Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская фантастика » Звери в отпуске - Керн Лювиг Ежи (читаемые книги читать txt) 📗

Звери в отпуске - Керн Лювиг Ежи (читаемые книги читать txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Звери в отпуске - Керн Лювиг Ежи (читаемые книги читать txt) 📗. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Внезапно произошло нечто непредвиденное. Все посрывались с мест. Одни в страшном волнении бросились в воду, другие стали разбегаться по берегу в поисках укрытия. В несколько секунд пляж опустел. Остались только мы двое.

Мы глядели друг на друга в недоумении. Что предпринять?

– Может, и нам бежать, а?- шёпотом спросила жена.

– Чтоб бежать,- возразил я,- надо знать, из-за чего бежишь. Ты вот, например, знаешь, из-за чего тебе бежать?

– Понятия не имею. Но раз все убегают…

– Это ещё не повод,- заметил я.- Они испугались, вот и убегают. Почему же должны пугаться мы?

– Самые храбрые убежали!- воскликнула жена.

– Какие самые храбрые?

– Ну вот, скажем, львы. Ты обратил внимание, лев первый дал тягу в кусты?

– Справедливо,- согласился я.- Давай понаблюдаем, может, и выясним, отчего весь этот переполох. Ты наблюдаешь?

– Наблюдаю.

– Ну и что?

– Ничего не вижу.

– Я тоже не вижу. Слушай, а вдруг – гроза и они почувствовали это заранее?

– Исключено,- заявила решительно жена.- Гроза отпадает. Посмотри: небо безоблачное.

Я пока ещё не слыхивала о грозах при чистом небе.

– Раз в жизни может случиться…

– Не думаю. Раз уж гроза, должен быть гром.

– А если это первая в истории Вселенной гроза без грома, что тогда, а?

– Придумал какую-то несуразицу.

– И всё же они чего-то испугались. Это несомненно.

– Смотри!- воскликнула жена и вцепилась мне в руку.- Что-то идёт по пляжу.

– Где?- спросил я, нервно озираясь.

– Да вот, выходит из лесу! Видишь?

– Ничего не вижу,- ответил я, вглядываясь в указанном мне направлении.- Не вижу, во всяком случае, чтоб что-то шло.

– Потому что оно вовсе даже и не идёт.

– Что же тогда делает?

– Да вроде как бы ползёт…

И тут я увидел странный предмет, который хоть и медленно, но все же продвигался в нашу сторону. Было это что-то не очень большое, но таинственное, и потому внушало ужас.

– Знаешь,- сказала жена,- оно вроде бы круглое.

– Вот и мне так кажется. Может, это летающая тарелка?

– Но ведь она ж не летит – ползёт.

– Тогда, может, ползучая?

– Не знаю, про ползучие тарелки ничего не слыхала.

– Я тоже. Но это ещё не значит, что они не существуют. Может, мы будем первыми, кто открыл ползучие тарелки?

– Не лучше ли нам спрятаться?

– Только где?

– Спрячемся вон за ту дюну, может, оно нас не найдёт… Кто знает, какая нам грозит опасность.

Три-четыре прыжка, и мы были уже за дюной и поглядывали из-за гребня, пытаясь выяснить, что же будет делать таинственный предмет, вызвавший на пляже такой переполох.

Стоило нам укрыться за дюной, как предмет замер на мгновение, словно соображая, кк ему дальше быть, а затем, движимый, может быть, каким-то сверхъестественным чутьём, развернулся в сторону дюны, то есть в сторону нашего укрытия, и стал понемногу приближаться.

– Придётся зарываться в песок,- сказал я.- Иного выхода нет. Кто знает, может, оно нас не заметит, пройдёт мимо, и мы спасёмся. Бежать всё равно поздно.

Песок был сыпучий, и мы без особого труда погрузились в него целиком. Остались только дырочки для носа, чтобы не задохнуться.

Так мы лежали три-четыре минуты, а может, и три-четыре часа. Известно, что в таких ситуациях время движется не так, как обычно. Мы ничего друг о друге не знали, потому что каждый из нас лежал отдельно, сам по себе, засыпанный с головы до ног песком. Мы надеялись, что ползучая тарелка нас не заметит и поползёт себе дальше.

Кто знает, может, я лежал бы до бесконечности, если бы не пронзительный крик моей жены, который заставил меня, пренебрегая опасностью, в одно мгновение разгрести груду песка и броситься ей на помощь.

– Он меня щекочет!- кричала с какими-то дрожащими нотками в голосе моя жена.- Он меня щекочет!

Я метнул в сторону полный ужаса взгляд и увидел у её ног свою старую соломенную шляпу, которую когда-то закинул на всякий случай в машину. Вот тебе и ползучая тарелка.

– Это шляпа,- сказал я, чтоб её успокоить.- Это всего лишь моя соломенная шляпа.

И нагнулся, чтобы поднять её, но в тот же момент в голове блеснула мысль: ног у шляпы не бывает. И протянутая рука замерла в нерешительности. Я принялся соображать: «Брать или не брать?» Это было таинственное и не очень чистое дело. Может, духи? Может, чёрная магия? С другой стороны, надо было принять какие-то меры, тем более что шляпа вновь пришла в движение. «Ничего не поделаешь,- сказал я сам себе,- будь что будет!» И рывком приподнял шляпу.

Тут-то всё и прояснилось.

В моей шляпе приполз на берег Тютюра, он смотрел на меня снизу своими лукаво улыбающимися глазками.

Жизнь на пляже входила понемногу в прежнюю колею. Беглецы стали возвращаться на свои места. Они убедились, что таинственное существо, нагнавшее на них такого страху, находится в нашем обществе и не только не нанесло нам никакого ущерба, но, напротив, играет с нами в песке.

Вернулся пантера-муж с пантерой-женой в зелёном халате, который она надевала на солнце, спасаясь от лишних веснушек. Вышли из кустов лев со львицей, сделав при этом вид, будто были на прогулке. Вернулись, подпрыгивая на бегу, козы и козлики, и тотчас закрутилась плёнка в магнитофоне. Труднее всего было проследить, как возвращаются ленивцы со своими детишками, так лениво они возвращались. Остальные тоже повылезали, успокоившись, из кустов и из воды. Самыми последними из морской пучины вынырнули наши ближайшие соседи – верблюды. Все с нескрываемым любопытством смотрели в нашу сторону, но дивились отнюдь не нам, а моей старой соломенной шляпе, которая в перевёрнутом виде валялась на песке. Раз уж она их всех так напугала, то в их представлении это было какоето необыкновенное существо. Чувствовалось, что все испытывают к ней уважение. Тютюра, правда, крутился возле шляпы, но никому и в голову не взбрело, что именно он был единственной движущей силой этого предмета.

Верблюд и верблюдица долго и старательно отряхивались от воды и велели хорошенько отряхнуться и верблюжонку. Тот сразу попытался лечь на спину, мечтая подставить под солнечные лучи живот, но, как и прежде, у него ничего не вышло. Малыш то и дело валился на бок – таким уж свойством обладает верблюжий горб.

У жены глаза полезли на лоб, ›едва она увидела, как из воды вылезают верблюд с верблюдицей. Теперь, когда они как ни в чём не бывало вновь разлеглись на песке, жена не удержалась и полным волнения голосом сказала:

– Если б не видела сама, ни за что б не поверила.

– Во что бы вы не поверили, во что?- вежливо осведомилась верблюдица.

– В то, что вы купаетесь.

– Отчего бы нам не купаться?- отозвалась верблюдица, и физиономия у неё вытянулась от обиды.- Вы что считаете, мы грязнули?

– Нет, нет,- попыталась оправдаться моя жена.- Просто вы живёте в безводной пустыне, вот, значит, я и подумала: вряд ли вам часто предоставляется случай искупаться. Припоминаю даже какие-то истории школьных времён о верблюдах, которые долго-долго живут без воды и в этих самых… ну в ваших…

– В горбах,- досказала за жену, которая вдруг застеснялась, верблюдица.- Совершенно верно, они у нас есть и стыдиться горбов нам не приходится. О наших горбах вы можете говорить безбоязненно, этим вы нас не оскорбите. Больше того, благодаря горбам мы можем плавать даже в пустыне.

– Неслыханно!- воскликнула моя жена, а я навострил уши: меня заинтересовало то, что говорила верблюдица.

– Да, да!- подтвердила она.- Способ открыл давным-давно один из моих предков. Прежде редкий верблюд умел плавать, но с тех пор, как прадедушка совершил открытие, даже в самой засушливой пустыне организовали секции плавания.

– Интересно, в чём заключается способ?- спросила жена, всем этим ужасно заинтригованная.

– Это так называемый многогорбовый метод,- равнодушным голосом пояснила верблюдица.

– Многогорбовый?- повторила вслед за ней моя жена.

– Да, многогорбовый.

Перейти на страницу:

Керн Лювиг Ежи читать все книги автора по порядку

Керн Лювиг Ежи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Звери в отпуске отзывы

Отзывы читателей о книге Звери в отпуске, автор: Керн Лювиг Ежи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*