Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская фантастика » Новое пророчество. Книга 5. Сумерки - Хантер Эрин (книга бесплатный формат .TXT) 📗

Новое пророчество. Книга 5. Сумерки - Хантер Эрин (книга бесплатный формат .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Новое пророчество. Книга 5. Сумерки - Хантер Эрин (книга бесплатный формат .TXT) 📗. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«На этот раз мы пропали! — тоненько пискнуло у нее в голове. — Их слишком много».

Белка яростно мотнула головой, отгоняя эти мысли, и полоснула когтями по глазам барсука, который попытался загородить ей дорогу. Добравшись до детской, она увидела, что Бурый сидит у входа и грозно рычит на молодого барсука. Тот внимательно присматривался, словно решал, стоит ли связываться.

В нескольких хвостах от них Уголек дрался со здоровенным барсуком. На глазах у Белки барсук с силой ударил воина по голове и опрокинул на землю.

Испустив бешеный визг, Белка прыгнула вперед и врезалась барсуку в бок, так что тот не устоял на лапах и рухнул на землю, показав незащищенный живот. Белка юркнула между расставленными лапами врага и хорошенько полоснула его когтями по брюху. Барсук зарычал от злости. Длинные когти впились в плечо Белки, швырнули на землю. А потом барсук всей своей тяжестью навалился на нее сверху, и она судорожно разинула пасть, тщетно пытаясь глотнуть хоть немного воздуха. Ей показалось, будто она проваливается в землю и слышит хруст своих ломаемых костей. Горячая вонючая шерсть закрыла ей пасть, и Белка поняла, что сейчас умрет.

Внезапно тяжесть исчезла, и она снова смогла дышать. Судорожно хватая пастью воздух, она поднялась с земли и увидела, что Уголек висит на лапе у барсука, а злобное животное яростно трясет его из стороны в сторону. Взвыв от ярости, Белка бросилась на врага с другой стороны. Барсук обернулся и щелкнул пастью. Белка ловко увернулась, царапнула его когтями по горлу и припала к земле, спасаясь от тяжелой лапы.

Уголек соскочил на землю и прыгнул вперед, отвлекая внимание барсука от Белки. Она воспользовалась его маневром и хорошенько пригладила врага когтями по плечу. Барсук заметался, молотя лапами воздух. Его грозный рев перешел в обиженное ворчание, а потом зверь поджал хвост и бросился к выходу.

Белка торжествующе переглянулась с Угольком и понеслась к детской. Бурый все еще боролся с барсуком. Он впился зубами ему в ухо, но сильный зверь одним ударом когтей сбросил с себя молодого воина и ворвался в детскую.

Страшный визг донесся из зарослей ежевики, а потом послышался крик, заставивший Белку оцепенеть от страха.

«Великое Звездное племя, помоги мне!»

Глава XXIII

Листвичка с Грачом остановились у камней, ведущих через ручей на территорию Грозового племени. Спустилась ночь, и тонкий полумесяц плыл высоко в небе. Они шли весь день, лишь однажды сделав небольшой привал, чтобы подкрепиться кроликом, которого поймал Грач. Лапы у Листвички горели, сердце бешено стучало от страха.

— Прощай, — прошептала она, зарываясь носом в шерсть Грача. — Увидимся, когда все будет позади.

— Что значит — прощай? — удивился Грач. — Я не оставлю тебя одну, в лесу могут быть барсуки.

— Но ты же должен предупредить племя Ветра!

— Знаю. Но сначала я провожу тебя до лагеря. Это быстро.

Глаза его упрямо сверкнули, и Листвичка поняла, что напрасно теряет время. Легко перепрыгивая с камня на камень, она перебежала ручей и, взлетев по склону, очутилась под деревьями.

Какое счастье вновь очутиться в лесу после долгих скитаний по унылой пустоши! Но радость Листвички длилась недолго. Они не прошли и нескольких шагов, как в ноздри им ударил тяжелый смрад, заглушивший все остальные запахи леса.

— Барсуки! — прошипел Грач.

Листвичка была слишком напугана, чтобы говорить. Забыв об усталости, она неслась под деревьями рядом с серым воином. Стоило им приблизиться к лагерю Грозового племени, как Листвичка услышала то, что снилось ей ночью и неумолимо гнало домой. Вопли дерущихся котов смешивались с низким ревом чудовищ. Барсуки все-таки прорвались в лагерь!

Добравшись до края оврага, она услышала еле слышный шорох в папоротниках и тихий кошачий плач.

— Великое Звездное племя, сжалься над нами! Спаси их, спаси!

Обернувшись, Листвичка увидела Ромашку и Тростинку, которые испуганно выглядывали из-за листьев. Плачущий голос принадлежал Ромашке.

— Листвичка! — ахнула Тростинка. — Но как же… — она резко оборвала себя и сказала: — Нет-нет, не останавливайся. Беги, спасай свое племя!

Листвичку с Грачом не нужно было подгонять. Густые заросли колючек, которыми коты заботливо загородили вход в свой лагерь, были разбросаны и растоптаны тяжелыми лапами. Сквозь кучи изломанных веток виднелись огромные фигуры барсуков, заполнивших овраг. Листвичка заметила отца, который, бешено сверкая зелеными глазами, взмахом хвоста подзывал к себе своих воинов.

— За мной! Гоните их сюда! — кричал он, бросаясь на ближайшего барсука с исцарапанной мордой.

Дым с Ежевикой сражались рядом со своим предводителем. Дым повис на плече барсука и драл его когтями. Ежевика прыгнул на другого неприятеля, который злобно рычал чуть в стороне, вцепился ему в морду и рванул зубами за ухо.

Поляна была разгромлена. Палатки, построенные всего две луны тому назад, превратились в руины, и Листвичка едва узнала свой дом в этой куче переломанных веток. Какой-то здоровенный барсук лез напролом через воинскую палатку, пытаясь добраться до Сероуса. Другой прокатился мимо лап Листвички, яростно сражаясь с Долголапом.

«Я опоздала!» — в смятении подумала Листвичка. Полночи нигде не было видно. Должно быть, барсуки перехватили ее по дороге и не позволили предупредить Грозовых котов об опасности. А может быть, они убили добрую барсучиху?

Стряхнув парализующий страх, Листвичка решительно вышла через разгромленный вход на поляну. Она должна помочь соплеменникам!

Листвичка хотела броситься в гущу битвы, как вдруг шум сражения прорезал жуткий крик. Он доносился из детской — единственного уцелевшего убежища во всем лагере.

— Пепелица! — прохрипела Листвичка, оборачиваясь к Грачу.

Словно крылья выросли у нее на лапах, когда она помчалась через поляну, даже не заметив огромного барсука, выросшего у нее на пути. Мельком обернувшись, Листвичка увидела, как Грач, выпустив когти, бросился на могучего зверя. Отбросив врага, он догнал Листвичку и вместе с ней понесся к детской.

Рыжая кошка безжизненно лежала у входа в детскую, а еще один барсук угрожающе склонился над ней.

— Белка! — взвизгнула Листвичка, вонзая когти в заднюю лапу барсука.

Чудовище обернулось, разинув зубастую пасть, но Грач загородил собой Листвичку и ударил барсука по глазам. Взвыв от боли, зверь бросился наутек.

Листвичка, не чуя под собой лап, бросилась к сестре. Какое-то внутреннее чувство подсказало ей, что Белка жива. Листвичка едва не заплакала от облегчения, когда сестра приподняла голову и моргнула.

— Листвичка… ты вернулась…

— Я здесь, Белка! Ты ранена?

Белка со свистом втянула в себя воздух.

— Там… Пепелица… с Медуницей. Котята… Барсук ворвался… в детскую…

Новая волна ужаса захлестнула Листвичку. Она все-таки опоздала!

Она протиснулась в детскую. В темноте слышалось зловещее рычание зверя, время от времени прерываемое стонами и жалобным плачем. Листвичка узнала голос Медуницы.

— Медуница! Это я, Листвичка! Где вы?

Было так темно, что она не могла разглядеть ничего, кроме чудовищной фигуры барсука, заполнившей собой все детскую. Едкий смрад заглушил нежные запахи. Листвичка бросилась вперед и врезалась в жесткий бок, покрытый грубой шерстью. Она в бешенстве принялась царапать врага когтями, хрипло выкрикивая:

— Убирайся! Пошел прочь!

Барсук обернулся, блеснули злобные маленькие глазки — и Листвичка перенеслась в свой сон, где царил мрак и черная пелена.

Она выбросила вперед лапу и полоснула чудовище по носу. Брызнула алая кровь, ее теплый запах мгновенно смешался с барсучьим духом. Барсук занес лапу, чтобы прихлопнуть наглую кошку, но тут за плечом у Листвички вырос Грач и что было силы ударил врага по морде.

Огромный зверь громко завопил от боли. Развернувшись, он отшвырнул с дороги Листвичку и затопал к выходу, круша уцелевшие плети ежевики. Прозрачный лунный свет хлынул в образовавшиеся щели, выхватив из тьмы перепуганные глаза Белки и Уголька.

Перейти на страницу:

Хантер Эрин читать все книги автора по порядку

Хантер Эрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Новое пророчество. Книга 5. Сумерки отзывы

Отзывы читателей о книге Новое пророчество. Книга 5. Сумерки, автор: Хантер Эрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*