Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская проза » Тун и Ньюн - мальчишки из Бирмы - Годунова Мария Сергеевна (хороший книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Тун и Ньюн - мальчишки из Бирмы - Годунова Мария Сергеевна (хороший книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Тун и Ньюн - мальчишки из Бирмы - Годунова Мария Сергеевна (хороший книги онлайн бесплатно .txt) 📗. Жанр: Детская проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Тун и Ньюн - мальчишки из Бирмы
Дата добавления:
17 март 2020
Количество просмотров:
54
Читать онлайн
Тун и Ньюн - мальчишки из Бирмы - Годунова Мария Сергеевна (хороший книги онлайн бесплатно .txt) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Тун и Ньюн - мальчишки из Бирмы - Годунова Мария Сергеевна (хороший книги онлайн бесплатно .txt) 📗 краткое содержание

Тун и Ньюн - мальчишки из Бирмы - Годунова Мария Сергеевна (хороший книги онлайн бесплатно .txt) 📗 - описание и краткое содержание, автор Годунова Мария Сергеевна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybrary.info

Для старшего дошкольного и младшего школьного возраста

Тун и Ньюн - мальчишки из Бирмы читать онлайн бесплатно

Тун и Ньюн - мальчишки из Бирмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Годунова Мария Сергеевна
Назад 1 2 3 Вперед
Перейти на страницу:

УТРОМ

НЬЮН—ОЗЁРНЫЙ МАЛЬЧИШКА

НА ОЗЕРЕ ИНЛЕ

В РАНГУНЕ

В ЗООПАРКЕ

ШВЕДАГОН-ПАГОДА

ПОСЛЕДНИЙ ВЕЧЕР

Тун и Ньюн - мальчишки из Бирмы - _0.jpg

ИЗДАТЕЛЬСТВО „Малыш". 19 7 0

Тун и Ньюн - мальчишки из Бирмы - _1.jpg

Тун и Ньюн - мальчишки из Бирмы - _2.jpg

Праздник воды

Тун проснулся очень рано, Быстро вскочил с бамбуковой циновки, на которой спал на полу, положил подушку на сундук с одеждой и подошёл к столу. В большом тазу плавал красивый сазан. Сегодня Тун выпустит его в воду. Сегодня весёлый праздник воды. Его празднует вся Бирма. На волю выпускают рыб, птиц, животных. Таков старинный обряд.

— С весёлым Праздником воды,—говорит отец, входя в дом, и обливает Туна холодной водой.— Пусть вода смоет все заботы и жизнь в новом году будет счастливой!

— Спасибо, отец! И вас с праздником. — И Тун, схватив чашку с водой, обливает отца и мать.

Все весело смеются.

— А теперь беги на праздник, сынок, —ласково говорит мать.

Захватив ручной насос для воды и большой ковш, Тун босиком, в одних трусах, мчится по улице к перекрёстку, к ярко раскрашенному навесу. Под навесом — бочки и вёдра с водой. К водопроводной колонке привёрнут шланг. Толпа взрослых и детей собралась с кружками, насосами, ковшами, водяными ружьями и пистолетами. Все ждут. Вот появляются первые прохожие.

И Праздник воды начался.

Обливают прохожих, велосипедистов, льют воду в окна и двери колясок, автомашин, автобусов.

— Ребята, за мной!—кричит Тун. —Вон в автомашине окно неплотно закрыто. Смотрите, как я оболью шофёра, — и Тун первым бросается к машине. Но не успел Тун добежать до машины, как шофёр быстро открыл окно, облил Туна из большого насоса и умчался дальше...

— Ха, ха, ха! Вот так облил! — смеются мальчишки.

По улицам ручьями течёт вода. Все мокрые с головы до ног. Все отчаянно пляшут в лужах воды. Всюду смех, шутки, песни... В жаркой Бирме вода—это хороший урожай риса, это жизнь.

Тун любит этот праздник. Три дня длится он, три дня можно бегать по улицам, поливать всех водой, петь песни, танцевать, никто не обижается, все рады воде.

Поздно вечером усталый, мокрый с головы до ног, но довольный возвращается Тун с ребятами домой.

Тун и Ньюн - мальчишки из Бирмы - _3.jpg

УТРОМ

Тун и Ньюн - мальчишки из Бирмы - _4.jpg

В доме все встают рано, когда солнце ещё не так сильно греет. Отец уже гладит бельё — он прачка, мать чистит овощи. Тун уже школьник, считает себя почти взрослым. Поэтому надо помогать отцу и матери. Тун берёт метёлку из пальмовых веток и старательно подметает в домике, а потом и двор. Везде должно быть чисто.

Теперь можно и поиграть со своим любимцем — синекрылым красавцем павлином. Вот он стоит важно посреди двора, распушив, словно сказочный веер, свой огромный хвост. Сверкают и переливаются на солнце его синие, зелёные и золотые перья.

В Бирме павлин — самая почитаемая птица. Даже на деньгах изображён павлин. Считают, где павлин — там и счастье!

— Не опоздай в школу, Тун! — говорит отец.— После школы поможешь мне разнести бельё.

— Хорошо, отец.—Он складывает свои книги и тетради в широкую красочно вышитую сумку, перекидывает её через плечо. Надевает на пороге чейнин — сандалии, почтительно кланяется отцу и матери — и бегом в школу.

Тун и Ньюн - мальчишки из Бирмы - _5.jpg

У школы

Кончились занятия. Тун вместе с ребятами выбегает из школы. Тун, как и все мальчики, одет в белую майку и в длинную зелёную юбку-лонджи, завязанную спереди узлом.

Сумки брошены на траву, а сами школьники играют в свою любимую игру — чинлон.

Тун в школе лучший игрок в чинлон. Он подбрасывает ногой лёгкий, сплетённый из бамбука мяч. Подкидывает его плечами, головой, спиной и ногами, но только не руками, не давая ему упасть. Всё время вверх и вверх!

— Ну и ловкий парень Тун! Я уже со счёту сбился, сколько раз он подкинул мяч!

Тун слышит похвалы и очень доволен.

Тун и Ньюн - мальчишки из Бирмы - _6.jpg

НЬЮН—ОЗЁРНЫЙ МАЛЬЧИШКА

Полдень. Солнце жжёт немилосердно. Тун взобрался на высокий сук в густой листве большого мангового дерева, что растёт во дворе, и с удовольствием кушает сочные сладкие плоды манго.

— Тун, Тун! Иди скорее домой! Сайя Сан приехал! — слышит он голос матери.

Тун быстро слезает с дерева и бежит к дому.

— Ура! Сайя Сан приехал, — радостно кричит Тун и начинает скакать по двору, но тут же останавливается. Сперва нужно низко поклониться старшим и вежливо поздороваться с гостем. Он очень любит Сайя Сана.

Сайя Сан—старый друг отца. Живёт он далеко, на озере Инле. Он обещал взять Туна к себе погостить и познакомить с Ньюном, своим сыном.

Покончив со своими делами, Сайя Сан стал собираться домой. У Туна сборы были недолгими. Подарок Ньюну, красивая бамбуковая удочка, уложен — и Тун готов.

Долго добирались они до озера Инле. И вот, наконец, показались его голубые воды. Над водой кружились белоснежные чайки.

— Сайя Сан! Расскажите, пожалуйста, почему вы живёте на воде, почему вас называют озёрные сыны? — просит Тун.

Тун и Ньюн - мальчишки из Бирмы - _7.jpg

Спокойно, приветливо, с тихой улыбкой Сайя Сан начинает свой рассказ.

— Давным-давно народ инта, озёрные сыны («ин»—озеро, «та»—сын), жили вокруг озера Инле. Соседние племена часто нападали на них, разоряли их дома. Инта решили уйти от них и построили себе дома посреди озера, куда не так-то легко добраться. Вот так и живут с тех пор инта на озере. Давно уже никто не нападает на инта, но каждый привык к тому месту, где он родился.

Сайя Сан и Тун подошли к озеру, сели в узкую длинную лодку, пробились сквозь густые заросли камыша к чистой воде и приплыли к селению.

Посреди озера, на высоких бамбуковых сваях, стояли дома. Туда и сюда сновали лодки, ялики, челны. Вот проехала лодка с грузом вяленой рыбы, вот проплыли лодки, гружённые мешками и корзинами...

— А вот и наш домик, и Ньюн встречает тебя, — сказал Сайя Сан.

— Здравствуй, отец, здравствуй, Тун! Как хорошо, что ты приехал, наконец-то, ко мне в гости, — приветливо сказал стройный Ньюн, помогая сперва отцу, а затем Туну вылезти из лодки. — Осторожно, Тун, кругом вода...

— А что мне вода, Ньюн? Я ведь отлично плаваю и грести умею, — похвастался Тун.

Ньюн был старше Туна, он никогда не хвастался, но гостю не полагалось делать замечаний, а потому он ничего не сказал Туну и только сердечно поблагодарил за подарок... Они поднялись по небольшой лесенке в дом.

НА ОЗЕРЕ ИНЛЕ

Утром, как только Тун проснулся — сразу к двери. Куда ни взглянешь — везде вода. Все куда-то едут на лодках. Надо в лавочку—на лодке, в парикмахерскую — на лодке, в гости — тоже на лодке. В школу — на лодке.

Перед домом Ньюна — земля. Как же она держится на воде?!

— Ньюн, что ты там делаешь? —

— Хочу нарвать букет цветов к столу и собрать овощи.

Тун и Ньюн - мальчишки из Бирмы - _8.jpg

— Я и не знал, что у вас есть огород. Думал, только одна вода кругом.

— Этот огород — плавучий. Чтобы он не уплыл, мы его прикрепили к бамбуковому шесту. Можно его отцепить и повезти в другое место.

Назад 1 2 3 Вперед
Перейти на страницу:

Годунова Мария Сергеевна читать все книги автора по порядку

Годунова Мария Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тун и Ньюн - мальчишки из Бирмы отзывы

Отзывы читателей о книге Тун и Ньюн - мальчишки из Бирмы, автор: Годунова Мария Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*