Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья - Кингсли Кэза (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗
— Я должен поблагодарить вас, сэр. Поймите меня правильно, я всегда был доволен службой во дворце и не променял бы ее ни на что другое. Но героем меня еще не называли никогда! Пусть даже и незаслуженно.
— Нет, Джем! — Эрек улыбнулся. — Заслуженно! Ведь вы здесь. Другой на вашем месте предпочел бы отсидеться дома. Неважно, что будет завтра, вы уже герой.
Джем зарделся.
— Опять же, все благодаря вам, сэр.
К Эреку подошла Тина.
— Познакомься, это мой папа, его зовут Стив. Он устроил собрание, чтобы обсудить план завтрашней битвы. Надо подготовиться.
У Стива были короткие темные волосы, почти прикрывающие рожки, и стильные очки в тонкой металлической оправе. Эрек подумал, что у папы Тины очень приятная улыбка, а еще, что дочь на него очень похожа. Оказалось, к гидрам можно привыкнуть. А к валькириям и привыкать не пришлось, но общаться с ними было не так интересно. Стив улыбнулся Эреку.
— Спасибо, что помогаешь нам, парень. Мы в тебя верим. Ты ведь освободил короля Питера и спас детенышей Пачули в Немее.
— А еще я нашел всех пропавших драконят, — не удержался Эрек. — Мы их спрятали от Баскании. После… — Он запнулся, не желая даже упоминать Чудовищный Погром. — Послезавтра доставлю малышей их родителям в целости и сохранности.
Восторгу собравшихся не было предела. Гидры радостно завопили и снова стали подбрасывать Эрека с Джемом в воздух (что Джему не слишком понравилось). Эрек наслаждался всеобщим вниманием. Давно, очень давно он не получал ничьего одобрения и поддержки, кроме как от родных и близких друзей, поэтому одобрительные возгласы совсем незнакомых гидр звучали еще приятнее. И хотя голос Бетани в голове повторял, что нельзя обращать слишком много внимания на то, что думают другие, Эрек знал, что мнение окружающих для него очень важно.
Стив похлопал его по спине.
— Просто чудо, что тебя прислали к нам именно сейчас, в это нелегкое время. Мы в тебя верим. Конечно, мы набросали кое-какой план действий, но если у тебя есть идеи получше, мы с удовольствием ими воспользуемся.
Идей у Эрека не было. Никаких. Внезапно он устыдился того, что с такой готовностью принимал похвалы и аплодисменты. Он ведь не имел ни малейшего представления о том, как спасать гидр от армии Алипиума, и то, что он справился с предыдущими задачами, вовсе не означает, что справится и на этот раз. Эрек имел возможность убедиться в том, как страшны в гневе разъяренные толпы алипиумцев. Глупо воображать, что он защитит от них Лерну. Если кто и правда мог бы помочь, так это Акдагаз… Но тогда спасение гидр будет полностью заслугой дракона, а Эрека, выходит, хвалить и не за что…
Стив разложил на траве карту Лерны.
— Вот тут, на севере, есть местечко, которое называется Свободные Утесы. С трех сторон его окружают высокие скалы. Мы соберемся там и приготовимся к бою прежде, чем явится армия Алипиума. Так на нас не смогут напасть с тыла. Кроме того, это место находится на возвышенности, так что мы увидим противника издалека и встретим его лицом к лицу, в полной боевой готовности. Мы принесли сюда все наше оружие, так что ты сможешь все осмотреть и выбрать, что тебе по душе. Я могу кое-что посоветовать, но решать, конечно же, ты будешь сам. Не знаю, как далеко алипиумцы намерены зайти с этим погромом. Надеюсь, если они увидят нас во всеоружии, то предпочтут не связываться и отступят. Они идут сюда для того, чтобы задать нам взбучку, а не для того, чтобы рисковать собственной шкурой.
Эрек облегченно вздохнул. Стив очень хорошо все продумал и рассчитал. Задиры, которые любят обижать слабых, всегда пугаются, если дать им отпор. Так что алипиумцы наверняка растеряют весь свой боевой пыл, как только увидят наставленное на них оружие.
— Завтра прилетит мой друг, дракон Акдагаз. Он будет сражаться на нашей стороне.
Стив просиял.
— Вот здорово! Ты принес добрые вести, Эрек!
Оружие было сложено в доме, причем среди вполне обычных мечей и копий попадались весьма странные предметы неясного назначения. Эрек взял со стола приспособление, напоминающее огромный стальной леденец на палочке.
— Зачем эта штуковина?
Стив отобрал «леденец» и положил обратно на стол.
— Шумоусилитель. Если направить его на противника, любой звук многократно усилится и оглушит его.
Эрек продолжил осматривать арсенал. Там были и пульты, но, увы, Эрек пока не мог ими воспользоваться — он ведь едва научился передвигать предметы. На крайний случай у него при себе был свой собственный пульт. Если дела пойдут совсем плохо, можно попытаться отбросить кого-нибудь, хотя Эрек сомневался, что у него получится. Стив показал ему метательные диски, духовые трубки для стрельбы дротиками и гонги, звук которых приводил противника в оцепенение.
— Если выберешь гонг, не забудь хорошие затычки для ушей. И учти, таким оружием легко зацепить кого-то из своих, так что нельзя применять его где попало.
К Эреку подошел знакомый охотник на мух и протянул что-то на раскрытой ладони.
— Держи, выбирай на свой вкус. Сам понимаешь, я не всякому готов это предложить.
На ладони лежали три крошечные пращи.
Эрек поблагодарил охотника и сказал, что подумает. Взгляд его упал на палку с прикрепленной к ней длинной струной.
— А это что?
— Это ГСП-три, генератор силового поля третьего поколения. Защищает от магического и немагического оружия. Держишь палку, вертишь струну, и вокруг тебя возникает защитное поле. Попробуй.
Как только Эрек начал вращать струну, вокруг него образовалась голубоватая дымка. Стив бросил в него металлический шарик, и тот с легким хлопком исчез, едва коснувшись силового поля.
— Я же советую тебе взять вот это. — Стив протянул Эреку большой стальной мегафон. — Эта штука контролирует звуковые волны. Того, кто в нее говорит, услышат все, что бы ни происходило вокруг. Когда алипиумцы придут сюда и даже если начнется бой, ты сможешь убедить их, что мы не желаем им зла и совсем не хотим воевать.
— Поверьте, меня они слушать не станут. Я лучше возьму ГСП-три. — Эрек рассматривал палку со струной, очень довольный своим выбором.
Мегафон взяла подошедшая Тина.
— Даже не думай, что я позволю тебе отправиться туда без меня, — заявила она.
Эрек и Джем ночевали в гостевых комнатах в доме Тины. Все утро Эрек практиковался с ГСП-3. Чем быстрее он вертел струну, тем ярче светилось силовое поле. Тина с Ровеной бросали в него мячики и палки, а Эрек скакал по траве и отбивал летящие в него снаряды, которые исчезали в снопах голубых искр. Эрек не сомневался, что сделал правильный выбор. Он встанет на передовой и будет всех защищать.
Вдалеке слышался грохот алипиумских барабанов и вой труб — оркестр настраивал людей на бой. Чудовищный Погром был назначен на час пополудни. Эрек подскочил от неожиданности, заслышав оглушительный рев, и увидел Хенри, ведущего за собой группу циклопов, вооруженных увесистыми дубинами.
— Хенри! — воскликнул Эрек и со всех ног побежал навстречу циклопам. — Как хорошо, что ты пришел! Теперь мы точно спасены!
Он рассказал Хенри обо всем, что случилось.
— Ну конечно, я пришел, — пробасил циклоп. — Что угодно ради Эрека Рекса! Мы с женой воссоединились с доченькой Вероникой. Это такое счастье! И все благодаря тебе!
Хенри смахнул слезу, а Эрек рассмеялся.
— Я тут совершенно ни при чем.
К полудню защитники Лерны собрались у Свободных Утесов. Эрек стоял впереди, держа наготове ГСП-3. Рядом с ним плечом к плечу выстроились грозные циклопы с дубинами наперевес, а за их спинами сгрудились гидры и валькирии, ощетинившись разнокалиберным оружием. Эрек надеялся, что применять его не придется и противник отступит без боя, увидев столь внушительное войско.
Эрек был готов к встрече с алипиумскими толпами и ничего не боялся. Правда, Акдагаза все еще не было, но Эрек уверял себя, что они справятся и без дракона. Жители Лерны засели на холме под надежной защитой скал и прекрасно видели приближающееся войско Алипиума.