Приключения Алисы. Том 5. Гай-до - Булычев Кир (читать книги без сокращений TXT) 📗
Рыбам не понравилось, что в их владениях поселился манипулятор, — они отчаянно нападали на него.
Алиса уступила место у пульта Пашке, потому что понимала, что ему тоже хочется действовать.
Пашка обнаружил ящик. Когда манипулятор вскрыл его крышку, оказалось, что он полон снарядов. Пашка хотел было кинуть один из снарядов в танк с рыбами, но Алиса не разрешила.
— Ты представляешь, что случится, если снаряд взорвется? В первую очередь ничего не останется от нас с тобой — он же как глубинная бомба. Нас сплющит в лепешку.
— А чего же мы тогда ищем?
— Не знаю.
— Вот это плохо.
Пашка согласился с Алисой,кидать снаряд не стал,а принялся дальше разгребать водоросли в поисках какого-нибудь оружия. Работа эта была медленной, потому что движения манипулятора поднимали муть и приходилось ждать, пока она осядет. Прошло уже больше часа.
И вдруг Алиса обратила внимание на то, что движения рыбок стали более быстрыми и хаотичными, они вели себя как опаздывающие на стадион болельщики.
— Погоди, Пашка, — сказала Алиса. — Не мути воду.
Из танкового люка показалась пышная седая борода, состоявшая, наверное, из миллионов рыб. Невероятно, сколько их уместилось в старом танке! А они все выплывали и выплывали. Они плыли так тесно, что трудно было понять, что же там, внутри этого потока.
Но там что-то было.
Пашка тоже почувствовал это, подвел манипулятор и ударил его пальцами по скопищу рыб.
На какое-то мгновение облако рассыпалось, и оказалось, что внутри таится громадная многометровая рыбина толщиной в руку, которая злобно извивалась, стремясь укрыться от манипулятора. Тут же остальные рыбы скрыли ее от глаз, и вся эта армада проплыла к выходу из корабля.
— Эх! — сокрушался Пашка. — Надо было мне ее схватить. Это же их королева. Понимаешь?
— Но почему они уплыли? — спросила Алиса.
— Я думаю, что их королеве не понравилось соседство с нами. Они ведь хранили ее в самой секретной глубине. А представь — рядом мы, шумим, светим прожектором, орудуем манипулятором, стену и переборки крушим…
— Наверное, они найдут другое логово, откуда будут нападать на жителей океана. Если бы знать…
— Если бы мы могли отсюда вырваться,- вздохнул Пашка,- мы бы сразу следом за ними!
— Погоди, не води манипулятором. Мне надо посмотреть!
— Что посмотреть?
— Если они уплыли, значит, мы можем выйти.
Но надежды оказались напрасными. Сотни хищных рыбок остались в трюме, они вились у иллюминатора — видно, решили не оставлять батискат без присмотра.
СПАСЕНИЕ
— Представляешь,- грустно сказала Алиса,- они сейчас озлобленные, они ищут новое логово — кто им ни попадется на пути, любого растерзают. Печально, что мы не можем предупредить биологов.
— Все-таки надо что-то делать! Думай, Алиса!
— Как могло получиться, что раньше наука их не знала?- думала вслух Алиса. — Ведь эти места океана хорошо исследованы. Еще год назад их не было… а сейчас они нападают на любую живность! Это же ненормально.
— Может, они из космоса?- спросил Пашка.- Занесло их в виде спор, а потом они размножились.
Пашка продолжал работать манипулятором, и металлическая рука размахивала в узком проходе между танком и стеной, как будто отмахивалась от жалящих комаров. И в конце концов с такой силой ударила по обросшей губками стенке, что пробила ее. Из отверстия вырвался черный шарик и медленно поплыл вверх.
— Это еще что такое? — удивился Пашка, догоняя шарик манипулятором. Тот послушно рассыпался на несколько маленьких шариков.
Еще одна темная капля жидкости медленно выползла из пробитой дырочки. Несколько рыб кинулись к ней, думая, что это добыча, но тут же отскочили.
— Я знаю, что это такое: нефть или мазут,- сказала Алиса.
— Точно,- согласился Пашка.- У них была в трюме цистерна для заправки танков. Может, они рассчитывали, что танки сразу пойдут в бой. Только мы с тобой в бой пойти не можем. Хотя нет! Слушай, у меня гениальная идея! Надо проверить, много ли нефти осталось в цистерне. Если много — мы ее выпустим и отпугнем рыб. Поняла?
— Но нефть уйдет вверх!- сказала Алиса.- И погубит рыб в лагуне.
— По-моему, ты рехнулась,- удивился Пашка.- Других рыб в лагуне эти уже сожрали. А если мы здесь останемся, то погибнем, как те рыбы.
— Иногда ты бываешь логичен,- печально улыбнулась Алиса.
— Правда,мы не знаем,сколько мазута в этой цистерне. Может, мало. Пойду я.
— Почему ты? — спросила Алиса. — Я лучше тебя умею…
— Может быть,- согласился Пашка.- Может, ты все умеешь делать лучше меня, даже в футбол играть.Но учти,что у тебя вместо скафандра сито.А мой скафандр тебе велик.
И Алисе пришлось согласиться.
Пашка натянул скафандр и вышел в переходник. Воду он туда пока не впускал, он ждал сигнала Алисы.
Алиса подцепила когтем манипулятора край маленького отверстия в цистерне, через которое все выдавливались капли мазута, и с силой рванула когтем вниз. Ржавый металл сразу поддался, и клочья отогнулись наружу. И из отверстия медленно и тяжело хлынул мазут, поднимаясь кверху и растекаясь по трюму.
— Жди, Пашка! — приказала Алиса. — Пускай мазут подойдет к батискату!
К счастью, мазута в цистерне было много — все меньше оставалось чистой воды в трюме, вот уже полосы мазута почти скрыли японский танк и заволокли иллюминатор.
— Пошел, Пашка! — сказала Алиса.
— Слушаюсь! — Слышно было, как Пашка включил воду и она начала поступать в переходник.
— Как рыбы?
— Пока нет, — ответил Пашка бодро. Еще через несколько секунд он сообщил, что выходит наружу.
Алиса его не видела — лишь на мгновение его рука промелькнула между слоями мазута.
— Иду на ощупь, — сказал он.
— Они на тебя не нападают?
— Не отвлекай. Вот манипулятор!
— Скорей начинай резать!
Сквозь толщу мазута Алиса увидела светлое пятно. Раскаленный резак, мелко вибрируя, врезался в твердую сталь.
Алиса смотрела, как ужасно медленно на часах выскакивают цифры секунд. Наконец свечение в толще мазута пропало. Раздался короткий треск.
— Все, — сказал Пашка. — Я возвращаюсь. Без меня не уезжайте…
Закрылся внешний люк.
— Вроде все нормально, — сказал Пашка. — Выгоняем воду.
Прошло еще полминуты.
— Ну что ты? — спросила Алиса. — Чего не входишь?
— Я бы рад, — сказал Пашка, — но вода не уходит, почти по пояс.
— Так я и знала! Мазут. Давай открою люк вручную.
— Будет потоп. И довольно грязный, — сказал Пашка.
Но прошло еще полминуты, уровень воды в переходнике все не понижался, и Пашка сдался.
Когда Алиса открыла люк,в рубку хлынул грязный водно-мазутный поток, сметая все, что лежало на полу.Вода хлынула по наклонному полу рубки, оставляя черные пятна. А потом в рубку влез измученный, в черных пятнах даже на прозрачном забрале шлема Пашка. Он еле держался на ногах.
— Помоги снять скафандр, — сказал он.
Алиса кинулась к нему.
Вывести батискат из трюма оказалось нелегким делом. Сначала надо было его выпрямить, а потом долго ползти из трюма в черных облаках мазута, натыкаясь на кораллы и танки.
Только через пятнадцать минут батискат выскочил на поверхность моря.
Алиса откинула измазанный мазутом верхний колпак, и морской воздух ворвался в рубку.
— Я думал, еще минуту- и погибну от духоты,- сказал Пашка. — А теперь прошу вас, капитан, об одном — на берег, к кокосовым орехам.
— И не мечтай,- ответила Алиса. — Хоть я тебе очень сочувствую, но сначала надо отыскать этих наших рыбок. Далеко они уйти не могли.
— Иголку в стоге сена будешь искать?
— Мы не одни.
— Тогда я плыву к берегу один.
— И по дороге тебя съедают. Ты этого хочешь?
Алиса включила рацию.
И в тот же момент зазвучал сигнал вызова — их искал Сингх.
— Вы живы! — Сингх не мог скрыть счастья в голосе. — Мы уже час вас ищем. К вам летят флаеры.
— Извините,- сказала Алиса. — Мы были в трюме транспорта, и связь прервалась.