
– Я же говорила! – прошептала она. – Они расколются! А теперь давай подавать ужин. Ты пойдешь и пригласишь их.
Когда я вернулась в гостиную, Линда сидела на диване, и могу сказать, что выражение ее лица мне не понравилось.
– Мне надо поговорить с тобой, Мэган!
– Конечно, – ответила я, стараясь не показывать, что напугана. – Может быть, позже, сейчас я немного занята.
– Нет, давай сейчас, – ответила она.
Я не знала, что придумать, поэтому решила притвориться, что не слышала ее последней фразы.
– Могу я проводить вас к столу?
Теперь Питер и Линда переглянулись так, что стало понятно, они догадались, что происходит нечто странное и подозрительное, возможно даже устроенное специально. Но как бы там ни было, вслух они ничего не сказали, а лишь встали и последовали за мной в столовую.
Я, конечно, понимала, что мы с Элис не планировали никакого преступления, но тем не менее у меня возникло такое чувство, что все, что мы делаем, очень и очень неправильно. Я хотела выглядеть уверенной, когда указывала Линде и Питеру на их места за столом, но рука так тряслась, что это несколько испортило эффект.
Когда они обнаружили, что стол накрыт на двоих, то, не сговариваясь, в один голос воскликнули:
– А почему же вы не едите, девочки?
Я ожидала подобного вопроса, поэтому попыталась как можно более уверенно ответить: