Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская проза » Дочь капитана Летфорда, или Приключения Джейн в стране Россия - Аврутин Евгений Александрович (книги онлайн бесплатно серия .TXT) 📗

Дочь капитана Летфорда, или Приключения Джейн в стране Россия - Аврутин Евгений Александрович (книги онлайн бесплатно серия .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дочь капитана Летфорда, или Приключения Джейн в стране Россия - Аврутин Евгений Александрович (книги онлайн бесплатно серия .TXT) 📗. Жанр: Детская проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Федька вздохнул, допил вино в стакане, налил себе, чуть-чуть подплеснул Саше. Тот не то что возразить, вообще не знал, что сказать. Краснел – и явно не от вина.

– Когда им людей беречь надоест, – продолжил Федька, – пойдут на штурм, и возьмут ведь. У них сейчас такой перевес, что если разом, всей мощью – и французы, и англичане, и сардинцы – навалятся, на все бастионы разом… да по трупам… конечно, не пыжами наши пушки заряжены, но пройдут. А в город войдут – уже не выбить. Больше их, чем наших.

Саша молчал, краснел, но, кажется, все же прошептал: «Что делать-то?», потому что Федька ответил:

– Что делать будем? Прикажет начальство – уйдём на Северную. Не захочет приказать или забудет – все тут и останемся, на бастионах и баррикадах. Мы, флотские, точно не уйдём. Потому что Павел Степаныч не уйдёт. Ты-то сам как решил?

– Пока не знаю, куда определят.

– Так попросись к нам, на третий бастион. Как раз напротив твоих англичан. Будешь по ночам в секреты ходить, может, услышишь чего. Давай, брат Сашка. У нас, бывает, за день воды кружка да сухарь, а здорово… Все свои, все при деле, никого лишнего нет. Я думал, сильней нашего кадетского братства быть не может, ан нет, бастионное братство сильней. Там думали, как от взысканий увернуться, здесь – как от бомб. Надо тебе к нам, Сашка…

В эту минуту произошли два разных события. Половой подал макароны, а в двери трактира вошёл не кто иной, как ротмистр Сабуров.

* * *

Открыв глаза, Джейн сразу поняла, что давно не просыпалась столь бессовестно поздно. Секунду она тёрла руками лицо, потом сразу все вспомнила. Она вскочила, мгновенно нашла Крима, пёс приветствовал её радостным визгом.

Приказав ему лежать на парусине, не тревожить повязку, Джейн добралась до мистера Сазерленда. Он тоже заночевал в госпитале, но уже был на ногах и сделал за утро две операции.

– Здравствуй. Я столько раз дарил людям пули, которые из них вынул, но эту впервые дарю стрелку. Держи. – И протянул Джейн смятый свинцовый цилиндрик, вынув его из кармана грязного фартука.

Джейн хотела было отказаться, но потом решила, что, раз эта пуля спасла папе жизнь, её нужно сохранить – может быть, положить в ту самую шкатулку в кабинете рядом с наваринским осколком. Поблагодарила врача, взяла пулю.

– Выпей кофе, съешь чего-нибудь. Сейчас вернётся отец, вы сходите дадите полицейские показания. Потом возвращайся. Поработаешь днём, вечером отдохнёшь и снова выйдешь на рассвете. Я понимаю, от такого ритма сломается любая машина, но хочется верить – сегодня ночью все закончится.

Подошёл папа, и они отправились к следователю дать показания о вчерашнем инциденте. Кроме того, папа предложил Джейн рассказать о разговоре, услышанном в Освалдби-Холле. Уже полученные признания мистера Счастливчика дали определённый вес этим показаниям.

– Мерзавец понял: молчание не даст ему никаких выгод, а желание выложить все, что знает, – хоть какой-то, да шанс. Он подробно рассказал о том, как мистер Стромли снарядил его в дорогу. Честно говоря, не будь завтрашнего штурма, мы должны были бы уже быть в Балаклаве, а может, и на борту парохода, идущего в Стамбул. Командующий отпустил бы меня, узнав, что мой сын во власти негодяя, подославшего убийцу. Но мы сделаем это завтра, когда Севастополь падёт.

«И, может быть, я смогу улизнуть, так и не объяснив Мэрдо, что с его мундиром», – обрадовалась Джейн. И тут же устыдилась, вообразив реакцию бедняги Мэрдо, и огорчилась, представив, как будет волноваться за судьбу Катерины Михайловны, Данилыча, а главное – Саши, если город будет взят.

– Кстати, – улыбнулся отец, причём без малейшего намёка, – кажется, я забыл поделиться с тобой ещё одной радостной новостью. Меня немного удивило, что суд над негодяем состоится уже сегодня, но я понял причину. Суд назначен, только вот подсудимый – другой подсудимый – сбежал.

– Неужели? – с искренним удивлением спросила Джейн.

– Да-да, – улыбнулся папа. – Утром в тюрьме не досчитались одного пленного – твоего спутника в российском путешествии. Как он сбежал – непонятно: часовые помнят, как вечером пленных посещали офицеры, да, кстати, ты тоже, но никто не утверждает, что он смог бы поместиться в твоей корзине, даже разрезанным на куски.

«Неужели я такая умелая врунья?» – думала Джейн, потому что на каждую папину фразу она отвечала радостным воплем и подпрыгивала на тропинке, да так, что оборачивались солдаты, за сто шагов.

– Так что твой визит нечаянно оказался прощальным. Не ты его выпустила? – Короткое «нет» потонуло в очередном радостном прыжке и вопле Джейн. – Вообще-то, парень, сбежав, сделал доброе дело: судить мальчишку никому не в радость. Рвёт и мечет только инспектор по шпионам, но это его дело. Джентльмены уже советовали ему примкнуть к одной из штурмовых колонн, первым ворваться в Севастополь и разыскать мистера Белетски там. А так как суд запланирован и следствие закончено, пусть уж военно-полевой локомотив прокатится по мистеру Счастливчику.

Им пришлось остановиться. К позициям маршировала бесконечная колонна солдат в красных кепи и синих мундирах. Форма была свежей, почти не запылённой – подразделение прибыло недавно.

Колонна проходила через английское расположение, поэтому оркестр играл «Мальбрук в поход собрался». Пусть у французов в строю петь не принято – они любят петь на привале, – но из желания слегка подшутить над нелюбимыми союзниками солдаты то и дело подтягивали отдельные куплеты длинной истории, как умер английский маршал и как траурный паж рассказывает его вдове подробности похорон.

Глядя на бесконечные шеренги, слыша топот, от которого дрожала земля, Джейн лишний раз вспомнила, что французов под Севастополем вдвое больше, чем англичан. Желая отделаться от темы про Сашин побег, она спросила папу:

– Почему я постоянно слышу, что мы хотим продолжать осаду и стрельбу, пока русские не сдадутся, а французы хотят непременно взять город штурмом?

Сэр Фрэнсис внимательно разглядывал проходящих французов.

– Потому что, Джейн, всем французским генералам, а очень возможно, и офицерам, которые маршируют перед нами, приходилось брать штурмом баррикады в Париже в 1848 году. Или в 1851 году, когда президент Бонапарт стал императором Наполеоном III, приходилось расстреливать демонстрации на бульварах. Офицеры не хотят, чтобы взятые штурмом баррикады стали их единственной военной победой в жизни. Им нужно взять ещё и Севастополь.

Земля перестала дрожать – колонна прошла. Джейн двинулась дальше, вспоминая, что же дословно говорил мистер Стромли Счастливчику в тот памятный день.

Ещё она не могла отогнать от себя дурацкую панику: вдруг у следователя сидит портной и ей зададут вопрос, почему она до сих пор не отнесла мундир лейтенанта Кэмпбелла, хотя получила его вчера утром. Как бы ей ни было радостно за папу и тревожно за Сашу, мундир продолжал покусывать её ноющей тоской.

* * *

С ротмистром Сабуровым вышло так.

Поначалу, когда заговорщики скрылись в ночи на своей повозке, он был охвачен жаждой немедленной мести. Сабуров хотел как можно быстрее прибыть в жандармское управление и выпросить у местного коллеги новую, более многочисленную, команду, с которой и довершить преследование ускользнувших заговорщиков.

Однако он встретил неодолимое препятствие, в первую очередь в лице местных рядовых сотрудников, решительно принявших версию Данилыча, что их побила некая неизвестная шайка. Они так честно и сказали ротмистру: вы уж извините нас, Дмитрий Борисович, но если начальство узнает, что нас кучер и мальчишка побили, то так взгреет, что рук не хватит почесаться. А если мы соврём, то у вас взгреть нас за враньё власти нет.

Самое обидное, что и денщик тоже примкнул к заговору местных стражников. Он получил две зуботычины от Сабурова, в первую очередь за недостаточную прыть в рукопашной с Данилычем, но все равно твердил: нам всем нужно в стачке быть, что, мол, шайка побила. А ещё лучше будет, если никто никого не побил и никого не было.

Перейти на страницу:

Аврутин Евгений Александрович читать все книги автора по порядку

Аврутин Евгений Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дочь капитана Летфорда, или Приключения Джейн в стране Россия отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь капитана Летфорда, или Приключения Джейн в стране Россия, автор: Аврутин Евгений Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*