Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская проза » Робинзоны из Бомбея - Агарвал Сатьяпракаш (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Робинзоны из Бомбея - Агарвал Сатьяпракаш (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Робинзоны из Бомбея - Агарвал Сатьяпракаш (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗. Жанр: Детская проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ребята проснулись.

— Дада, а почему духи не приходили? — спросила Аша. — Ты же говорил, что они ночью обязательно придут.

— Не знаю, — почесал в затылке Дада.

— А я знаю, — сказал Нанхе, хитро улыбаясь.

— Ну скажи, почему? — повернулась к нему Аша.

Бирджу сердито посмотрел на Нанхе.

— Чего тянешь, говори.

— Потому что мы дверь закрыли, вот почему, — выпалил Нанхе.

— Верно, — согласилась с ним Мунни. — Не могут же они войти через закрытую дверь.

— Но они могли бы постучать, — возразила Аша.

— А может быть, они не знали, в какой мы комнате находимся? — неожиданно вмешался в спор Дада.

— Ну что ж, — сказал Бирджу, — тогда придется еще одну ночь провести здесь, чтобы встретиться с духами.

Все замолчали.

— Останемся на вторую ночь, — вздохнул Дада. — А сейчас пошли погуляем по двору, — предложил он.

— Скорее в сад! — обрадовалась Мунни. — Только в эту ночь двери не будем закрывать, а то опять прозеваем духов.

— Хорошо, хорошо! — согласился с ней Дада и отодвинул задвижку.

Пятеро храбрецов вышли из комнаты. Дада и Бирджу несли тяжелые мешки с продуктами и посудой.

Войдя в зал, где стоял мраморный трон, Дада осмотрелся вокруг и спросил своих друзей:

— А теперь куда пойдем?

— Да куда-нибудь, — ответила Аша.

 Пойдем через эту дверь, — показал Дада на маленькую дверцу за мраморным троном.

— За дверью начинался длинный узкий ход. В потолке хода зияла круглая дыра, через которую откуда-то пробивался свет. Ребята остановились и стали с удивлением осматриваться.

— Дада, откуда же здесь свет? — спросил Нанхе. — Никаких окон не видно, а светло!

— Ты находишься во Дворце духов и ничему не удивляйся. Здесь все может быть, — ответил ему Дада.

Глава 17

Вскоре проход вывел ребят в круглую комнату. Шедший впереди Дада неожиданно отпрянул назад, наступив на что-то мягкое.

— Что это? — вскрикнул он испуганно.

Приглядевшись, он увидел на полу огромную кошму.

— О, да здесь ковер! — удивился Дада.

Как жалко, что мы ночевать сюда не пришли, — с сожалением произнес Нанхе.

— Аша, — обратилась к ней Мунни, показывая толстый слой пыли на ковре, — опять ворчать будешь, что духи грязнули.

— Придется их научить чистоте, — ответила Аша.

— Ой! А там что такое? — воскликнул Бирджу и, бросив мешок с вещами на пол, подскочил к огромным круглым подушкам.

Ребята с любопытством стали рассматривать диковинные подушки.

— А ведь они бархатные, — прикоснувшись к одной из подушек, сказала Аша.

Ребята наперебой стали высказывать свои догадки, для чего нужны эти мягкие подушки. Одни говорили, что духи спят на них, другие утверждали, что духи подкладывают их под ноги. Конец спорам положил Дада.

— Это очень странные подушки, — авторитетно заявил он, — но этой ночью, когда подружимся с духами, мы у них все узнаем. А теперь за дело!

Ребята, весело переговариваясь, очистили ковер от пыли.

— Дада, — вдруг спросил Бирджу, — а здесь нет воды? Пить очень хочется.

— А мне — есть, — сказала Аша.

— Живот твой мы сумеем вылечить, а вот где воду найти, нам Дада подскажет, — усмехнулся Нанхе.

— Как же ты его думаешь вылечить? — поинтересовалась Мунни.

— А очень просто, — ответил Нанхе, — в мешке спрятан котелок…

— А в нем сдобные лепешки, — заключила его мысль Аша.

Нанхе напомнил им о хорошем лекарстве, потому что все давно позабыли про лепешки, захваченные из дому. Дада вытащил их из мешка. Уговаривать никого не пришлось: с лепешками было покончено через несколько минут. Но пришла другая беда: после сдобных соленых лепешек ребята так захотели пить, что места себе не находили. Особенно страдал Бирджу.

— Дада, — взмолился он, — ну достань где-нибудь водички, не то я помру…

— Эх, водички не мешало бы сейчас попить! — мечтательно причмокнул языком Нанхе.

— Пошли в сад и напьемся кокосового соку, — предложил Дада.

— Верно, пошли пить кокосовый сок, — поддержал его Бирджу.

Все дружно вскочили.

Ребята по длинному ходу снова вошли в тронный зал.

— Дальше я не помню, как идти, — сокрушенно признался Дада. — Может, кто из вас помнит?

— Вот так номер! — воскликнула Аша.

Ребята растерянно посмотрели на своего вожака, который стоял, почесывая затылок, тщетно пытаясь что-нибудь придумать. Бедняжка Мунни с тоской подумала о доме.

— Ну вот, — жалобно всхлипнула она, — теперь мы все умрем здесь без воды. И домой больше никогда не попадем.

— Не умрем, — горячо возразил Бирджу. — Будем поочередно входить во все двери и наверняка найдем дорогу в сад.

Все согласились с ним и, открыв первую попавшуюся дверь, пошли по темному переходу. Впереди шагал Бирджу, замыкал шествие Дада.

В комнате, куда привел их Бирджу, было три двери. Ребята вошли в одну из них и очутились в комнате, где было уже восемь дверей.

Пройдя через одну из дверей, они оказались в огромном зале.

— Мы опять ошиблись! — сказал Дада.

— Пошли обратно и попробуем через другую дверь найти выход из дворца, — предложил Бирджу..

Когда ребята вернулись в комнату, где было восемь дверей, они растерянно оглянулись по сторонам: никто не помнил, через какую дверь они вошли в эту комнату. Бирджу не знал, что делать. В отчаянии он посмотрел на своих товарищей.

В душе Дада ругал себя за то, что согласился пойти во Дворец духов. Ему очень хотелось пить. Язык словно присох к гортани. «Лучше уж терпеть эксплуатацию взрослых, чем так мучиться», — с тоской думал он.

— Зря я пошел в этот дворец, — захныкал Нанхе, — как было дома хорошо…

— Долго мы будем здесь рассиживаться, — чуть не плача, спросил Бирджу, — может быть, пойдем все-таки воду поищем?

— Откуда она здесь? — рассердился Дада.

— Что же тогда, по-твоему, пьют духи? Должна же она где-то быть, — уверенно сказал Нанхе.

Ребята понимали, что искать воду во дворце бесполезно, но все же решили поискать еще раз. Они заглядывали во все комнаты, облазили каждый уголок, перепачкались в пыли, но воды так и не нашли.

Наконец они вышли в крошечный дворик, покрытый травой и окруженный со всех сторон дворцовой галереей. Посреди дворика росла огромная смоковница. После бесплодных двухчасовых поисков воды ребята еле держались на ногах от усталости.

— Как есть хочется… — зевнул Нанхе.

— Аша приготовила бы поесть, да только для этого вода нужна, — с горечью сказал Дада.

Бирджу с безучастным видом бродил по дворику. Потом подошел к большому, покрытому мхом камню, возле которого лежала Мунни, и попытался сдвинуть его с места. Он изо всех сил уперся ногами в землю и стал раскачивать камень. Ребята, утомленные бесплодными поисками воды, молча лежали, не обращая никакого внимания на своего приятеля. Бирджу с громким сопеньем продолжал свое занятие. Тут Дада приподнялся на локте и уже было раскрыл рот, чтобы спросить Бирджу, что он делает, как вдруг камень качнулся и откатился в сторону, и в том месте, где он лежал, забил родничок.

От неожиданности Мунни отпрянула в сторону. Раскрыв от удивления рты, ребята уставились на непонятно откуда появившуюся воду. А опомнившись, они с радостными криками бросились к воде.

Бирджу с жадностью стал глотать вкусную прохладную воду.

Когда все напились, Дада сказал:

— Вы как хотите, а я искупаюсь.

Кто откажется искупаться в жаркий день! С визгом и хохотом друзья начали плескаться в прохладной воде.

Глава 18

После купанья ребята еще сильнее захотели есть.

— Ну что ж, Аша, теперь очередь за тобой, — обратился к ней Дада. — Покажи, на что ты способна.

— Сейчас, — с готовностью отозвалась Аша.

— А что ты приготовишь? — поинтересовался Нанхе.

— Горячие лепешки в масле и картошку, — важно ответила девочка.

— Много мы уже слышали о твоих лепешках, — засмеялся Дада. — Теперь попробуем, какие они на вкус.

Перейти на страницу:

Агарвал Сатьяпракаш читать все книги автора по порядку

Агарвал Сатьяпракаш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Робинзоны из Бомбея отзывы

Отзывы читателей о книге Робинзоны из Бомбея, автор: Агарвал Сатьяпракаш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*