Заколдованный зоопарк - Брюссоло Серж (список книг TXT) 📗
Маленький путеводитель для уцелевших
Через два дня Пегги Сью, Себастьян и синий пес собрались обсудить собранные ими сведения об Аквалии. Они решили составить карту основных ловушек на курорте.
– Горы булыжников – это своего рода тюремное ограждение, – заявила Пегги Сью. – Они закрывают горизонт и перекрывают все улицы, ведущие к пляжу или порту.
– Действительно, – сказал Себастьян, – любой, кто захочет спуститься к озеру, упрется в каменную стену, достигающую крыш домов. И ему ничего другого не остается, как повернуть обратно. Добраться до озера невозможно.
– Стена окружает все, – прошептала Пегги Сью.
Изучая город, она частенько натыкалась на каменные баррикады улиц, не позволявшие увидеть ничего, кроме неба. Пегги заметила, что стены по сути хлипкие и могут в любой момент обрушиться. И с этой минуты всякий раз, когда какой-либо камень отделялся от общей массы и скатывался к ее ногам, девочка опасалась, что вся груда обвалится целиком.
– Стены из булыжников растянулись, – угрюмо пробурчал синий пес. – Словно щупальца каменного спрута.
– Именно так, – поддержал его Себастьян. – Создается впечатление, что они, как отряды захватчиков, стягиваются к сердцу города. Все ближе и ближе.
– Спрут, – повторил синий пес. – Каменный спрут протягивает свои щупальца в открытые окна. Тихо заваливает здания, забрасывая белые камни внутрь дома, от подвала до чердака.
– Это правда, – согласилась Пегги Сью. – Многие были вынуждены бежать, потому что их квартиры заполнились булыжниками.
Когда давление булыжников на стены становилось очень велико, дома трескались. Люди смотрели, как их дома лопаются, разбрасывая во все стороны куски кладки, изрыгая на улицы груды камней, которые увлекали за собой тысячи других булыжников. Эта масса быстро росла, ручеек превращался в реку, выплескивающую каменные потоки на улицы. Камни сталкивались друг с другом, как шары, подскакивали в воздух, ударяясь о фасады домов и разбивая оконные стекла.
Весь квартал начинал дрожать, как при землетрясении, и только одно слово пробегало по побелевшим от страха губам жителей: «Лавина!» Ибо именно это и происходило: лавина камней неслась по дорогам, сметая все на своем пути, погребая неосторожных людей, которым уже было не спастись.
– Здания долго не выдержат этих бомбардировок, – проворчал Себастьян.
– Когда булыжники достигают определенной скорости, уже ничто не может остановить их, – добавил пес. – Они превращаются в пушечные ядра и пробивают стены насквозь.
– Мартина объяснила мне, что в некоторых местах стены камней настолько непрочны, что могут обвалиться от малейшего шума, – сказал Себастьян. – В таких районах запрещено громко разговаривать, и жители привыкли общаться между собой записками. Как только заканчивается разговор, они просто выбрасывают исчирканные листочки на улицу, и теперь там еще и очень грязно. Это очень странно.
Пегги Сью ничего не сказала, только нахмурилась. Она уже заметила, что Мартина без конца вертится вокруг Себастьяна. И ей это очень не нравилось.
Лавиноопасно!
Прокат котов спокойствия шел успешнее проката видеокассет из соседней лавки. Все хотели их получить, потому что все боялись. Пегги и Мартина без устали сновали по Аквалии с плетеными корзинами и раздавали котов.
Однажды, путешествуя по городу в течение всего утра, они оказались перед каким-то очень неприглядным домом.
– Это последний адрес, – заметила Мартина. – Скоро можно будет вернуться. Поскорее бы, а то ноги отваливаются.
– Э… сюда опасно входить, – сказала Пегги Сью, – взгляни на этот дом, он весь в трещинах, галечник, видно, пробил его насквозь…
– Трусиха! – присвистнула Мартина, направляясь к входной двери.
Вестибюль был погружен в полумрак, словно пещера, и девочки застыли на пороге.
– Четвертый этаж, – объявила Мартина. – Отдаем кота и уходим.
Дом производил угнетающее впечатление. «Словно судно, севшее на риф, – подумала Пегги Сью. – Прогнившая посудина, которая вот-вот затонет от удара очередной волны».
Она поделилась своими наблюдениями с Мартиной, но та лишь рассмеялась. Эта высокая девушка определенно начала раздражать Пегги. И она явно неравнодушна к Себастьяну…
Пегги с опаской вцепилась в перила лестницы.
– Поднимайся! – приказала Мартина, стоявшая у нее за спиной. – Не целый же день нам здесь торчать!
Пегги послушалась. Свет с улицы проникал в щели ставень, рисуя в полутьме золотистые линии.
Мартина толкнула дверь четвертого этажа. Створка со скрипом распахнулась, и взору девочек предстала квартира с запыленной мебелью. Ставни рассыпались под напором камней, навалившихся на фасад. Попав в эти проемы, булыжники засыпали ковры. Некоторые, до крайности покореженные перегородки свидетельствовали о том, что другие комнаты были забиты камнями до предела. Щели в стенах являли собой угрожающее зрелище.
– Не надо здесь оставаться, деточки! – проскрипел за спиной юных посетительниц голос пожилого мужчины. – Дом растягивается, как переполненная пищей кишка!
Пегги Сью разглядела в глубине кресла сгорбленную фигуру, укутанную в шотландский плед. Свет, пробиваясь сквозь ставни, освещал две упавшие на подлокотники руки.
– Вы заказывали кота спокойствия, – сказала она.
– Посмотрите! – продолжил старик, будто не услышав ее. – Службы безопасности укрепили стойками потолок, но этого недостаточно: квартира наверху забита камнями и давит мне на голову так, словно туда согнали стадо бегемотов!
– Почему же вы не уходите? – спросила Пегги Сью.
– Потому что это мой дом! – заупрямился старик. – Мой дом.
Мартина потянула Пегги за руку.
– Оставь его, – шепнула она. – Бежим отсюда, здесь слишком опасно.
Она собиралась что-то добавить, как вдруг с улицы донесся детский крик:
– Киты! Они приближаются!
Мартина вздрогнула и посмотрела на часы.
– Черт! – затаив дыхание, произнесла она. – Нас здесь замурует.
Она бросилась к окну, надеясь разглядеть озеро сквозь щели в ставнях. Пегги Сью достала из корзины кота спокойствия.
– Готовьтесь к худшему, милые девочки! – дрожащим голосом сказал старичок. – Каждый день в здание попадает все больше камней. Это все равно что набивать монетами переполненный сейф: в конце концов сейф развалится!
– Пошли отсюда! – выкрикнула Пегги Сью. – Встаньте, месье, мы вас уведем!
Мартина отрицательно покачала головой.
– Ты с ума сошла! – выдохнула она. – Обвалы происходят именно во время таких шоу. Все будет в булыжниках! А тут еще этот старик! Он не сможет идти быстро, его просто завалит камнями с головой.
Девочки замерли и с тревогой прислушались к шуму снаружи. Пегги Сью словно бы расслышала плеск, перемежающийся сильными всплесками. Хвосты китов бьют по воде! Все ближе. Она представила себе этих животных с их огромными искривленными ртами… В верхней части головы дрожало готовое расшириться дыхало.
Рванул могучий порыв ветра, напоминающий чиханье паровоза под давлением, затем град камней ударил в фасад дома, и тут же каменные снаряды отскочили от стены и каскадом полетели на горы булыжников.
Пегги Сью затрясло. Ставни, загораживавшие окно спальни, словно взорвались одновременно, изрыгнув лавину булыжников. Камни с ужасающим грохотом рассыпались по полу. Белая, как мел, пыль окутала клубами всю квартиру, так что нельзя было продохнуть. Пегги Сью и Мартине пришлось отступить. Пегги заставила старика встать с кресла. Он с ворчанием подчинился, настояв, однако, на том, чтобы прихватить с собой свой шотландский плед.
Внезапно щели, исполосовавшие стены сверху донизу, начали расширяться. Пегги Сью едва успела толкнуть своих спутников за диван и прикрыть их своим телом, как перегородка с сухим треском лопнула, и лавина булыжников ворвалась в столовую. Пегги Сью выпрямилась. Камни катились по полу, больно колотя ее по лодыжкам.