Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская фантастика » Боги зеленой планеты - Саломатов Андрей Васильевич (библиотека книг .txt) 📗

Боги зеленой планеты - Саломатов Андрей Васильевич (библиотека книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Боги зеленой планеты - Саломатов Андрей Васильевич (библиотека книг .txt) 📗. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- А ты спросил меня, умею я лазить по деревьям? - капризно проговорил Фуго. - Пока я буду на него взбираться, хищник успеет меня переварить. Сходи один, друг мой, - снова слабым голосом попросил мимикр. - Все равно кто-то должен будет выйти из машины и освободить её от лиан.

- Хорошо, - согласился Алеша. - А заодно я посмотрю, нет ли поблизости Цицерона. Мне почему-то кажется, что он рядом.

Алеша открыл дверцу и оглядевшись, нырнул в кусты. Несколько зверьков тут же побежали вперед, показывая ему дорогу. Какова же была радость Алеши, когда в десяти метрах от вездехода он увидел своего железного друга. Как и говорил Фуго, Цицерон стоял у сухого дерева, уткнувшись красной кнопкой в сучок.

- Цицерон! - на весь лес завопил Алеша. - Выключился! Я так и знал! Он подбежал к роботу и попытался отодвинуть его от дерева, чтобы освободить кнопку, но Цицерон оказался слишком тяжелым для одиннадцатилетнего мальчика. Алеше не удалось даже пошевелить его.

- Эй, - крикнул он зверькам. - Эй, помогите. - Алеша жестами показал маленьким лесным жителям, что от них требуется, и те вернулись. Вместе с Алешей ои принялись толкать робота, но тщетно. Цицерон стоял как скала и смотрел потухшими фотоэлементами прямо перед собой.

Мощный звериный рык раздался совсем близко, Алешины помощники моментально взлетели на ближайшие деревья и исчезли в листве. Оставшись один, Алеша со страхом посмотрел в ту сторону, откуда раздался рев и в нескольких метрах от себя увидел приземистого пестрого зверя размером с тигра, но с гораздо большей головой. Хищник стоял едва различимый на фоне зелени и яростно бил тяжелым хвостом по земле. Похоже, незнакомый запах пришельца смущал его, и зверь никак не мог решиться напасть. Этим-то и воспользовался Алеша.

- Тихо, тихо, тихо, - бормотал он, обращаясь к зверю. Медленно, чтобы не разозлить хозяина джунглей ещё больше, Алеша полез на робота. - Извини, Цицерончик, прошептал он, взбираясь к нему на плечи. - Я только заберусь повыше, а то внизу на дереве нет сучьев..

Встав ногами на голову роботу, Алеша хотел было перепрыгнуть с него на дерево, уперся ногой в мигалку и сильно оттолкнулся. Но прыжок у него не получился. От толчка Цицерон повалился на спину словно колода и увлек за собой Алешу.

Робот упал с таким стуком, что зверь вздрогнул, подался назад и громко зарычал. Все его движения и поза говорили о том, что он вот-вот прыгнет на свою жертву. Хищник когтями рыл землю, фыркал и мотал башкой, как-будто уговаривал себя не обращать внимания на неприятный запах металла и машинного масла. А Алеша, сильно ударившись плечом и коленкой, отлетел от робота на добрых два метра, вскрикнул от боли и пополз к Цицерону.

Когда Алеше осталось протянуть руку, чтобы достать до кнопки, зверь прыгнул и сразу в один прыжок покрыл расстояние до пришельцев. В метре от себя Алеша увидел оскаленную пасть хищника. Зубы у него были такие огромные и мощные, что Алеша зажмурился от ужаса, но в последний момент все же нашел в себе силы, быстро протянул руку и ткнул пальцем в кнопку.

Алеша едва не потерял сознание от страха, когда увидел широкую лохматую лапу с острыми загнутыми когтями. На какое-то мгновенье она зависла над ним, но тут поднялся манипулятор Цицерона, и железные крюки, словно наручники, сомкнулись на лапе хищника.

- Стоять, животное! - громким басом рявкнул Цицерон. - Ваши не пляшут. Мы, земляне, хотя народ и не злой, но бока намять можем любому млекопитающему.

Зверь от ужаса взвыл, попытался освободиться, но сдвинуть огромного грузового робота оказалось не под силу даже ему. Упираясь тремя лапами в землю, хищник заревел на весь лес. В его зеленых глазах читался неподдельный страх и полное непонимание, как это его - хозяина джунглей пленили на собственной территории. Затем хищник вцепился мощными зубами в манипулятор робота, но лишь сломал один клык и уже не зарычал, а жалобно, по-щенячьи заскулил.

- Алеша, ты цел? - сев на земле, спросил Цицерон.

- Цел, - потирая ушибленные места, ответил Алеша. - Только не отпускай его, пока я не сяду в вездеход.

- Я кажется отсутствовал какое-то время? - не обращая внимания на вопли хищника, проговорил робот. - Надеюсь, без меня здесь ничего страшного не произошло?

- Чуть было не произошло, - кивнул Алеша на пленника. - А Фуго сидит в вездеходе и умирает от жажды. Он вчера выпил весь селедочный рассол.

- Не знаю, не пробовал, - ответил Цицерон. - Но пусть немножко помучается. А то в последнее время он что-то часто стал хамить.

- Ему очень плохо, - сказал Алеша. - Сходи пожалуйста за водой. Я тоже сильно хочу пить. Мы же позабыли взять с собой воду.

Пока Алеша добирался до вездехода, Цицерон держал зверя, а тот, совсем обезумев от страха, уже сделал попытку перегрызть собственную лапу, но робот помешал ему. Он взял хищника за загривок, оттянул ему голову и с укоризной проговорил:

- Что, людоед, проголодался, решил собой позавтракать? Потерпи, сейчас я тебя отпущу.

После того, как зверь пулей унесся в чащу, Цицерон вернулся к своим друзьям. Он освободил машину от пут, легко выволок её на просеку и достал из вездехода канистру.

- Только больше не натыкайся выключателем на ветки, - попросил Алеша.

- Это случайно. Задумался, вот и налетел, - ответил робот.

- Ты не имеешь права задумываться, когда жизнь Алеши в опасности, простонал мимикр.

- Из машины не выходите, я сейчас вернусь. - Цицерон снова вошел в заросли и услышал голос Фуго:

- Ты подумал, что будет с этим земным ребенком, если ты не вернешься? Ты подумал, что будет со мной...?

На поиски воды у Цицерона ушло не много времени. Ему помогли лесные зверьки, которые оказались на редкость сообразительными и доверчивыми. Они убедились, что пришельцы не желают им зла и совсем перестали бояться. Даже огромный Цицерон, который наводил страх на все живое, очень быстро почувствовал на себе их дружелюбие. Лесные жители бежали впереди и показывали ему дорогу. Зато обратно они осмелели настолько, что решили проехаться на гиганте. Зверьки сидели у него на плечах, на голове, а один самый сообразительный - открыл на спине у Цицерона шкафчик, забрался туда и с гордостью поглядывал на бегущих сзади менее отважных соплеменников.

- Веселые ребята, - вернувшись к вездеходу, сказал Цицерон. - Но, по-моему, они все же неразумные.

- Неразумные, потому что веселые? - спросил Алеша.

- Нет, веселые, потому что неразумные, - ответил робот. - В таком диком лесу я бы на их месте забился в дупло, нажал на кнопку и отключился.

- Хватит болтать, - простонал Фуго. - Ты воды принес?

- Ах, ну да, - вспомнил Цицерон. Он просунул канистру мимикру в окно, и тот моментально припал к горловине.

- Больше никогда в жизни я не буду есть селедку, - после десятка больших глотков торопливо проговорил Фуго. После второй порции он немного отдышался и добавил: - Своим детяи и внукам я завещаю никогда в жизни не брать эту гадость в рот.

- Ты не лопнешь? - смеясь, спросил Алеша.

- М-м-м, - промычал Фуго и покачал головой. Когда мимикр раздулся от воды и стал похож на туго набитый мешок, он наконец оторвался от канистры и едва произнес: - Если после смерти на моей могиле будет стоять каменная плита, я попрошу высечь на ней слова: "Мимикры, не ешьте селедку, в ней корень всех ваших несчастий!"

- Корень твоих несчастий в том, что ты не знаешь меры, - проворчал Цицерон. - И селедка здесь не при чем.

Через какое-то время маленькая спасательная экспедиция двинулась дальше. Несколько веселых зверьков похоже решили проводить пришельцев. Они носились вокруг вездехода, взбирались на идущего Цицерона и иногда устраивали свалки.

- Кстати, я услышал от них ещё одно слово: "ум", - обратился робот к Алеше. - Как ты думаешь, что оно может означать? Если это конечно слово, а не что-нибудь вроде собачьего лая.

Пока Алеша соображал, как перевести туземное слово, за него ответил Фуго:

Перейти на страницу:

Саломатов Андрей Васильевич читать все книги автора по порядку

Саломатов Андрей Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Боги зеленой планеты отзывы

Отзывы читателей о книге Боги зеленой планеты, автор: Саломатов Андрей Васильевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*