Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская проза » Бунт на корабле или повесть о давнем лете - Артамонов Сергей Федорович (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt) 📗

Бунт на корабле или повесть о давнем лете - Артамонов Сергей Федорович (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Бунт на корабле или повесть о давнем лете - Артамонов Сергей Федорович (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt) 📗. Жанр: Детская проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А ну, давай все на свою отрядную территорию! — скомандовал он нам и сам пошёл. — В вертолину играть будем! Кто больше очков! По звеньям!

Это такая игра была, до сих пор жива у меня к ней ненависть, и к названию и к мерзкому виду: плоский ящичек из фанеры, оклеенный картинками. В середине ящика круглая дырка. В дырке волчок. На волчке нарисована стрелка. Гера сам запускает волчок, и от каждого звена по очереди один человек гадает: жираф, слон, муха или клякса — что выпадет? В этом-то и вся игра: ткнётся ли стрелка в картинку, загаданную кем-нибудь? Угадал — выиграл, вот и очко твоей команде… Скучно! Да и картинки-то все пооблезли на крышке, стёрлись, и всем животным морды пририсованы, а там, где была раньше зебра, нет зебры — какая-то клякса вместо неё…

А Гера почему-то любил эту игру, иногда один, сам против себя сражался при помощи вертолины: сидит и крутит, и смотрит, и лицо такое увлечённое, а как угадает — смеётся. Неумный был человек, не просто злой и вредный. Теперь-то я понимаю, и мечта у него была глупая, чепуховая. Но я тогда не мог в этом разобраться. Лишь чувствовал и ощущал, что говорит нам Гера неверное. Раз даже возразил ему:

— Вот у меня бабушке скоро семьдесят лет, — сказал я, — но она говорит, что спать и есть — это не самое главное. Она говорит… — и тут я замялся, — что только животные так живут!

Все покатились со смеху, когда я сказал про животных. Решили, что это я нарочно про Геру. И Гера так же подумал и разозлился бы, конечно, но его неожиданно заинтересовала бабушка.

И тогда же, сразу, и много раз потом подходил он ко мне с вопросами: что ест наша бабушка? Помногу или помалу? И часто ли? И гуляет ли она днём?

Спросил даже — можно ли к нам зайти как-нибудь, чтобы на бабушку посмотреть?

Он стал было ко мне очень хорошо относиться и с того раза, на мою беду, запомнил меня. Даже заступаться стал. Это ещё в начале смены случилось.

— Чего вы, козлы, над его трусами смеётесь? А то вот как заставлю всех по очереди надевать — тогда узнаете!

Кажется, после его заступничества дразнить меня стали вдвое сильнее. Но Гера меня скоро разлюбил. Надоели мне его расспросы и неприятно было, что интересуется он бабушкой так, словно про кошку какую-то спрашивает: сколько спит — и «чего мы ей есть даём».

— Ничего мы ей не даём, она сама что хочет, то и берёт. Что она, кошка, что ли? — сказал ему я. — Она человек, а не животное!

Гера обиделся и перестал меня замечать. И тут же стал ещё сильней придираться ко мне Сютькин. А потом произошла та самая история с подушкой и возник вопрос: «Кто прыгнул спящему вожатому на живот, и сразу двумя ногами?»

22

Я-то не прыгал…

Если бы это я, то уж сейчас, здесь, я так бы и сказал: это я. Но не я был и даже не знаю кто это сделал. Правда, и знай я — всё равно не сказал бы им ни за что. Но я не прыгал ему на живот. Не прыгал я!

Было всё вот как.

Один раз на мёртвом часу, когда Гера уснул и захрапел, Сютькин и Витька-горнист, да с ними ещё двое — в общем, все Герины помогалы — смотались потихоньку. Все знали куда: в колхоз клубнику воровать! Сами же нас за это ловили и к начальнику лагеря тащили и сами же туда лазили! Им можно, а нам — нет.

Ну ладно, они ушли, а мы — раз некому нас записывать, — мы даже и не сговаривались, это само собой получилось — пошли палата на палату в бой! Первый этаж двинулся на второй воевать с подушками! Ох ты, что это было!

Пух летел, как дым. Как белый дым разрывов.

Подушки как бомбы, как мины и как снаряды.

Простыни стали плащами, парашютами и крыльями.

Одеяла тоже летали, разворачиваясь в воздухе наподобие старинных драконов. А полотенца были тюрбанами или плётками.

Орать можно сколько хочешь. Если Гера уснул, то его раньше, чем надо по времени, не разбудишь. Спал он, как камень, как могильная плита. Так что мы и вопили и пели. Прыгали, бегали и всласть лупили друг друга подушками.

Тапочки шлёпались с размаху об стенки и в потолок. Вылетали в раскрытые окна, а там в овраг — и ищи их потом!

Но главное оружие, ясное дело, — подушки. Не увернулся ты вовремя — и как трахнет тебя по голове, так ты и повалишься на кровать. А с кровати — брык на пол!

Кровати-то пружинные, трясутся. Разве устоишь, когда сетка под тобой ходуном ходит, а сверху тебя — по голове. Но зато и падать не больно и весело.

Оглушат тебя подушкой, и хоть и сильно дали, хоть и гудит в голове, но не больно — мягкая ведь вещь подушка…

Здорово это было! Просто ничего лучше не помню за обе смены.

Орали мы так, бегали, даже устали, и скоро бы всё кончилось само собой. Но тут кто-то нечаянно, в пылу боя, побежал, прыгая с тумбочки на тумбочку. А его как раз с трёх сторон подушками! Закачался он на тумбочке, потерял равновесие и, чтобы не грохнуться на пол, прыгнул на первую попавшуюся койку…

А тут Гера спал, ни о чём таком не подозревая… И как ляпнется тот мальчишка ему на кровать двумя ногами, со всего размаха!

Мы все замерли, остолбенели. А Гера как заорёт спросонья! И вскочил…

Но сам ещё не проснулся как следует, только обалдел от неожиданности. Может, даже ему приснилось в этот миг, что полено его наконец-то настигло…

Мальчишка тот дёру дал. Никто и не запомнил, кто это был…

И все мы бегом по местам!

А Гера схватился за голову — глаза закрыты, рот разинут — и побежал из палаты. Но куда? Ноги понесли его вкривь и вкось, ударился он об стенку, а уж потом, случайно и рикошетом, попал в дверь и вылетел на лужайку. Там сел на траву и принялся постепенно просыпаться…

Когда Гера немножко очухался и вернулся в дом, все

'Некоторые даже посапывали для правдоподобия или похрапывали.

Мы-то с Шуриком и подавно — мигом взлетели к себе на чердак. Одно было плохо — у меня не оказалось подушки!

Но я-то свою и не брал, когда побежали мы вниз, воевать. Значит, сцапал кто-то… В общем, неважно, что и как, а важно, что улетела моя подушечка, и сейчас — это я понимал прекрасно — пойдёт Гера по койкам проверять: у кого этой самой подушки нет… Что делать-то?

Возможно, всё обошлось бы в тот раз, если бы опять не Сютькин. Они вернулись всей компанией с клубники и прямо на Геру нарвались, а он давай их ругать за то, что отряд бросили. И тогда они ему пообещали, что быстро, прямо сию минуту, найдут ему того, чья это лишняя валяется подушка…

Шурик посмотрел на меня с испугом и с жалостью, потом к стенке отвернулся. А я, я вместо подушки свернул одеяло в комок и его подложил под простыню, сам лёг и другой простынёй накрылся. Может, не заметят как-нибудь?

Но они заметили, Сютькин и Витька-горнист. И подушку мою мне бросили. Грязная она, по ней ногами ходили…

— На, держи, — сказали они мне. — Не притворяйся, что спишь. Ещё ответишь за Герин живот. Попомнишь!

23

— Опять Табаков! — сказала старшая вожатая Полина. — И драку затеял, и до чего дошёл — на вожатого напал! Позор!

Она ещё и сама, видно, толком не разобралась в том, что и как было, но ведь должен же быть виноватый, если что-то случается. А меня она уже знает: я — врун!

Раз что-то произошло — кто-то должен ответить. Это закон. А уменя подушки как раз не оказалось на месте…

— Что, попался, который кусался! — сказал Сютькин.

— Давай вставай! Пошли, — сказал Витька-горнист.

Привели его? Хорошо, — сказала Полина им, а мне: — Ты ступай на веранду совета лагеря, сиди там и жди. После полдника будем решать, как нам с тобой быть. Хулиган!

Я не хулиган и ничего не делал. Можете у всех ребят и у Шурика Ломова спросить, если мне не верите.

— Он спит, твой Ломов. — И Сютькин ухмыльнулся. Я вспомнил, что Шурик действительно будто и вправду спал, когда они меня уводили: и дышал так, и не повернулся! Но я-то знал, что он не спит, и он знал, что я знаю! Испугался, что ли?

Пока меня вели, Витька по дороге прогорнил подъём, так что я шёл — смешно сказать! v- как король какой-то: со свитой и с трубадуром… Вернее, как пленный король.

Перейти на страницу:

Артамонов Сергей Федорович читать все книги автора по порядку

Артамонов Сергей Федорович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Бунт на корабле или повесть о давнем лете отзывы

Отзывы читателей о книге Бунт на корабле или повесть о давнем лете, автор: Артамонов Сергей Федорович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*