Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.18 - Булычев Кир (книги читать бесплатно без регистрации TXT) 📗
– Извините, нет.
– Я так и думал. Забываем великих людей, забываем. А ты ешь, ешь, потом мне расскажешь, откуда ты услышала про этрусков.
– Я не этруска, – улыбнулась Алиса. – Я русская.
– Русских не знаю. Этруски вон там, на севере живут. А где русские?
– В России, – сказала Алиса.
– Очень любопытное открытие. А где же Россия?
– А она далеко-далеко на севере, и можно сказать, что ее еще нет, ее еще не придумали.
Торговец вздохнул и кинул в рот целый чебурек.
– Боюсь, что скоро перестану тебе верить, – сказал он, проглотив чебурек.
– Жалко, – сказала Алиса. – Я говорила правду.
– Если ты такая правдивая, то скажи мне, что тебя привело в эти провинциальные, никому не нужные Сиракузы?
– А мне один мальчик сказал, что Сиракузы – это центр мира.
– Для человека, который не видел света, – наставительно сказал Иов, – даже кучка навоза может быть центром Вселенной. Проблема в точке зрения. И каждую точку зрения надо уважать.
Торговец вздохнул и опечалился, но Алиса не поняла, что он хотел сказать.
– Так почему ты здесь? – повторил он вопрос.
– Я ищу одного греческого философа. И думаю, что вы знаете, где его отыскать.
– Греческого? Философа? Ты, наверное, имеешь в виду знаменитого Платона?
– Ой, как хорошо! – обрадовалась Алиса. – Как вы быстро догадались!
– Мир образованных людей очень узок, – сказал Иов-младший. – И люди необразованные всегда подозревают образованных во всяких гадостях. Зачем, думают они, кому-то нужны науки и искусства? Что это за слово такое ругательное – «философия»? Например, знаешь ли ты, что недавно случилось в Афинах?
И Алиса сразу догадалась, что имеет в виду торговец. Ведь недавно в главном городе Древней Греции, в Афинах, суд приговорил к смерти самого великого ученого на свете – Сократа за то, что он подает плохой пример молодежи, учит их разным наукам и утверждает, что у человека есть бессмертная душа. Сократ был учителем Платона. Он сам выбрал себе смерть – выпил целую чашу яда цикуты.
Алиса все вспомнила и ответила:
– Недавно в Афинах умер Сократ. И даже через две или три тысячи лет люди будут помнить и чтить его память, а всех его убийц давным-давно забудут.
– Ох, какой ты умный ребенок! – закричал торговец книгами. – Вы только посмотрите на такого умного ребенка, да к тому же еще и девочку! И я всегда говорю: всех мучителей забывают, хотя сегодня они думают, что у них есть власть! Это не настоящая власть! Это власть над нашими телами, но если ты гордый, то ни один негодяй, ни один бандит или угнетатель не сможет добраться до твоей души. Вот именно так!
И тут бедный Иов заплакал, снял свою тюбетейку и стал вытирать слезы.
«Видно, у него тоже неладно сложилась жизнь», – подумала Алиса.
Немного успокоившись, торговец спросил Алису:
– Ты хочешь увидеть Платона?
– Да, – сказала Алиса. – Мне нужно отдать ему письмо от Эмпедокла из Карфагена.
– Боже мой! – воскликнул Иов. – Я знаю Эмпедокла, я встречал его здесь. Он афинянин, правда же, он афинянин и хозяин торгового судна?
– Наверное, – сказала Алиса, – но его письмо потерялось, а Платону его обязательно надо прочесть.
– И ты ради этого отправилась в путешествие из страны... как называется твоя страна?
– Моя страна будет называться Россией.
– Ах, какая отважная девочка! Я хотел бы, чтобы у меня была такая дочка! А то все мои дочки думают только о куклах и женихах, ты представляешь?
– Это ужасно! – согласилась Алиса.
– Еще чебуреков хочешь? – раздался голос из-под ног Алисы.
Там стоял один из рыжих котов.
– Нет, спасибо, – сказала Алиса. – Я сыта.
– Чудо! – воскликнул Иов. – Вы только посмотрите на этого бездельника! Вы когда-нибудь видели, чтобы он кому-нибудь предложил добавки чебуреков? Это же первый жадина на всем острове Сицилия!
– Для кого жадина, а для кого готов последнюю рубашку снять, – с достоинством ответил кот и ушел. А из дверей добавил: – Была бы девочка хорошая.
– Ты произвела неизгладимое впечатление на моих животных, – сказал Иов.
– А где мне отыскать Платона?
– Платон живет у своего друга Диона, – ответил торговец. – Он нередко заходит ко мне. Он путешествует по всему свету, чтобы не оставаться в Афинах, где убили его учителя Сократа. Вот и приехал сюда. А тут подружился с Дионом, они вместе занимаются науками, и у них есть один план, но я вам не скажу, и поймите меня правильно – не имею права!
По всему было видно, что рыжий толстяк готов лопнуть – так ему хочется выдать тайну. Но Алиса молчала, и тогда, не выдержав, торговец прошептал:
– Они хотят устроить здесь справедливое государство, в котором все люди будут равны, ты представляешь?
– Как же они намерены это сделать?
– Дион – племянник правителя, нашего тирана Дионисия Единственного. Они хотят уговорить его измениться, стать хорошим и добрым.
– А Дионисий?
– Кто их поймет, этих тиранов? По мне, так лучше с ними вообще не разговаривать. Сегодня он хочет справедливости, а завтра супа из акулы. Пока что ходят слухи, что Дионисий решил ввести в армии курсы доброты, запретить убивать овечек и рабов, открыть школы и даже академию, заниматься гимнастикой и делать каждый день по доброму делу.
– Это очень интересно! – сказала Алиса. – Расскажите же мне, как пройти к Платону?
– Если пойдешь прямо, то упрешься во дворец Дионисия, но ты туда не ходи, а поверни направо в переулок и увидишь синюю калитку. Стучи в нее.
Глава восемнадцатая
ПЛАТОН В БЕДЕ
Алиса не успела попрощаться с добрым книжным торговцем, как услышала стук копыт по каменной мостовой.
К лавке подъехала колесница. Молодой человек, прекрасный и роскошно одетый, соскочил с нее и подбежал к торговцу.
– Иов! – закричал он, не обращая внимания на людей вокруг. – Случилась беда! Платона схватили!
– Что такое? – Торговец выбежал на улицу, за ним толпились его звери: рыжая обезьяна и два рыжих кота, с потолка свесилась рыжая летучая мышь, а на плечо торговцу села рыжая ворона. – Как это могло случиться? Он же гость!
Конечно, Алиса никуда не стала убегать, а вернулась к лавке Иова.
Молодой человек ее не заметил. Он взволнованно рассказывал:
– Учитель Платон согласился пойти со мной на встречу с царем. Да и мой дядя Дионисий не отказывался от встречи. Ему даже приятно было, что такой знаменитый ученый остановился в его городе. Ведь мог отправиться в Карфаген или Иудею. Мог выбрать страну этрусков или ассирийцев. Нет, он живет на Сицилии! А я сколько раз говорил: «Дядя, воспользуйся случаем, станешь знаменитым на весь мир! Ты построишь свое государство, как учит Платон! Даже черные эфиопы и люди из Индийского царства придут к тебе на поклон. Фараон египетский лопнет от зависти! Выслушай Платона и узнай, какой он великий человек».
– И ваш дядя, славный Дион, – спросил торговец книгами, – согласился с вами?
– Мой дядя Дионисий Единственный, честно говоря, сомневался. Он все хотел мне сказать, что никто на свете не знает, как управлять государством, лучше его самого.
– Так я и думал, – вздохнул Иов, – так я и полагал. Ну продолжайте, мой юный друг.
– Мы сегодня собрались во дворец. Я отвез Платона на лучшей колеснице, дядя приготовил легкое угощение, в тронном зале собрались все придворные, которые старались не пропустить ни слова из разговора.
– И придворные радовались тому, что теперь Дионисий будет создавать справедливое государство?
– Да вы с ума сошли, Иов! Придворные готовы были растерзать Платона. Как ты будешь воровать и грабить в справедливом государстве?
– Тонкое наблюдение, – сказал торговец.
– Платон стал говорить о том, что у каждого человека есть бессмертная душа, о том, что во всех вещах есть скрытая суть. Глазами всего не увидишь, надо уметь заглянуть в душу вещей и в душу событий. А настоящий царь должен создать государство, в котором не будет угнетения и где даже воины будут учиться только на благородных примерах. Там все станут честными... Я смотрел на моего дядю Дионисия, – продолжал молодой Дион, – и видел, что ему речь Платона с каждой минутой нравится все меньше. Но я и подумать не мог, что в конце концов царь взбесится. «Стой! – закричал он. – Ни слова больше! Я знаю, что ты грязный шпион республиканцев из Греции. Вы хотите у меня отнять власть! Да кому нужен добрый царь? Его тут же ограбят и выкинут на помойку! Я желаю избавиться от этого Платона, пока бедняки и оборванцы не наслушались его вредных идей и не свергли меня с престола!» Ну тогда я понял: есть опасность, что Платона вышлют из Сиракуз, и отправится мой учитель путешествовать дальше и искать более доброго и справедливого царя. Но как я был не прав! Все обернулось куда хуже!