Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская фантастика » Майкл Вэй. Арестант камеры 25 - Эванс Ричард Пол (читать бесплатно полные книги .txt) 📗

Майкл Вэй. Арестант камеры 25 - Эванс Ричард Пол (читать бесплатно полные книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Майкл Вэй. Арестант камеры 25 - Эванс Ричард Пол (читать бесплатно полные книги .txt) 📗. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Маккена лишь улыбнулась, а Тейлор закатила глаза.

— Нашёл время!

— Пардон, вернёмся к нашим баранам. Всего в здании двадцать семь охранников, пятерых мы вывели из строя. Значит, в сухом остатке двадцать два. Я веду счёт.

— Йан, — повернулся к нему я, — что происходит сейчас?

— Шестеро заняли лестницу. Трое прямо над нами, остальные — на втором и четвёртом этажах у лифтов.

— У каких?

— У внешних и у внутренних. Два варианта: либо готовится атака, либо просто ждут нас.

— А где «светлячки»? — снова спросил я.

— Люк собрал их на втором.

— Какие у них способности?

— Квентин умеет продуцировать ЭМИ.

— Чего?

— Электромагнитное излучение, — выпалил Осьтин. — Вырубает аппаратуру и прочее.

— Брайан может резать металл, — продолжал Йан. — Тара — манипулировать эмоциями…

— Постой, — перебил я. — А страх вызывать она умеет?

Йан кивнул:

— К сожалению, да.

— Она тебя и мучила, — добавила Абигайль.

— Такая же дрянь, как Нишель, — резюмировал я.

Тейлор взглянула на меня, но промолчала.

— Кстати, а где Нишель? — спохватился я.

— На втором вместе с Люком. — Йан задрал голову. — Двоих человек отправили на крышу. Наверное, готовить вертолёт.

— Значит, Люк собирается бежать. Вертолёт большой?

— Вполне, — ответил Йан. — Уместится и Люк, и «светлячки». Если запахнет жареным, он точно заберёт их с собой.

— Для него запахнет, — мрачно пообещал я. — Идём.

Мы повернули за угол и бросились к лестнице. По пути Зевс нейтрализовал ещё пять камер, различая их в темноте по красному мерцанию «глазка».

Благодаря стараниям Маккены оба лифта прекрасно просматривались. Один был прямо перед нами, второй, на котором мы с Осьтином проникли в академию, на противоположном конце коридора. Из-под двери на лестницу пробивалась полоска света. Едва я повернул ручку, как в воздухе засвистели пули. Отпрянув, я захлопнул дверь, и пули застучали по ней рикошетом.

— Дай точное расположение стрелков! — крикнул я Йану.

— Их шестеро. На первом, втором и четвёртом этажах.

— Что именно они делают? В смысле, как стоят?

— Двое спускаются по лестнице. Остальные перегнулись с оружием через перила.

— Тейлор, сумеешь перезагрузить их одновременно?

— Постараюсь.

— Я открою дверь, — вызвалась Абигайль.

— Готовы? — спросил я.

Тейлор прижала пальцы к вискам.

— Поехали!

Абигайль распахнула дверь. На сей раз выстрелов не последовало. Я схватился за перила и шарахнул в полную мощь. В ответ раздались вопли и звук падающих тел.

— Попал в четверых, — сообщил Йан. — Один перебрался в коридор второго этажа, другой бежит на четвертый.

— А те четверо?

— Лежат и не шевелятся.

— Осталось восемнадцать, — посчитал Осьтин.

— Сколько народу на следующем уровне?

Йан посмотрел по сторонам.

— Трое.

— На лестнице?

— Нет, там тюрьма для подопытных. Все трое сторожат заключенных. — Йан вдруг насторожился. — Погодите, на третьем этаже что-то затевается.

— «Светлячки»?

— Возможно, толком не вижу. Наверное, там поблизости Нишель.

— Двигаем!

Мы начали взбираться по лестнице. Внезапно я замер.

Вы обречены, вещал мой внутренний голос, ты ведёшь их на верную смерть. Сдавайся, пока не поздно.

— Эй, ты чего? — позвал Зевс.

— Напрасно мы это затеяли, — пробормотал я. — Ничего не выйдет.

— Что? — нервно подскочила Тейлор.

— Ничего не выйдет, — повторил я. — Нам не выбраться отсюда живыми.

— Прекращай, — огрызнулась Тейлор.

— Майкл прав, — поддержал меня Зевс. — Мы обречены.

Глаза Тейлор вспыхнули.

— Нет, это Тарины проделки. — Она обернулась. — Абигайль, возьми Майкла и Зевса за руку. Скорей.

Абигайль бегом преодолела полпролёта. От её прикосновения страх моментально улетучился.

— Что это было? — пробормотал я.

— Тара, — пояснила Тейлор. — Моя сестра.

— Тара твоя сестра? — не поверил я.

— Близняшка. После расскажу.

— У тебя есть сестра-близнец? — ахнул Осьтин.

— Я ею займусь, — отрезала Тейлор, прижала пальцы к вискам и сосредоточилась.

По лестнице эхом прокатился пронзительный крик, затем вопль Тары:

— Тейлор, прекрати!

— Сама прекрати, — отозвалась Тейлор. — Отстань от моих друзей!

— Твои друзья — покойники.

— Даже не надейся! Зачем ты помогаешь Люку? Ты ведь лучше его!

— Нет, Люк всё делает правильно.

— Твой Люк — дьявол. Он убил твоих родителей.

— Они мне были не родные.

— Ты сама не веришь в то, что говоришь! Подумай хоть раз своим умом.

— Нельзя изменить мир без жертв.

— Очнись! Тебе просто-напросто заморочили голову.

— Голову заморочили тебе!

— Это Люк тебе напел, верно?

Тара не ответила.

— Тара, одумайся. Люк того не стоит. Присоединяйся к нам.

— Вы мне не ровня. Я уникальная, с уникальными способностями.

— Верно, а тратишь ты их, чтобы выбивать из седла мотоциклистов!.. Не пробовала хоть раз сделать что-нибудь хорошее?

— Мотоциклист всего лишь человек!

— Мы с тобой тоже. Или ты убьёшь меня, если Люк прикажет?

Тара молчала.

— Неужели убьёшь? — допытывалась Тейлор.

Наконец сверху раздалось:

— Продолжай ковыряться в грязи, Тейлор. Но я не курица, а орёл.

Потом наступила тишина.

— Зашла внутрь, — пояснил Йан.

Я коснулся плеча Тейлор.

— Не знал, что у тебя есть сестра.

Лицо Тейлор пылало негодованием.

— Уже нет.

47. Побег

Мы осторожно крались на уровень, где держат подопытных свинок. Я и Зевс впереди, за нами — Осьтин, Йан и Тейлор. Замыкали цепочку Абигайль и Маккена. Камеры на лестнице крутились туда-сюда, словно затравленные звери, предчувствующие опасность.

— Зевс, выруби их, — шепнул я.

— Легко, — кивнул он и выстрелил. Красные «глазки» тут же померкли, камеры беспомощно повисли, точно признали своё поражение. Затем вся лестница погрузилась во мрак.

— Нам решили усложнить жизнь, — хмыкнул Зевс.

— Какие проблемы? — удивилась Маккена и снова озарила сиянием темноту.

— Прижмись к стене, — велел я, — ты у них как на ладони.

Маккена спешно последовала совету.

— Йан, где они? — шепотом спросил я.

— Трое у ПС, двое — на первом, и шестеро на втором — половина сторожит двери, половина — Люка и «светлячков». На третьем пусто. На четвёртом семеро охранников и трое учёных. Думаю, бой готовится там.

— Выходит, сообразили, куда мы направляемся, — пробормотал я.

Добравшись до первого уровня, я снова повернулся к Йану.

— Они далеко от двери?

— Один держится за ручку, второй стоит у лифта.

Я коснулся металлической створки и шарахнул.

Послышался звук падающего оружия.

— Семнадцать, — объявил Осьтин.

— Шевелитесь, шевелитесь! — завопил вдруг Йан.

Мы бросились врассыпную. В тот же миг дверь изрешетило пулями.

— Йан, где он? — спросил Зевс, едва стрельба прекратилась.

Получив ответ, просунул палец в образовавшееся отверстие и выстрелил молнией.

— В яблочко! — сообщил Йан. — Ты прямо снайпер.

— Спасибо, — польщено поблагодарил Зевс.

— Шестнадцать, — возвестил Осьтин. — Итого сорок процентов.

На цыпочках мы миновали второй этаж, где вместе со «светлячками» был Люк и шестеро охранников. К счастью, камеры не работали, поэтому наше появление прошло незамеченным. По пути на третий этаж нам попались тела двух охранников, павших в первой битве. Пришлось перешагивать. Абигайль и Маккена надели на себя позаимствованные у врагов бронежилеты, доходившие им до колен. Мы с Осьтином заковали охранников в наручники и обезоружили. К амуниции Осьтина добавился нож, в его случае скорее похожий на небольшой меч. Я взял винтовку и подпёр ею дверь, чтобы, не дай бог, не открыли.

Йан всю дорогу озирался по сторонам, тщательно следя за происходящим в здании. Я же умирал от страха, что Люк выставит против нас «светлячков» во главе с Нишель, но, за исключением Тары, они пока держались на расстоянии.

Перейти на страницу:

Эванс Ричард Пол читать все книги автора по порядку

Эванс Ричард Пол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Майкл Вэй. Арестант камеры 25 отзывы

Отзывы читателей о книге Майкл Вэй. Арестант камеры 25, автор: Эванс Ричард Пол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*