Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская образовательная литература » Сочинения по русской литературе. Все темы 2014 г. - Коган Ирина Ильинична (книги бесплатно читать без TXT) 📗

Сочинения по русской литературе. Все темы 2014 г. - Коган Ирина Ильинична (книги бесплатно читать без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сочинения по русской литературе. Все темы 2014 г. - Коган Ирина Ильинична (книги бесплатно читать без TXT) 📗. Жанр: Детская образовательная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Значение пьесы «Ревизор» выходит за пределы сцены, за пределы чистой словесности. Реплика «черт попутал» является идеальной характеристикой извечной ситуации россиянина. Именно в этой комедии чертовщина впервые проявилась как некая историческая сила. Безграничной же власти она достигла в «Мертвых душах».

В названии поэмы «Мертвые души» отражается главная идея произведения. В буквальном смысле название следует из самой коллизии: «странное» свойство Чичикова заключалось в том, что «главным предметом его вкуса и склонностей» были души умерших крепостных крестьян. Но, кроме этого, в тексте подразумевается более сложный, философский смысл заглавия. «…не ревизские мертвые души, а все эти ноздревы, маниловы и все прочие – вот мертвые души, и мы их встречаем на каждом шагу», – сказал когда-то А. И. Герцен.

Образы помещиков в поэме составляют своеобразную галерею: от Манилова к Плюшкину усиливается мотив мертвенности, скупости, нравственного убожества.

Первым помещиком, у которого побывал Чичиков, оказался Манилов. У этого бесплодного мечтателя очень характерная внешность, «в которой передано сахару». Манилов мнит себя благородным человеком, носителем духовной культуры, в то время как в кабинете у него мы видим кучки пепла, запыленную книгу, которая вот уже два года «заложена закладкою на четырнадцатой странице». Везде царит беспорядок; крестьяне его голодают, но Манилову нет до этого дела, так как он занят «уединенными размышлениями».

После Манилова дорога Чичикова лежала к Собакевичу, но Павел Иванович решил ехать «по кривой дорожке», приведшей его к дому Коробочки. Та встречает Чичикова хлебосольно, но такое ее гостеприимство объясняется не добротой, а желанием задобрить возможного покупщика.

Совершенно иную форму разложения дворянского сословия рисует Гоголь в образе Ноздрева. У этого игрока и кутилы много общих черт с Хлестаковым: являясь поверхностными людьми, они часто врут просто так, без всякой выгоды для себя.

Говоря о помещиках, нельзя не вспомнить Собакевича. Природа недолго мудрила над ним: «хватила топором раз… другой… и, не оскобливши, пустила на свет, сказавши: „живет!“». Грубая внешность отражает грубость натуры «человека-кулака», основные интересы которого – поесть, позлословить и из всего извлечь выгоду.

Последним, к кому заехал Чичиков, был Плюшкин. Перед нами появляется картина полнейшего разорения когда-то богатого хозяйства. Причина тому – болезненная скупость помещика. Будучи когда-то рачительным хозяином, он, вследствие одиночества, стал «прорехой на человечестве», потеряв и социальные, и даже половые признаки…

Бюрократизм и самодержавие способствуют появлению в России нового типа предпринимателя, который пришел на смену «старосветским помещикам». Подтверждением этому служит описание в тексте биографии Чичикова: «надув» в начале карьеры своего учителя, он «ради копейки этой» предал старого повытчика, а затем и товарища-таможенника.

Рисуя широкую картину России в «Мертвых душах», Гоголь не ограничивался изображением поместных дворян. В поэме представлены чиновники всех рангов: от Ивана Антоновича Кувшинное Рыло в сцене оформления купчей до вельможи, живущего на Дворцовой набережной, в «Повести о капитане Копейкине».

Но у всех чиновников есть общая черта – стяжательство. Не случайно на Руси издавна говорили: «Не подмажешь – не поедешь!» Человек же с его чувствами и переживаниями исключается из круга интересов чиновников. Жажда денег и почестей заслонила им все: гражданский долг, честь и совесть. Такой приговор выносит Гоголь русскому чиновничеству и дворянству.

Лирические отступления в поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души»

Лирические отступления – высказывание автором своих чувств и мыслей в связи с изображенным в произведении. Поэма Н. В. Гоголя «Мертвые души» воплотила новый жанр, соединивший сатиру и лирические отступления о России. Это произведение несет в своей основе лирическое начало – взволнованное, эмоциональное восприятие жизни Гоголем.

Замысел поэмы предполагал три сюжетных линии (приключения Чичикова, жизнеописание помещиков и деятельность городских чиновников), которые связаны воедино символическим образом дороги – движения, пути, в том числе и исторического пути России. В связи с этим мысль о русском народе, его судьбе в настоящем и будущем – основная в поэме.

Авторские отступления органически переплетаются во всем содержании «Мертвых душ». Соответственно идейному замыслу, они различны: большинство служит целям расширения и углубления рисуемых Гоголем картин русской жизни. Таковы, например, рассуждения о тоненьких и толстых господах (глава 1), о господах большой и средней руки (глава 4), о страсти нагадить ближнему (глава 4), об обществах и заседаниях (глава 10) и др. Сюда же можно отнести рассуждения писателя о языке дам города NN (глава 8) и о языке высшего общества – и множество других.

Совершенно иной характер имеют те лирические отступления, в которых автор размышляет о мире человеческой пошлости, о природе таланта писателя-сатирика, о судьбе русского народа и всей России.

Важную роль в поэме играют лирические раздумья о судьбе писателя-сатирика. Рисуя образ путника (глава 7), Гоголь сравнивает себя с ним, а пройденный путь – первую половину первого тома – с длинной, скучной дорогой, в которой раскрывается картина «презренной жизни» со всей ее «беззвучной трескотней и бубенчиками». Автор дает в этом героическом размышлении замечательное определение таланта писателя-сатирика. «Кто же как не автор должен сказать всю святую правду!» – поэтому высоким строем патриотических чувств отличаются лирические размышления Гоголя о русском народе и России. Народ противостоит миру чиновников и помещиков, так же как живая душа – мертвой, как залог надежды на великое будущее.

Самый жуткий из помещиков – Плюшкин, но «и он когда-то был живой душой», «был бережливым хозяином», «был женат и семьянин… Хозяйство текло живо». Теперь мы видим «прореху на человечестве» – уродливого скупца, разорившего своих мужиков и потерявшего самого себя. С помощью лирического отступления Гоголь произносит удивительные слова, обращенные к читателям: «И до какой ничтожности, мелочности, гадости мог снизойти человек!.. Нынешний … юноша отскочил бы с ужасом, если бы показали ему его же собственный портрет в старости».

Настоящим завещанием Гоголя звучат следующие строки: «Забирайте же с собою в путь, выходя из мягких юношеских лет, суровое ожесточающее мужество, забирайте с собою все человеческие движения, не оставляйте их на дороге, не подымете потом! Грозна, страшна грядущая впереди старость, и ничего не отдает назад и обратно!»

И все-таки надежда на светлое будущее звучит в самом знаменитом лирическом отступлении, завершающем первый том «Мертвых душ». В конце поэмы Гоголь использует любимый им образ дороги, путника. Едущий в своей бричке Чичиков (герой-подлец) куда-то исчезает, и в конце первого тома звучат обращенные к читателям взволнованные слова автора. Как заключительный аккорд, звучит лирическое размышление о непогибающей русской силе, о стремительном и грозном движении к великому будущему – размышления о Великой Руси – птице-тройке – и чудных конях, ее несущих. Русская душа, которая любит быструю езду, оказывается сродни птице-тройке, родившейся у «бойкого народа», «в той земле, что не любит шутить, а … разметнулась на полсвета», – и «кони вихрем, спицы смещались в один гладкий круг, только дрогнула дорога… – и вон она понеслась!.. Не так ли и ты, Русь, что бойкая необгонимая тройка, несешься?..» Таким образом, не внешняя история – приключения Чичикова – составляет содержание поэмы Гоголя, а судьба всей России. Величественным образом Руси – необгонимой тройки, несущейся в неизведанную даль, – заканчивается поэма. В этих словах тревога, любовь и боль писателя-сатирика: «Русь, куда ж несешься ты? Дай ответ. Не дает ответа…»

Огромное количество лирических отступлений определено разнообразием чувств, которые автор испытывает и высказывает в этой книге. Их назначение не только расширять и углублять картины русской жизни, но и раскрывать основной смысл поэмы, противопоставляя мертвым душам помещиков и чиновников живую душу народа. Именно мысль о русском народе, о его бойком уме и остром слове (глава 5), об историческом пути Руси (глава 11), о судьбе народа в настоящем и будущем – основная идея поэмы.

Перейти на страницу:

Коган Ирина Ильинична читать все книги автора по порядку

Коган Ирина Ильинична - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сочинения по русской литературе. Все темы 2014 г. отзывы

Отзывы читателей о книге Сочинения по русской литературе. Все темы 2014 г., автор: Коган Ирина Ильинична. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*