Уроды и красавцы - Булычев Кир (читаем книги онлайн .txt) 📗
Глава 8
Нам нужна пища!
– Гай-до, – встревожилась Алиса. – Пашка пропал.
– Может, он отключил связь? – сказал корабль. – Он часто так делает, когда ложится спать.
– Как он может лечь спать, когда сейчас двенадцать часов дня!
– Пашка умеет спать в любое время суток, – заметил Гай-до.
Алиса продолжала вызывать своего друга, Гай-до думал, а паучищи принялись стучать в люк, требуя, чтобы корабль открылся.
Наверное, поняла Алиса, они хотят человеческого мяса и будут требовать у Гай-до, чтобы он отдал им пассажирку. А что, если Гай-до их послушает?
– Я знаю, почему они пришли ко мне, – вдруг сказал Гай-до.
– Почему?
– Потому что я похож на одного из них. У меня тоже круглое тело и длинные ноги-манипуляторы.
– Мне от этого не легче, – сказала Алиса. – Ведь Пашка совсем не похож на паука, и они его могут сожрать.
– Погоди-погоди, – произнес Гай-до. – Кажется, я начинаю понимать их язык. Последние полчаса я записываю все, что они говорят, и пропускаю звуки через компьютер.
– И что они говорят?
– Они хотят есть и пить, – сказал Гай-до.
– Давай улетим, – сказала Алиса. – Полетим искать Пашку. Больше нам здесь делать нечего.
– Подожди пять минут, – сказал Гай-до, – я попробую с ними поговорить. Возможно, они разумные.
– Какие же разумные, если думают, что дважды два – пять?
И тут Гай-до защелкал, завыл, засвистел – точно как паучищи снаружи.
При звуках его голоса пауки замерли. Гай-до включил экран, и на нем появились надписи – перевод разговора Гай-до с паучищами.
– Что вам нужно? – спросил Гай-до.
Почему-то этот вопрос поверг пауков в ужас. Они даже отпрыгнули от корабля и выставили вперед страшные клешни.
– Он умеет говорить, как мы! – воскликнул паук побольше.
Его слова появились на большом экране.
– Надо бежать! – произнес паук поменьше. – Всюду враги, всюду опасность. Никому нельзя доверять.
– Мы не можем бежать. Иначе мы погибнем. И ты об этом знаешь не хуже меня.
– Но как попасть к ним внутрь?
– Вы хотите убить меня? – спросил Гай-до.
Он произнес эти слова так грозно, что пауки отступили еще на несколько метров.
Большой паук произнес:
– Нам нужна пища. Внутри тебя много хорошей, мягкой пищи. Ты должен с нами поделиться.
– Они говорят обо мне! – воскликнула Алиса. – Не отдавай меня этим отвратительным людоедам.
– Во-первых, – ответил ей Гай-до, – я еще ни разу тебя никому не отдавал и отдавать не собираюсь. Ведь тебя до сих пор никто еще не съел? Или тебе кажутся ненадежными мои стены?
– Стены надежные, – ответила Алиса. – Но эти чудовища настолько отвратительны, что я не удивлюсь, когда узнаю, что они питаются детьми.
– Будь справедлива, – сказал космический корабль, – ведь еще никто не доказал, что они людоеды. Назови хоть одного ребенка, которого они сожрали? Ведь нет ничего проще, чем закричать: «Он людоед! Он пьет кровь наших младенцев!» И польется кровь.
– Когда докажут, будет уже поздно, – упрямо произнесла Алиса.
– Никого нельзя осудить, не доказав его вины, – сказал Гай-до, который был большим законником.
– Я не представляю, что ты скажешь моей учительнице Каролине, когда меня съедят, – заявила Алиса.
– Про учительницу ничего не скажу, потому что я с ней не знаком. Но твоих родителей, включая симферопольскую бабушку, мне совсем не жалко.
– Как ты смеешь! – закричала Алиса.
– Дома у вас сразу станет тихо, посуда будет цела, никаких приключений, ни о ком не надо беспокоиться!
– Спасибо, – проворчала Алиса. Она уже поняла, что ее разыгрывают, но признаваться в этом не хотелось. – Ты мне настоящий друг, но если ты считаешь, что у тебя есть чувство юмора, то ошибаешься. Твои шутки сделаны из чугуна.
Пока они препирались, пауки вновь принялись стучать лапами в люк. Что-то их взволновало.
– Да объясни им! – воскликнула Алиса. – Что нет у нас для них еды и не будет!
Но Гай-до спросил совсем другое.
– Скажите, – произнес корабль, – а чем вы питаетесь?
– Наши дети умирают от голода! – заявил большой паучище. – Вам пора их пожалеть. Хоть бутылку молока! Умоляю!
– Вот видишь, они притворяются, – сказала Алиса.
Но Гай-до ей не ответил.