Волшебники - Дрейк Эмили (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT) 📗
Руки у него слегка задрожали. Черная рука дрогнула и медленно растворилась, превращаясь в огромную черную птицу, которая била крыльями в хрустальные стены шара. Она набрасывалась на отражение Джейсона, пока все вдруг не исчезло…
— Джейсон?
Он подскочил от испуга. Миссис Коулинг подхватила выпавший у него из рук хрустальный шар.
— Ты что-то увидел?
— Да… Я… Кажется, нет. — Он прикусил язык.
У нее дернулся уголок рта.
— Вот о чем я хотела тебе сказать. — Она взяла со стола красиво переплетенную тетрадь. Она лежала как раз под шаром. Джейсон покраснел, когда миссис Коулинг протянула ее ему.
— Это твой рассказ, его напечатали в сборнике лучших сочинений Праздник фантазии. Мне кажется, ты навсегда должен сохранить его.
— Ничего себе, — Джейсон взял в руки книжку. На обложке был оттиск — огнедышащий дракон. — Спасибо!
— Это тебе спасибо за то, что разрешил мне прочитать и послать на конкурс. И я надеюсь… — Она помолчала секунду. — Ладно, сейчас не время для разговоров, не так ли?
Джейсон кивнул.
— Тогда беги скорей на тренировку!
Схватив рюкзак, Джейсон бросился к двери. Он заскользил по лакированному полу в коридоре и вылетел на улицу. Волна тепла окатила его с ног до головы, солнце ударило в глаза. Он обогнул угол школы и замедлил бег, направляясь к раздевалке. За спиной послышался стук шипов об асфальт. Его обогнала толпа мальчишек в футбольной форме. Они исчезли в одну секунду, обогнув поле и оставив за собой запах пота.
Джейсон заметил колышущийся на ветру стенд со списком участников и результатами. Прямо под ним сидели двое мужчин и улыбались, глядя на мальчика. Один — огромный толстяк, который, похоже, в своей жизни не пробежал ни шага. И второй — стриженный ежиком атлет в бледно-голубой футболке и спортивных трусах.
— Поздновато, дружок.
— Простите, меня оставили после уроков. Я записывался заранее, — выпалил Джейсон, переводя дух.
— Заранее, говоришь? Тогда ты должен быть в нашем списке.
Толстый окинул его взглядом:
— А как у тебя с отметками? Мы плохих учеников в команду не берем. Таковы правила.
— Меня не из-за отметок оставили. — Джейсон выгнул шею, пытаясь прочитать список вверх ногами. Он ткнул пальцем в свое имя. Его фамилия была нацарапана рядом с фамилией Сэма. — Вот! Это я!
— Это ты? — Тощий уставился в список. — Ты что-то не тянешь на пятиклассника!
Джейсон ссутулился под тяжестью рюкзака.
— Но это я. Правда я.
— Раньше играл в команде? Тренировался? — Толстяк сурово насупил брови.
— Только в школе, в прошлом году, пока сюда не переехал. Но я быстро бегаю.
— Хорошим футболистом по мановению волшебной палочки не станешь. Тут нужен упорный труд! Упорный труд!
— Да, сэр. Я знаю.
Тощий откашлялся:
— Ладно, давай переодевайся, выходи на поле и разминайся. Все уже сдают бег на скорость. Возьми номер, приколи к майке и ищи Бенни… Он в темно-синей форме нападающего. Все ясно?
— Все ясно! — Джейсон улыбнулся во весь рот и припустился к раздевалке.
Запихнув в школьный шкафчик одежду и рюкзак, Джейсон наконец вышел на поле и сразу почувствовал себя лучше. Сэм выскочил ему навстречу:
— Ты куда провалился?!
— Миссис Коулинг меня задержала. Мое сочинение напечатали в книжке, правда, здорово? — Он заправил футболку, как полагается. — Помоги мне найти Бенни.
— Да вон он! — Сэм показал на другой конец поля. Там стоял усталый паренек с измочаленными рыжими волосами, с секундомером в одной руке и папкой — в другой. Бенни поднял голову, когда они подбежали:
— Чего тебе?
— Я опоздал на поле. Куда мне становиться?
— Сюда. В какой класс пойдешь осенью?
— В шестой.
Из-под рыжих сосулек на него недоуменно поглядели голубые глаза:
— В шестой?
Джейсон кивнул.
— Хорошо. Второй верзила в моей группе. Бринкфорд! Вот с кем ТЫ побежишь! — Бенни махнул рукой. — Разминайся, разогревайся и жди. Осталось недолго. Если увидишь, что вокруг бродит чудак, одетый в костюм футбольного мяча, — это наш талисман. Возьми у него список правил.
— Хорошо. — Джейсон повернулся спиной к Бенни. Сердце у него упало, когда высокий, худосочный Бринкфорд поглядел на него поверх голов. Сэм толкнул его в бок:
— Бринкфорд — настоящий слизняк!
— Думаешь, его возьмут в лагерь?
Сэм пожал плечами:
— Нас с тобой точно возьмут. А Бринкфорд может ползти куда подальше!
Джейсон стал делать наклоны. Кровь застучала у него в висках при звуке шагов Бринкфорда.
Одноклассник презрительно искривил уголок рта:
— Собираешься меня обогнать? Мечтать не вредно. — Он отвернулся и что-то прошептал Джорджу Кэнби, оба расхохотались. «Тень» Бринкфорда преданно посмотрел на него и указал пальцем на Джейсона. Парочка снова начала ликующе перешептываться.
У Джейсона зазвенело в ушах. Он отбежал к краю поля, окруженного беговой дорожкой, Сэм — следом за ним.
— Я просто должен попасть в лагерь! Иначе мне предстоит на лето отправиться к бабусе Мак-Интайр! Я даже с тобой видеться не смогу!
— И попадешь. Просто помни, что главное — не обойти Марти. Ты соревнуешься с секундомером. Бринкфорд тут самый быстрый, даже если ты придешь на секунду позже него, наверняка побьешь результаты многих остальных. Идет?
— Идет! — Он кивнул Сэму.
Мартин Бринкфорд был на целую голову выше Джейсона, и ноги длиннее. Нельзя будет медлить ни секунды, но это неважно. Неважно, победит он или нет. Главное — пробежать быстрее, чем остальные. Даже если перед ним будут сверкать пятки Мартина Бринкфорда, думать надо только о секундомере. Но смех двух приятелей все еще звенел у него в ушах.
Джейсон пристроился в хвост группы, наблюдая, как мальчишки по двое срываются с места и, пыхтя, несутся как угорелые через все поле. Там стоял второй тренер с секундомером в руке. Старые потертые деревянные трибуны отмечали воображаемую финишную черту. Время от времени на них присаживались любопытные девчонки или уже пробежавшие игроки, ожидающие следующего теста, включающего ведение мяча ногами между препятствиями. И даже несколько чудаковатых взрослых, явившихся полюбоваться на своего сына. Сейчас там как раз уселся мужчина, но кто, Джейсону не удавалось разглядеть. Хотя проворность, с которой он вскарабкался на верхний ряд, говорила, что это вряд ли чей-то папа.
Свист рассек воздух.
— На старт приглашаются… Бринкфорд и Эдриан. Давайте, быстрее, быстрее!
Джейсон встал рядом с тренером. Бринкфорд медленно оглядел его с головы до ног, усмехнулся и встал в позицию.
Джейсон прикрыл глаза. Не важно, кто победит. Важно, какое время покажет секундомер. Он глубоко вздохнул и размял руки. Мартин Бринкфорд издал почти кошачье шипение. Джейсон покрутил головой и плечами, чтобы унять внезапную боль в желудке.
— На старт!
Он сосредоточился на фигуре Сэма на другом конце поля.
— Внимание!
Джейсон набрал воздуха.
— Марш!
Мартин Бринкфорд сорвался с места как пуля. Джейсон отставал на полшага. Он прижал подбородок к груди и изо всех сил молотил по земле ногами. Разрыв между ними увеличился, потом снова сократился.
Ноги несли его по траве. Джейсон прищурился. Мартин чуть слышно захрипел и снова начал отрываться. Но они уже были близко, так близко к тренеру! Тяжело дыша, Джейсон сосредоточился на финишной черте.
Сэм начал подпрыгивать и размахивать руками. Подбадривал. Джейсон устремился вперед. Легкие горели. Бринкфорд едва опережал его. Он обгоняет его!
Что-то промелькнуло рядом с ним.
БАММ! Оглушенный тяжелым ударом, Джейсон, кувыркаясь, полетел на траву. Он почувствовал острую боль в ноге, чуть ниже колена. И эта боль не отпускала. Джейсон со стоном скрючился на траве. Сердце бешено стучало, нога разрывалась от боли. Сэм склонился над ним:
— Эй, дружище!
Джейсон корчился на земле. Тяжелый запах другого тела ударил в нос.
— Небольшая блокировочка, — произнес Кэнби. — Ты меня, что, не заметил?