Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская проза » Волшебный остров Тисов (ЛП) - Baum Lyman Frank (книги без регистрации бесплатно полностью txt) 📗

Волшебный остров Тисов (ЛП) - Baum Lyman Frank (книги без регистрации бесплатно полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Волшебный остров Тисов (ЛП) - Baum Lyman Frank (книги без регистрации бесплатно полностью txt) 📗. Жанр: Детская проза / Повесть. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Король Террибус вздохнул, ибо такое обращение с его Серыми людьми, которых он очень любил, сделало его очень несчастным.

   Но теперь, более чем прежде, он был полон решимости убить этих дерзких чужеземцев, которые в самом сердце его королевства, где тысячи людей преклонялись перед его волей, осмелились открыто бросить вызов его власти. Итак, после недолгого раздумья Террибус подозвал гнома, стоявшего рядом с его троном и облаченным в веселые, сверкающие одежды.

   - Призови королевских пращников! - сказал он, нахмурившись.

   Маленький человек поклонился и поспешил прочь, чтобы вскоре вернуться с двадцатью странными кривыми гномами, каждый из которых был вооружен пращой и колчаном, полным тонких, острых дротиков.

   - Убейте этих чужеземцев! - воскликнул король своим самым грубым голосом.

   Нерл, увидев этих ужасных пращников, о которых слышал много рассказов в детстве, начал дрожать от страха, так что зубы его застучали один о другой. Он подумал: "Скоро я буду вполне доволен, потому что эти стрелы, несомненно, пронзят каждую часть моего тела".

   Гномы выстроились в ряд у одной из стен мрачного тронного зала, а принц Марвел, внимательно наблюдавший за ними, схватил Нерля за руку и повел к противоположной стене.

   - Встань рядом со мной, и ты будешь в безопасности, - прошептал он своему эсквайру.

   Каждый гном вставил дротик в свою пращу, и, по слову своего вождя, все они отвели назад руки и выпустили ливень острых снарядов в чужаков.

   Они все сделали быстро и точно; каждый дротик должен был пронзить тело молодого рыцаря, спокойно стоявшего перед ними. Принц Марвел поднял правую руку, и в ней оказался маленький кожаный мешочек с широким горлом. Когда стрелы пролетели рядом с ним, произошла странная вещь: все они отклонились от своего истинного курса и с грохотом упали в кожаный мешок, к удивлению королевских пращников и ужасу самого короля Террибуса.

   - Повторить! - закричал король, и его обычно мягкий голос охрип от гнева.

   Гномы снова бросили свои дротики, и снова все они оказались в кожаном мешке. Последовал еще один бросок, и еще один, пока волшебный мешок не наполнился дротиками, а у гномов, в их колчанах, не осталось ни одного.

   Созерцатели этого подвига благоговейно молчали, и тут громко и отчетливо прозвучал веселый смех принца Марвела, ибо вид озадаченных и испуганных лиц вокруг него был очень комичен. Выхватив из мешка дротик, он поднял руку и крикнул:

   - А теперь - моя очередь. Сейчас вы получите назад ваши дротики!

   - Остановись! - закричал король в великом страхе. - Умоляю тебя, не убивай моих верных слуг. - И он, взмахом руки, отпустил гномов, которые были рады выскочить из зала и убежать.

   Нерл вытер слезы с глаз, потому что он был очень разочарован тем, что снова избежал страданий и неудобств; но принц Марвел спокойно сел на стул и посмотрел на хмурое лицо короля Террибуса с неподдельным весельем.

   Никогда еще ни одно живое существо так не унижало монарха Спора. Побежденный и униженный перед своими подданными, он склонил свою багровую голову на руки и угрюмо посмотрел на своего врага верхним глазом. Затем ему пришла в голову мысль, что ни один обычный смертный не смог бы так легко противостоять ему, и начал опасаться, что имеет дело - почему бы и нет? - с каким-нибудь великим магом или колдуном. О том, что фея могла принять облик смертного, он даже не задумывался, потому что до сих пор на волшебном острове Тисов такого не случалось. Но, понимая, что встретил того, кто превосходит его силой, кем бы тот ни оказался, и что дальнейшие покушения на его жизнь могут привести к его собственной гибели, король Террибус решил избрать новую линию поведения, надеясь хитростью добиться того, чего он не мог добиться силой. Конечно, оставались еще его великаны, - гордость его королевства, - но Террибус боялся еще одного поражения, и после всего случившегося вовсе не был уверен, что великанам удастся победить или уничтожить чужеземцев.

   "В конце концов, - думал он, - я хотел убить их только затем, чтобы они не донесли весть о моем чудовищном виде до внешнего мира; так что если я сумею удержать их навсегда в своем королевстве, то это будет равносильно достижению моей цели".

   Подумав так, он вдруг поднял голову и заговорил с принцем Марвелом тихим и даже веселым голосом.

   - Довольно этих грубых и шумных игр, - сказал он с отвратительной улыбкой, обнажившей его белые зубы. - Возможно, они показались моему народу дурным приемом для моего доброго друга, принца Марвела, но они были предназначены только для того, чтобы показать могущество великого волшебника, ставшего моим гостем. Нет, не отрицай этого, принц; с самого начала я разгадал твою тайну и, чтобы доказать свою правоту, призвал своих слуг выступить против тебя, будучи уверен, что они не смогут причинить тебе вреда. Но больше никаких глупостей, и прошу простить мою веселую забаву. Отныне мы будем друзьями, и я сердечно приглашаю тебя узнать гостеприимство моего королевства.

   Сказав так, Террибус сошел с трона и приблизился к принцу Марвелу с протянутой рукой. Принц вовсе не был обманут, но улыбнулся, увидев, каким образом король попытался оправдать свои попытки убить его. Он рассмеялся и коснулся протянутой руки Террибуса; принц, казалось, не испытывал гнева ни на одного смертного, который осмеливался выступить против него.

   Теперь незнакомцев со всеми знаками почтения проводили в прекрасные покои замка, где стояли мягкие кровати с бархатными покрывалами, мраморные ванны с благоухающей водой и лежали разнообразные шелковые и парчовые одежды, из которых они могли выбрать себе понравившиеся.

   Не успели они принять ванну и принарядиться как следует, как их вызвали в королевский пиршественный зал, куда их сопровождали двенадцать юных дев, несших факелы, горевших огнем цвета лаванды.

   Ночь скрыла горы, но большой пиршественный зал был ярко освещен тысячью свечей; во главе длинного стола сидел король Террибус.

   Впрочем, здесь, как и в тронном зале, правитель Спора был одет в самые простые одежды, а его кресло представляло собой грубую каменную глыбу. Все лорды и леди вокруг него сидели в великолепных нарядах; стены были увешаны редкими гобеленами; стол был уставлен золотыми блюдами и богато украшенными резьбой кубками, наполненными сладкими нектарами. Но сам король, с его ужасной, уродливой головой, был похож на большое грязное пятно на прекрасном пергаменте, и даже принц Марвел не мог подавить дрожь, глядя на него.

Перейти на страницу:

Baum Lyman Frank читать все книги автора по порядку

Baum Lyman Frank - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Волшебный остров Тисов (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебный остров Тисов (ЛП), автор: Baum Lyman Frank. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*