Приключения Алисы. Том 1. Путешествие Алисы - Булычев Кир (читать книги онлайн без регистрации TXT) 📗
— Зеленый, — сказал я, — присмотри, пожалуйста, за коровой, пока я покормлю остальных зверей, а то как бы ее птица Крок не унесла.
И тут я увидел, что на планету спускается еще один космический корабль.
Это уж ни на что не похоже! Не планета, а космодром! Откуда ему здесь взяться?
Я решил было, что это подкрепление пиратам, и хотел поднять тревогу, но тут же сообразил, что корабль терпит бедствие.
Он летел не прямо, а переворачивался, как-то странно кособочился, а за его хвостом тянулась какая-то серая масса, которая тормозила его и мешала нормально снижаться.
На мой крик все выбежали из кораблей и глядели, как спускается новый корабль.
— Включи рацию, Зеленый, — сказал Полосков.
Зеленый бросился к «Пегасу», настроился на волну корабля и включил рацию на полную мощность, чтобы мы снаружи тоже все слышали.
— Корабль! — вызывал Зеленый. — Что с вами? Вы терпите бедствие? Отзовитесь!
Приятный женский голос ответил:
— Бедствия меня не касаются. Главное — не упустить, а остальное пустяки.
— Какой знакомый голос, — сказал я. — Где-то я его слышал.
— Когда заблудились у Пустой планеты, — подсказала Алиса.
— Стойте, — прервал нас Первый капитан. — Могу поклясться, что это моя жена Элла.
Капитан побледнел и со всех ног бросился в радиорубку к Зеленому. И тут же мы услышали его голос:
— Элла, это ты? Что случилось?
— Кто это говорит? — спросил женский голос строго. — Это ты, Сева? А почему ты не на Венере? Ты же знаешь, как я беспокоюсь, когда ты улетаешь в космос.
Второй капитан улыбнулся.
— Она никак не может привыкнуть, — сказал он мне, — что у нее муж — космический капитан, хотя сама исколесила всю Галактику.
— Да не в этом дело, — сказал Первый капитан. — Ты забыла, что твой корабль терпит бедствие? Тебе нужна помощь? Что ты за собой тащишь?
— Ну разве ты не видишь? — удивилась Элла. — Это же живая туманность. Я за ней гонялась три недели, поймала в сеть, а теперь она хочет вырваться и улететь. Вот и приходится опускаться на первую попавшуюся планету, чтобы ее укротить. Сева, милый, у тебя нет под рукой какого-нибудь корабля?
— Ну конечно, есть, — ответил Первый капитан. — И не спеши опускаться: боюсь, с таким хвостом тебе не удастся это сделать.
— Вот и хорошо. Поднимись на минутку, и мы вместе ее опустим.
Первый капитан еще не кончил разговор, как Второй капитан был уже на мостике корабля, и еще через три минуты капитаны подняли его в воздух, где Элла боролась с непокорной живой туманностью, о которой в космосе ходит столько легенд, но которую никому еще не удавалось увидеть.
Два корабля справились наконец с сетью, и через полчаса живая туманность, надежно сжатая двумя кораблями, лежала на траве неподалеку от нас. Мы подбежали к ней. Я, надо признаться, бежал первым, потому что понимал, какое великое открытие в биологии совершила Элла.
Туманность нас разочаровала. Она, наверно, очень эффектна в межзвездном пространстве, когда расстилается на миллионы километров, но здесь, на траве, она казалась чуть пульсирующим серым сгустком тумана.
Люк в корабле Эллы распахнулся, и она вышла к трапу. К ней уже бежал ее муж, Первый капитан. Он протянул сильные руки, и Элла прыгнула сверху. Капитан поймал ее в воздухе и осторожно опустил на землю.
— Ты не ушиблась? — спросил он.
— Нет, — ответила Элла и улыбнулась. — И вообще все это неважно.
Элла была настоящая красавица и всем нам очень понравилась. Даже индикатор от переполнивших его чувств стал прозрачным.
— Все неважно, — повторила Элла, поправляя светлые волосы. — Туманность поймана, и теперь осталось только довезти ее до Земли, чтобы скептики убедились, что она существует.
Я промолчал, потому что под скептиками она подразумевала, конечно, меня. И я даже вспомнил, что как-то встречался с ней на конференции и высмеял за увлечение фантастикой. Существует на свете множество реальных, обыкновенных животных, изучению которых стоит посвящать время и усилия, — это и Малый дракончик, и кустики, и индикатор. Но ведь живая туманность казалась мне выдумкой. Так я тогда и сказал.
— Кого я вижу! — воскликнула Элла, увидев Второго капитана. — Я вас несколько лет не видела. Как вы себя чувствуете? Все еще летаете?
— Нет, — ответил Второй капитан, — в основном я сидел на одном месте.
— Это правильно, — поддержала его Элла. — И на одном месте можно найти массу дел. А чей это очаровательный ребенок?
— Меня зовут Алиса, — ответил очаровательный ребенок.
— Алиса. Необычное имя.
— Самое обычное. Алиса Селезнева.
— Погоди-ка. А твой отец не в Московском зоопарке работает?
— В зоопарке, — ответила Алиса, которая не знала о наших научных разногласиях.
— Так вот, Алиса, когда увидишь своего отца, передай ему, пожалуйста, что живая туманность — не биологический бред, и не фантастика, и не сказочная выдумка, как он любит повторять, а самая настоящая реальность.
— Кстати, — сказала Алиса, — мой отец здесь. Вот он.
Мне ничего не оставалось, как выйти вперед и поздороваться.
— Простите, — сказал я. — Я признаю свою ошибку.
— Ну и отлично, — ответила Элла. — Вы мне поможете потом исследовать туманность?
— С удовольствием.
Тогда Элла обернулась к своему мужу:
— Расскажи, почему ты здесь оказался?
— Второй попал в беду, — коротко ответил Сева, — и надо было его выручать. Вот мы и сделали это. С помощью наших новых друзей.
— А в какую беду вы попали, капитан?
— В плен к пиратам.
— К пиратам? Но ведь вы их победили давным-давно.
— Победили, но не до конца. Знаете, как бывает, если оставишь один сорняк на грядке?
— Все-таки не понимаю, — развела руками Элла. — Ну кто в наши дни сидит по четыре года в плену?
Элла прилетела к нам словно из другого мира. Из того мира, в котором мы привыкли жить, но от которого оторвались за последние дни. И в самом деле, ей трудно было бы поверить, если бы мы начали рассказывать ей о пытках, подземельях и предательстве. И поэтому никто не стал с ней спорить.
— А что вы сделали с пиратами? — спросила Элла.
— Один сидит в клетке. Два — в трюме. А самый толстый и хитрый только что был здесь, — ответил Второй капитан. — Кстати, где он?
Толстяк пропал. Только что сидел на траве, робко улыбался — и пропал.
Мы облазили все заросли вокруг, осмотрели каждый куст — уйти далеко он не успел. Да и говорун поднял бы тревогу.
— Ну вот, — с укоризной сказала Элла, — не могли уберечь одного пирата! Разве это настоящая прополка?
И тут я заметил, что туманность колышется сильнее, чем прежде. Я пригляделся. Несколько ячеек сети были разрезаны.
— Я знаю, где он! — крикнула Алиса, которая подбежала за мной к сети. — Он в туманность залез.
— Ты здесь, Весельчак У? — спросил Верховцев, наклоняясь.
Туманность зашевелилась, словно копна сена, в которую забрался бродячий пес.
— Сейчас выпустим туманность и увидим, — решительно сказал Сева.
— Ни в коем случае! — возмутилась Элла. — Второй такой не найдем!
Нервы у толстяка не выдержали. Из туманности показалась его голова. Глаза были выпучены, и он быстро дышал, — видно, в туманности было плохо с воздухом.
И вдруг толстяк резво вылетел из туманности и бросился бежать по поляне.
— Куда ты? — крикнул вслед ему Второй капитан. — Все равно поймаем. Не торопись, у тебя же больное сердце!
Но толстяк не слышал. Он несся между кустов, перепрыгивал через ямы, спотыкался, размахивал руками.
И птица Крок, лениво кружившая в высоте, увидела его сверху и спикировала на него, как коршун на зайчонка.
Еще секунда — и толстяк уже болтался в воздухе, будто продолжал бежать, а птица поднималась так быстро, что, когда Второй капитан выхватил пистолет, она поднялась на полкилометра.
— Не стреляй, — остановил его Первый капитан. — С такой высоты он разобьется…
И как будто сглазил. Толстяк как-то извернулся в когтях птицы, забился, и она выпустила его. Словно тряпочная кукла, толстяк летел к земле. И скрылся за холмом.