Норби и захватчики - Азимов Айзек (читаем книги онлайн .TXT) 📗
Он прополз в кусты, где сидела Оола. Судя по ее сердитому ворчанию, она была готова наброситься на всех Захватчиков одновременно. Джефф быстро схватил ее.
Захватчики рассредоточились по огромному помещению. Большей частью они парили в воздухе над деревьями, но иногда планировали вниз на открытые участки, распугивая животных. Джефф в отчаянии переводил взгляд с места на место, надеясь увидеть Захватчика, унесшего Норби, но из-за плотной листвы трудно было что-либо разглядеть. С некоторым беспокойством он подумал: не расскажет ли Дуказа о незваном посетителе, тайно проникшем в зоопарк?
— Выпустите меня отсюда, иначе я спалю ваши мерзкие туши!
Звук знакомого голоса заставил Джеффа высунуть голову. Один из Захватчиков приближался справа, неся клетку с Великой Драконицей. Этот Захватчик был очень крупным и вел себя так, словно ее слова не имели для него ни малейшего значения. Даже когда она обдала его клубами дыма, он не обратил внимания.
— Крылья и когти! — раздосадованно воскликнула Великая Драконица. — У меня кончилось пламя!
Джефф знал, что это не следует понимать буквально. У джемианских драконов не было огня внутри, но они обладали способностью вырабатывать метан, вступающий в химическую реакцию с кислородом при помощи катализатора в мышечной ткани горла. Катализатор терял свою силу от слишком частого использования (или полива водой), и драконам приходилось восстанавливать силы, чтобы снова выдыхать пламя.
— Куда ты меня несешь? — продолжала кричать Великая Драконица. — Я не собираюсь служить экспонатом в зоопарке! Не раскачивай клетку! Выпусти меня! Я не дикое животное! И кто здесь будет кормить меня кубиками?
Захватчик опустил клетку и, словно ответив на ее последний вопрос, бросил внутрь несколько кубиков.
Другие Захватчики собрались вокруг. Они плавали над клеткой, протягивая щупальца к прутьям и быстро отдергивая их, когда драконица пыталась достать их когтистой лапой.
— Мерзкие уроды! — кричала она. — Никакого почтения ко мне! Я заставлю вас заплатить за это унижение!
Пока внимание Захватчиков было приковано к клетке, Джефф без опаски рассматривал их. Ни один из них не нес Норби.
Оола начала подниматься в воздух, увлекая Джеффа за собой. Ей не терпелось броситься в битву.
— Нет! — прошептал Джефф, быстро подумав «вниз» и гладя вздыбившуюся шерсть на ее загривке. Он облегченно вздохнул: она послушно опустилась. Сейчас было не время сражаться с целой армией Захватчиков. Гораздо важнее было спасти Великую Драконицу и найти Норби. Джефф не мог дождаться ухода Захватчиков, чтобы справиться хотя бы с первой задачей.
Словно услышав его желание, Захватчики подплыли к двери, запертой изнутри. Неожиданно дверь открылась с легким хлопком, от которого у Джеффа заложило уши.
— «Сезам, откройся!» — пробормотал он. — Только я не понимаю, как они это сделали.
Захватчики покинули зоопарк. Джефф вышел из своего укрытия, прижал Оолу к груди и подумал «вверх».
Медленно, очень медленно (поскольку Оола неожиданно заинтересовалась пушистыми зверьками, шнырявшими в траве) они поднялись вверх и полетели к клетке Великой Драконицы.
Джефф уже почти достиг цели, когда что-то упало ему на спину и обвилось вокруг талии, остановив его. Это был Дуказа.
«Куда это ты направляешься?»
— Я хочу спасти свою знакомую, Великую Драконицу с планеты Джемия. — Джефф помахал рукой. — Я здесь, ваше величество! Джефф Уэллс, к вашим услугам.
Нос Великой Драконицы просунулся между прутьями решетки.
— Джефф? Как ты попал сюда? Нет, расскажешь потом. Сначала выпусти меня отсюда!
— Я постараюсь это сделать, если лиана отпустит меня.
— В этом зоопарке полно лиан, — заметила Великая Драконица. — Они что, разумные?
— Это одна лиана, и она умеет разговаривать телепатически.
«Я — Дуказа, и я умею гораздо больше. Я понимаю звуковую речь. Я понимаю язык Хлено. Это большое животное в клетке говорит на языке Хлено, но у него необычное произношение».
Джефф вздохнул. Великая Драконица почти не знала земного языка, и если он будет говорить с ней на языке Хлено — нет, по-джемиански, — то Дуказа поймет его. Кстати, каким образом Дуказа понимает язык существ, которых он называет Хлено? Джефф ни разу не слышал, как Захватчики переговариваются друг с другом.
Великая Драконица изнывала от нетерпения.
— Что происходит? — спросила она.
— Я должен договориться с лианой, — отозвался Джефф. — Пожалуйста, Дуказа, отпусти меня, чтобы я смог освободить Великую Драконицу. Она — важная особа...
— Самая важная особа! — поправила Великая Драконица.
— ... на планете Джемия, и ей не подобает находиться в клетке.
Виток лианы еще крепче обхватил его талию.
«Ты тоже должен находиться в клетке. Мне следовало бы сообщить Хлено о твоем появлении».
— Что он говорит? — Великая Драконица повысила голос.
— Лиана угрожает сообщить Хлено обо мне. Его зовут Дуказа.
— Кто он такой, сторож зоопарка?
«Скажи этому болтливому и высокомерному существу в зеленой чешуе, что я не сторож, а правитель зоопарка».
— Ты сам чересчур высокомерен, Дуказа, — пробормотал Джефф. — Ты сказал, что мог бы сообщить Хлено, но не сказал, что сделаешь это. Думаю, ты этого не совершишь.
«Ты уверен?»
— Вполне. Мне кажется, ты не хочешь, чтобы Хлено узнали о твоем разуме. И еще мне кажется, что тебе любопытно узнать побольше о разумных существах, не принадлежащих к твоему миру.
«Откуда ты знаешь, что это моя планета, чужестранец? Существа в этом зоопарке, как и твоя зеленая приятельница, родом из разных планет, где побывали Хлено».
— Может быть, но ты не относишься к их числу. У тебя было время разрастись по всему зоопарку, и я готов поспорить, что ты единственная разумная лиана в своем роде. Ты жил здесь долго, очень долго, а значит, эта планета твоя родина.
Джефф вовсе не был уверен в подлинности своих утверждений, но старался, чтобы его голос звучал уверенно.
«Твои доводы мне не нравятся, инопланетянин».
— Потому что я прав?
«Нет, потому что их недостаточно. Может быть, я прилетел с другой планеты, похожей своим климатом на Нухленонию».
— Эта планета называется Нухленония?
«Да, на нашем языке».
— Дурацкое название, — громко произнесла Великая Драконица. — Можешь передать мои слова этому ползучему плющу, называющему себя здешним хозяином. Джефф, нет ли у тебя ножа, чтобы отделаться от него? Что толку быть спасателем, если ты не можешь вызволить меня?
— Я пытаюсь, ваше величество, — пропыхтел Джефф, изворачиваясь в безуспешных попытках освободиться.
Оола, которой явно не нравилось происходящее, вывернулась у него из рук и упорхнула на крышу клетки Великой Драконицы. Лишенный антиграва, Джефф полетел вниз.
«Почему ты не летаешь?»
Джефф не мог ответить Дуказе: весь воздух вылетел из его легких, когда он упал на дерево вместе с державшим его отростком лианы. Лиана обвилась вокруг верхней ветки, и Джефф болтался вниз головой, словно маятник, в паре метров от земли.
— Джефф. — В голосе Великой Драконицы слышалось царственное негодование. — Почему ты отпустил Оолу? Ты же мог погибнуть!
— Это Оола отпустила меня, мэм, — терпеливо ответил Джефф. Ухватившись за лиану, свисавшую с ветки, он подтянулся вверх. — Дуказа считает, что у меня есть такой же встроенный антиграв, как у Захватчиков. Вы не можете снять с Оолы ее воротник?
— Что толку? Я все равно не смогу выбраться из клетки.
«Похоже, у тебя хрупкий организм, пришелец. Как вы называете себя?»
— Я — человеческое существо.
«А это шумное зеленое животное тоже человеческое существо?!
— Нет. Это джемианская драконица. Послушай, Дуказа, кончай ходить вокруг да около. Либо выдай меня Хлено, либо помоги мне хотя бы добраться до клетки.
— И еще, Джефф, скажи Дуказе...
— Он может вас слышать, мэм.