Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская фантастика » Бочка со зловещей меткой - Брецина Томас (читаем книги онлайн .txt) 📗

Бочка со зловещей меткой - Брецина Томас (читаем книги онлайн .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Бочка со зловещей меткой - Брецина Томас (читаем книги онлайн .txt) 📗. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я набрался храбрости и решился тихонько пробраться в дом, – начал рассказывать мальчик. – Дядя Герт меня не услышал, потому что был полностью поглощен телефонным разговором. Он говорил с продавцом автомобилей из нашей деревни.

Лило навострила уши:

– Возможно, он хотел заказать новый автомобиль?

– Точно, а ты откуда знаешь? – удивленно спросил Антон.

– Это можно предположить. Чем бы твой дядя ни занимался, видимо, он получает за это много денег. Но как мы можем его выследить?

– С помощью Блохи! – торжествующе объявил Антон.

– Блохи? – недоуменно воскликнули все четверо юных детективов в один голос. – Какой такой блохи?

– У дяди Герта есть пес. Обычная пастушья собака, похожая на сенбернара, по имени Блоха. Этот пес для него – единственное близкое существо на свете. Дядя балует его как ребенка.

– Я кое-чего не понял, – сказал Аксель. – Почему тогда мы ни разу не слышали его лая? Собаки не было в усадьбе, когда мы туда пришли?

– Все очень просто, – объяснил Антон. – Блоха не может лаять. У него такой физический недостаток: этот пес – немой. Но он очень привязан к дяде Герту. Дай, ему волю, он был бы с ним день и ночь. Блоха приведет нас к нему.

Поппи так сильно покачала головой, что ее каштановые локоны взметнулись в воздух.

– Это невозможно, Антон! Твой дядя постоянно ездит на тракторе. Я не могу себе представить, что собака учует след трактора.

– Я еще не нее вам рассказал, – продолжил Антон. – Только дядя положил трубку, как телефон зазвонил снова. Не знаю, с кем дядя Герт беседовал на этот раз, но сам он сказал вот что: «Разумеется, я за это отвечаю. Вы можете сами удостовериться, что ваш груз будет находиться в таком месте, где его никто не отыщет. Я охотно покажу вам это место. Приходите завтра в десять утра на мой двор, и мы туда пойдем».

– Это уже другая картина, – сказала обрадованная Лило. – Конечно, открыто следовать за твоим дядей было бы слишком рискованно. Но, к его же радости, мы не будем на этот раз слишком ему докучать. Ведь нас поведет Блоха!

На следующий день сначала все шло гладко, без сучка, без задоринки. Часы показывали без чего-то десять, когда кникербокеры спрятались за знакомым кустом поблизости от входа в усадьбу и стали ждать Антона.

Прошло не более двух минут, как появился мальчик в сопровождении мощного пса. Шерсть у Блохи была светло-бежевая, а местами – черная и белая, и в качестве приветствия он поочередно положил каждому из четверки передние лапы на грудь.

Антона распирало от сенсационной новости, которую он сразу же и выпалил:

– Китаец… китаец, про которого вы рассказывали, был здесь! Он и есть тот самый, которому дядя Герт хочет что-то показать!

– Они уже отправились в путь? – спросила Лило.

– Конечно! Иначе я бы к вам не вышел! Они ушли уже четверть часа назад!

– Они в самом деле пошли пешком? – задал вопрос Аксель. Антон снова энергично кивнул.

– Тогда самое время пустить Блоху по следу! – решительно сказала Лило.

– Ищи хозяина! Ищи, ищи, ищи! – скомандовал Антон переполненному энергией псу, и пес тотчас приложил нос к земле, втянул в себя воздух и ринулся вперед. Однако он помчался так быстро, что дети поспевали за ним с большим трудом. Акселю и Лизелотте пришлось помогать Антону удерживать Блоху на поводке, иначе пес выдернул бы поводок из рук мальчика и оставил бы кникербокеров далеко позади.

Единственным звуком, вырывавшимся из глотки пса, было тихое повизгивание, однако чем дальше, тем оно становилось громче и нетерпеливее.

– Думаю, мы уже приближаемся к твоему дяде и китайцу, – сказала Поппи Антону. Тот молча кивнул.

Пес Блоха сначала вел пятерых по лесной дороге, оттуда свернул к озеру, возле которого Аксель повстречался с ужасной коровой, и наконец побежал по тропе, поднимавшейся на небольшой холм.

– За скалы! – вдруг прошептала Лило и резко потянула друзей в сторону от тропы. Сразу вслед за тем всем стало ясно, что ее напугало.

Совсем близко были слышны два голоса. Один, более низкий, без сомнения, принадлежал дяде Антона, второй человек говорил писклявым голосом, и речь его была быстрой и отрывистой.

Аксель знаком дал понять Лизелотте, что он попытается подобраться поближе и что-нибудь высмотреть. Он пригнулся и, как индеец, стал карабкаться на холм, прижимаясь к его склону. Примерно через пять минут он возвратился назад.

– Там наверху я видел вход в какой то подвал. Дверь встроена прямо в склон горы. Твой дядя и китаец стоят перед дверью и о чем-то беседуют.

Антон удивился:

– О подвале в этом месте я никогда не слышал.

Мужские голоса зазвучали громче. Сейчас оба собеседника пройдут мимо затаившихся кникербокеров. Аксель, Лило, Поппи, Доминик и Антон вжались в землю, чтобы их нельзя было заметить с дороги. Потребовалось немало сил, чтобы удержать Блоху, который рвался выскочить из кустов навстречу хозяину.

– Как сказано, можете привезти товар уже завтра, – услышали они предложение крестьянина. – Но о гонораре мы еще потолкуем.

– Хорошо-хорошо, – скороговоркой произнес китаец. – Мы определенно сможем договориться.

Вскоре оба скрылись за деревьями. Юные детективы подождали еще несколько минут, а затем взволнованно и нетерпеливо бросились к тому месту, где, по уверению Акселя, находился спуск в таинственный подвал. Они обнаружили его сразу, хотя входная дверь была замаскирована большими еловыми ветками.

– Наверняка, они ее заперли! У нас нет никакого шанса туда попасть! – грустно сказала Поппи.

– Вечная пессимистка, – проворчал Аксель. – Но на этот раз ты здорово ошибаешься. Дверь закрыта всего лишь на засов. – Он взялся руками за прочную деревянную перекладину, навешенную на дверь, с усилием вытащил ее конец из железной скобы и, задыхаясь, рванул его вверх.

Из открывшейся перед ними подземной дыры повеяло ледяным холодом. Невзирая на это, все пятеро с любопытством сунули головы в дверной проем.

– Внутри темнота, хоть глаз выколи, – нарочито сухо, словно призывая всех вернуться к реальности, заметил Доминик. – Мое предложение: некоторым из нас отступить назад, дабы обеспечить беспрепятственное проникновение света! – Во взгляде Антона отразилось недоумение, он не совсем понял, что имел в виду Доминик.

– Не обращай внимания, он всегда говорит так мудрено, – успокоила его Поппи. – Он лишь хочет сказать, чтобы мы отодвинулись и освободили место!

Все, кроме Лило и Акселя, отошли в сторону.

Этот подвал представлял собой всего лишь пещеру, вырытую кем-то в давние времена для неизвестной цели в глинистой почве холма. Стены и пол в ней блестели от сырости и были очень скользкими. Толстые деревянные столбы, по которым стекала грязная вода, подпирали подземный свод. В некоторых местах эти балки частично ушли в землю, отчего потолок там нависал более низко.

На полу различалось некоторое количество облепленных грязью досок, которые должны были образовывать нечто вроде тропы.

– Впереди низкий проход, – сообщил Аксель, надевая на голову капюшон. – Но он ведет в более просторное помещение.

– Нам в любом случае надо пробраться туда и обследовать подвал, – решительно заявила Лило. – Аксель, включи фонарик!

Мальчик порылся в карманах брюк и сделал горестную гримасу:

– Черт побери! Я оставил его в других джинсах!

– В таком случае можно сразу отчаливать, без фонаря мы ничего не увидим! – Лило чуть ли не стонала от досады. Но Поппи энергично затрясла головой и вытащила маленькое зеркальце.

– Зеркальцем я буду направлять солнечный луч в нужном направлении, – объявила она. – Это поможет вам увидеть немного больше.

Лило была в восторге от этой идеи.

– Тогда мы с Акселем ненадолго спустимся в подвал, – обратилась она к остальным. – А вы останьтесь снаружи и позаботьтесь об освещении.

Антон, Доминик и Поппи были согласны.

Блоху еще до этого крепко привязали к стволу дерева. Там пес переминался с одной лапы на другую и беспокойно повизгивал. Внезапно его уши стали торчком, и он устремил свой взгляд на находившуюся на некотором отдалении толстую сосну. При этом он рвался с поводка и сильно вилял хвостом.

Перейти на страницу:

Брецина Томас читать все книги автора по порядку

Брецина Томас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Бочка со зловещей меткой отзывы

Отзывы читателей о книге Бочка со зловещей меткой, автор: Брецина Томас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*