Бабочка из бездны - Брюссоло Серж (читать книги бесплатно TXT) 📗
Поблагодарив странного часового, двое подростков повернули обратно.
Пегги Сью шла впереди, не говоря ни слова. Время от времени она бросала беглый взгляд на тучи.
«Я чувствую, что бабочка здесь, – думала девочка. – Она играет со мною. Парит, придав своим крыльям оттенок неба. Она хитрит. Эта бабочка сделана не из той материи, что Невидимки, иначе бы я ее разглядела. Ее прозрачность не имеет ничего общего с их прозрачностью. Наверно, она явилась сюда с другой планеты».
Огненные мечи, светящиеся сабли, гром в ночи…
Бабочка была здесь. Пегги ощущала это. Она разглядывала небо до боли в глазах, дожидаясь момента, когда насекомое обнаружит свое присутствие.
– Ты ее видишь? – без конца спрашивал голубой пес.
– Нет, – отвечала девочка. – Она не той породы, что призраки. Тогда ее было бы просто заметить. Кроме того, ее потенциальная мощь значительно превышает мои возможности. Знаешь, можно привести такое сравнение: я – жалкое духовое ружье, а она – космический корабль, напичканный лазерными пушками. И если она хочет оставаться невидимой, мне не удастся разрушить эти чары. Она очень сильна, это точно.
– По-твоему, она здесь?
– Я уверена. Напрасно она старается как можно меньше махать крыльями: незаметные признаки выдают ее присутствие. Например, колебания воздуха смахивают пыльцу, покрывающую ее крылья. Помнишь, когда этот порошок оседает на землю, он покрывает предметы и делает их невидимыми? Видишь дом, вон там? Час назад он был с трубой… Теперь трубы не видно.
– И в самом деле, – протявкал голубой пес. – А… а там, погляди, заяц без головы скачет по полю, не так ли?
– Совершенно верно, – тихо произнесла Пегги. – Бабочка сейчас осыпает равнину пыльцой невидимости. Чудно! Если хорошенько приглядеться, можно заметить, что многие вещи исчезли.
С этого момента началась своего рода игра. Двое друзей внимательно осматривали ландшафт, отыскивая новые аномалии. Там, куда попадала пыльца, появлялись, по меньшей мере, забавные «визуальные дыры»: крыша дома становилась прозрачной, да настолько, что можно было видеть все происходящее внутри. В поле на голову какого-то крестьянина свалилась целая пригоршня волшебной пыльцы; волосы у него исчезли вместе с черепом. Ни о чем не догадываясь, он продолжал усердно копать землю, хотя мозг его был виден так же хорошо, как на иллюстрации в учебнике анатомии.
– И все-таки это странно, – сказала Пегги, дрожа.
– Знаешь что! – забеспокоившись, предложил голубой пес. – Наверное, надо поостеречься, давай сходим за зонтиком.
– Ты прав, – поддержала его девочка. – Мы слишком подставляемся.
Они поспешили вернуться в дом.
– Бабушка! – крикнула Пегги, подбегая к Кэти Флэнаган. – На улице творится что-то странное!
И она рассказала о чудесах, которые только что наблюдала.
– Очень плохо, – пробурчала старая дама. – Если кузнецы наблюдают за нами, – а я не сомневаюсь, что они это делают, – они быстро поймут, в чем дело. Очень скоро эти твари начнут обстреливать нас молниями, наугад, надеясь попасть в бабочку.
– Как при морском сражении? – спросила Пегги.
– Именно так! Если в ближайшее время тучи почернеют, значит, металлурги начали расплавлять звезды, готовясь к нападению. Это ужасно, а я-то надеялась, что у нас еще есть немного времени.
– Что можно сделать? – поинтересовалась девочка.
– Не так много, – вздохнула Кэти Флэнаган. – Будем надеяться, что молния нас не заденет. Когда кузнецы опрокидывают свои лохани, они не заботятся о людях. Яблони-громоотводы перехватят значительную часть энергии молний, но деревьев не так много, чтобы поглотить ее всю, нас неизбежно заденет.
Пегги почувствовала, как комок подступил к горлу.
– Я поднимусь на чердак, – заявила она, – понаблюдаю в телескоп.
– Хорошо, – согласилась бабушка Кэти. – А я подготовлю котов спокойствия. Когда люди заметят, что небо чернеет, они испугаются и прибегут сюда за ними.
Как и предсказывала Кэти Флэнаган, тучи потемнели. Угольно-черные воздушные массы повисли в ярко-синем небе и представляли собой удивительное зрелище. Направив телескоп на летающие крепости, Пегги сквозь ватную толщу дождевых облаков разглядела красные вспышки, не предвещавшие ничего хорошего.
– Похоже на доменную печь, запущенную на полную силу, – прошептала она. – Посмотри-ка туда! Пучки искр вполне различимы.
– Значит, они приступили к переплавке звезды, – заметил пес. – Обстрел неизбежен. Как ты считаешь, бабочка попытается сбежать и ринется в бездну, чтобы оказаться вне досягаемости молний?
– Не думаю, – сказала Пегги Сью. – Она не сдастся. Она будет рада бросить врагам вызов. Может, она надеется, что мы ей поможем?
Скоро нижний этаж дома огласился мольбами людей, которые пришли сюда взять котов в аренду перед грозой. Их было так много, что очередь ожидающих протянулась по всему саду. Все хотели взять котов с белоснежной шерстью.
– Ночь будет ужасной! – воскликнул кто-то из них. – Можно умереть от страха при таком налете. Нам нужны коты спокойствия, иначе к утру все мы поседеем.
– Мне – двух! – выкрикнула какая-то кумушка. – В моем возрасте у меня может случиться сердечный приступ.
– Успокойтесь! – проворчала бабушка Кэти. – Если вы будете так себя вести, котов на всех не хватит. Лучше бы вы помогли моей внучке и мне бороться с кузнецами!
– Потом, потом! – взревели голоса. – Сначала коты!
– Если я раздам котов, вам будет абсолютно наплевать, что здесь случится! – возразила Кэти Флэнаган.
– И все-таки это лучше, чем умереть от страха! – провизжал кто-то. – Хватит болтать: давай котов! Скорее!
– Мне нужно двух, я очень впечатлительная! К тому же у меня есть рецепт врача. Вот, посмотрите, здесь черным по белому написано: в случае испуга погладить двух абсолютно белых котов…
Постепенно шум стал затихать. Когда Пегги и пес спустились вниз, они увидели, что бабушка Кэти сидит без сил в кресле.
– Эти негодяи готовы были выцарапать мне глаза, не дай я им то, что они требовали, – вздохнула старая женщина. – Мне стыдно, что пришлось поощрять их трусость, но без меня они бы погибли ночью от страха.
– Тучи совсем почернели, – сообщила Пегги. – В просветах видны искры из горна.
– Значит, это произойдет сегодня вечером, – произнесла Кэти усталым голосом.
Бабушка, внучка и пес вышли в сад, чтобы понаблюдать за закатом солнца. Теперь, когда свет угасал, были лучше видны искры из кузниц, спрятанных в облаках.
– Плавильня работает на полную мощь, – заметила старая женщина. – Одной звездой стало меньше в подлунном мире. При таких темпах небесный свод над Шака-Кандареком скоро станет совсем темным.
А Пегги Сью все гадала, где же прячется бабочка. Временами ей казалось, что она заметила странные всполохи в небе. Мимолетные очертания, которые глаз едва успевал уловить, и как только это происходило, они тут же исчезали. Девочка не сомневалась, что различает их только она одна.
– Бабочка устала, – сказала Пегги. – Она истратила слишком много энергии и не сможет долго сохранять свою невидимую маскировку, как бы ни велики были ее силы.
– Да, – печально заметила бабушка Кэти, – именно этого и дожидаются кузнецы.
– Что произойдет, если молния ударит в дом? – спросила Пегги Сью.
– Он загорится, – вздохнула бабушка. – Молнии такие быстрые, что убежать от них не получится. Даже при заранее заведенном моторе. Скорость дома меньше скорости автомобиля, а если водитель начнет разыгрывать из себя гонщика, он рискует попасть в кювет.
«Посмотрите! – мысленно прорычал голубой пес, да так громко, что у Пегги и ее бабушки возникло ощущение, будто вязальная спица пронзила им мозг. – Бабочка становится видимой!»
– Да, – пробормотала девочка, – она… она огромна!