Лис Улисс и потерянный город - Адра Фред (бесплатные версии книг .TXT) 📗
– Конечно, ты.
– Как же я могу спасти Евгения? Я маленький, слабый зверек… В детстве много болел. Да и сейчас… Ап-чхи! Видишь? И хвостик что-то беспокоит. Я безвольный, трусливый, малодушный. И мой поезд вот-вот отъедет от перрона. Мой прекрасный, мой скорый поезд…
– Ты закончил? – сухо поинтересовалась Берта.
Константин посмотрел на нее умоляющими глазами.
– Пойдем на вокзал, а?
Берта отвернулась и вздохнула.
– А ведь Евгений – герой. Я им восхищаюсь.
Кот неодобрительно покосился в ее сторону.
– Перестань.
– Он великолепен…
– Прекрати!
– Теперь я знаю, кому из вас отдала бы предпочтение…
– Черт! Ладно-ладно, я согласен! Скажи спасибо, что март и я в тебя влюблен! Но первого апреля ты мне за все ответишь! Как я ненавижу подвиги, если бы ты знала!
Берта на радостях обняла Константина и чмокнула в щеку.
– Умничка! Ты уже придумал, что делать?
– Нет. Но я знаю, у кого спросить совета. Так что посиди в гостинице, а я – к Флейтисту.
– Я с тобой!
– Нет, это может быть опасно. Пока я тебя люблю, ты не смеешь рисковать. Вот кончится март, и иди хоть голыми лапами на дракона.
– Ты оставишь меня одну? – Берта старательно изобразила на мордочке испуг. – А вдруг Коварные Самцы?
– Какие Коварные Самцы? – удивился Константин.
– О, это такие хитрые самцы, которые находят одиноких девушек, притворяются, будто по уши в них влюбились, красиво ухаживают, а после ужина и дискотеки бросают с разбитым сердцем!
– Ух ты, класс! Хочу быть Коварным Самцом!
– Не, у тебя не получится. Ты слишком хороший, – улыбнулась лисичка.
– Эй, попрошу без наездов! – возмутился Константин, но взять с собой Берту согласился.
К счастью, Флейтист-В-Поношенном-Пальто оказался на месте – когда друзья примчались в дом Гения, они застали мифологического тигра за разглядыванием «барометра». Вид у Флейтиста был невеселый.
– А, это вы… Взгляните-ка.
Но Константин и Берта и так уже обратили внимание, что с того времени, как они видели «барометр» в первый раз, столбы заметно выросли.
– Ого! – поразился Константин. – Дела в Вершине совсем плохи, да?
– Да, – ответил Флейтист. – Вы зря не уехали. Боюсь, что городу недолго осталось…
– Железные Звери? – шепотом спросила Берта.
– Не только. Железные Звери станут финальным аккордом. А до того еще наверняка крысы пожалуют. Тоже мало не покажется.
– Мы не можем уехать! Нашего друга забрали в полицию, мы обязаны его вытащить! – чуть не плача сообщила лисичка.
– Это вы про того славного пингвина? Что он натворил?
– А разве в Вершине, чтобы тебя арестовали, надо что-нибудь натворить? – Константин скептически хмыкнул.
– Очень верное замечание, – усмехнулся Флейтист. – Как же вы собираетесь его освободить?
Кот пожал плечами.
– Мы надеялись, что вы посоветуете…
– Я? – удивился Флейтист.
– Ну да… У вас же больше опыта, чем у нас. На несколько веков.
– Это правда, – согласился тигр. – Но я не имею права вмешиваться в ваши дела.
Берта взмолилась.
– А вы только намекните! Ну, как тогда с легендой – вы же сказали, чтобы мы поговорили с археологом!
– Ммм… – Флейтист поставил «барометр» на стол. – Ладно, давайте так. Задавайте вопросы, на которые я смогу ответить только «да» или «нет». Это, конечно, уловка, но все же не прямое нарушение правил.
Друзья немедленно ухватились за эту идею.
– Мы можем спасти Евгения? – спросила Берта.
– Да.
– А набить морды всем полицейским Вершины? – поинтересовался Константин.
– Нет.
– А как мы можем спасти Евгения? – спросила Берта.
– Да, – ответил Флейтист.
– Ой, так нельзя. Ммм… Сейчас. А, вот! Мы можем убедить полицию в его невиновности?
– Нет.
Константин спросил:
– Может быть, мы могли бы связаться с крысами, убедить их войти с нами в военный союз, затем создать в Вершине подполье, вызвать из Градбурга профессиональных революционеров, захватить прессу, свергнуть мэра, создать временное правительство, жестко подавить оппозицию и издать закон, по которому Евгений объявлялся бы невиновным, а полицейские – врагами революции? Это бы помогло?
– Да.
– Ура! До Железных Зверей управимся?
– Нет.
Кот расстроился.
– Ох… А я-то уже обрадовался, что нашел такой легкий способ.
Тут Берту осенило.
– Мы можем его похитить!
– Да! – глаза Флейтиста одобрительно сверкнули.
– А разве мы сами справимся? – засомневался Константин, хотя идея ему понравилась.
– Нет, – ответил Флейтист.
– Нам понадобится помощь того, кто разбирается в похищениях? – спросила Берта.
– Да.
Константин возбужденно подпрыгнул.
– Похититель! Его как раз сегодня освободили! Уж он-то точно знает, как выкрадывать пингвинов из полицейских участков!
– Да, – кивнул Флейтист.
Однако Берта оптимизма друга не разделяла.
– А он согласится нам помогать?
– Нет.
Но кот уже увлекся этой идеей.
– Спокойно, подруга! Он не согласится, это понятно, но мы его вынудим! Флейтист, можно обманом убедить Похитителя нам помочь?
– Да.
Берта отыскала на полках телефонную книгу, но та оказалась очень старая – тех времен, когда Гений еще был жив.
– Ничего, – сказала лисичка. – Самого Похитителя здесь, конечно, быть не может, но, вероятно, есть его родители или деды. Вот! Есть адрес Муравейчеков! Та же улица, что у Башенок!
– Так это когда было, – заметил Константин. – Где гарантия, что Похититель живет там же?
– А ты вспомни статьи! Просперу помог Теодор Башенка, потому что оказался рядом!
– О… Тогда бежим!
– Погоди. А как мы обманем Похитителя?
– Пока не знаю. Сориентируемся на месте. Доверься моему вдохновению и опыту. Все-таки обманывать я умею. – Константин повернулся к Флейтисту. – Спасибо за помощь! Нам пора, этот Муравейчек живет на другом конце Вершины.
– Колеса быстрее лап, – сказал тигр.
– Чего? – удивился Константин.
– Это намек! – догадалась Берта. – Вы намекаете, потому что не можете сказать прямо, верно, господин Флейтист?
– Да.
– То есть нам следует найти транспортное средство на колесах, потому что это сэкономит время?
– Да.
– Но где мы найдем автомобиль? Вызовем такси?
– Велосипеды тоже ездят на колесах, – намекнул Флейтист.
– А где же мы возьмем велосипеды?
– В домах бывают чуланы, – намекнул Флейтист.
– Точно! А где в этом доме чулан?
– В некоторых домах неизвестных гениев чулан бывает вон там, – намекнул Флейтист, указывая лапой в глубь коридора.
В чулане действительно обнаружилось два велосипеда. Еще там нашелся термос. Пока Константин надувал покрышки, Берта наполнила термос свежезаваренным чаем, после чего мартовский вечер уже не казался таким безнадежно холодным, как прежде. Напоследок Константин, поддавшись порыву вдохновения, прихватил из чулана коробочку с накладными клыками. Друзья попрощались с Флейтистом, оседлали велосипеды и понеслись на другой конец города…
В доме Альфреда Муравейчека горел свет. Берта прислонила велосипед к забору и спросила Константина:
– Ну, как там твое вдохновение? Идеи есть?
– Есть одна… Только ничему не удивляйся, ладно?
– Знаешь, после всего, что нам довелось пережить, меня не так-то легко удивить.
– Вот и хорошо. Тогда слушай мои указания. Никаких улыбок, выражение морды строгое, глаза пылают праведным гневом.
– О, не беспокойся! Праведного гнева у меня хватит на сотню Похитителей!
– Вот и отлично. Идем.
Открывший им дверь Альфред Муравейчек выглядел утомленным и раздраженным.
– Не могли до утра подождать? – проворчал он, не поздоровавшись. – Ну, давайте, где расписаться? Только быстро, а то столько поклонников за один день – слишком даже для меня.
– Мы пришли не за автографами, товарищ Муравейчек! – строгим тоном сообщил Константин.
Похититель насторожился. Не за автографами? «Товарищ»?