Последняя война - Булычев Кир (читать книги .TXT) 📗
И тут, наглухо заглушив шаги, снова задребезжал телефон.
— Подойти? — спросил Девкали.
Павлыш отрицательно покачал головой. Путь к телефону лежал через светлое пятно бокового коридора, в котором был тот.
— Если один из них, — прошептал Павлыш, прижав губы к самому уху Девкали, — он подойдет к телефону.
В светлом пятне на полу показалась тень человека. Тень на секунду замерла. Потом закрыла собой пятно света — человек быстро пошел в сторону главного туннеля. Павлыш и Девкали прижались к стене, стараясь врасти в нее.
Человек вышел в главный туннель и прошел к телефону. Поднял трубку и сказал:
— Слушаю.
Это был не солдат. Даже в слабом свете туннеля было видно, что он одет в измазанный жирными пятнами, кое-как заштопанный, ветхий комбинезон. На спине светлела большая квадратная заплата. Человек горбился и при ходьбе еле волочил ногу.
— Да, — сказал человек. — Все в порядке. Он повесил трубку и обернулся.
— Опустите автомат, — сказал он. — Я вас вижу. У меня нет оружия.
10
Человек подошел ближе. Павлыш не опускал автомат, но человек не замечал направленного на него дула. Он шел, опустив руки, и они безжизненно болтались при каждом шаге. Не доходя нескольких шагов до пленников, он остановился, потому что его охватил приступ кашля. Человек зажимал рот ладонью, чтобы кашель не так громко разносился по туннелям, и страшно было смотреть, как сотрясалось его тело от воздуха, рвущегося из легких.
Человек сплюнул на пол сгусток крови и, опершись о стену, тяжело дышал. Отдышавшись, он хрипло сказал:
— Здесь плохой климат. Здесь все скоро умрут.
— Кто вы? — спросил Девкали.
— Зачем вам мое имя? Я — простолюдин, механик. Кому-то нужно чистить нужники и водить дрезину. Раньше нас было много, таких, как я. Нам обещали жизнь. Остались двое. Всего двое. Я пришел вам помочь. Мы давно думали взорвать все, чтобы не осталось ни их, ни нас. А теперь я знаю. Я видел ваших. Я пришел говорить. Они хотят убить ваших. Я слышал. Я хотел убить солдата. — Простолюдин вытащил из кармана небольшой пистолет. — У меня есть патрон. Надо бежать. Возьмите меня. Я хочу наверх.
Девкали еще не кончил переводить, как Павлыш ответил:
— Скажи ему. Хорошо, что пришел. Но тут еще есть наши товарищи. И мы должны сначала найти их.
— Нет, — сказал механик. — Их нет. Женщина уехала наверх. Они взяли ее с собой. Еще одного убили.
— Но было еще два.
— Может, убили двух. Больше никого нет.
— Он ошибается, — сказал Павлыш. — Зачем им было убивать?
Механик попытался улыбнуться, и губы его разъехались в сторону, приоткрыв беззубые десны.
— Они даже своих убивают. Как звери в яме. И ваших тоже. Им никого не жалко. Сегодня Вапрас убил генерала. Генерал хотел, как и я, бежать. И тогда убили ваших.
— Да. Кори мы видели. Кори погиб. Но что с Антипиным? Ведь кто-то стучал.
— Кто-то стучал, — сказал Девкали механику.
— Нельзя ждать, — сказал механик. — Сейчас звонил Вапрас. Я подошел к телефону. Я сказал, что все в порядке. Вапрас проверит еще раз и пришлет солдата или сам придет.
— Много еще осталось солдат?
— Один у главного входа, один стережет пещеру, наверху в пулеметном гнезде. Но он больной. И мой товарищ на дрезине. Он тоже совсем больной. Но Вапрас здоровый. Если он узнает, он всех убьет.
— Вот что, — сказал Павлыш. — Вы идите к нашим и попытайтесь соорудить какие-нибудь носилки для Малыша. Я пройду еще вдоль дверей. Антипин должен быть где-то здесь. Ведь стучали же.
Павлыш, проводив глазами Девкали и плетущегося за ними механика с пистолетом в повисшей руке, прошел до конца коридора, стуча в двери костяшками пальцев. Если дверь была не заперта, он приоткрывал ее и заглядывал внутрь. Но не особенно вглядывался. Потому что искал запертую дверь. Дверь, в которую стучал Антипин. Павлыш дошел до камеры, где лежал на полу связанный механик. Дверь в нее была приоткрыта. Он на всякий случай заглянул внутрь. В камере было темно, и Павлыш прикрыл дверь снова.
Он дошел до последней двери в коридоре, когда услышал шум в другом конце туннеля. Из камеры вышли Дев-кали и Христо. Малыш прыгал между ними, обняв их за шеи. Сзади шел механик с пистолетом.
Снежина, по словам простолюдина, уехала на «Сегежу». Снежка в безопасности. Кори убит. Антипина нигде нет, но, возможно, он тоже погиб. Больше в подземелье делать нечего. Скорее на корабль! И все-таки Павлыша не оставляло неприятное чувство. Может быть, Антипин находится в какой-нибудь дальней камере?
— А другой наш человек не мог уехать вместе с женщиной? — спросил Павлыш, когда товарищи подошли к нему.
— Нет, — сказал механик, — я вез ее на дрезине до самого главного входа. Солдаты сказали нам, что пришельцы страшные и с хвостами и едят людей. А я увидел женщину, и она на меня посмотрела. Она была не злая. Я понял, что солдаты врут. И еще я узнал, что они убили того старика, который был один из нас, но пошел к вам. Вы правда можете возвращать жизнь?
— Да, — сказал Павлыш. — Можем. А вы не видели того человека, третьего?
— Нет, что нам делать в этом коридоре?
— Мы пойдем через пещеру?
— Да, ваши взломали вход в нее.
Плебей подошел к столу и нажал на нем кнопку.
— Что он делает?
— Отключаю сигнализацию, — сказал механик. — Если не отключить, то, когда тамбур будет открываться, начнется тревога. Я давно здесь. Я все знаю. Я больше года не видел солнца. У солдат и генералов есть радиационные костюмы. У нас — нет.
Механик опустил вниз крайний рубильник. Двери тамбура разошлись. Механик вошел первым и включил свет. Снова зазвонил телефон. Механик хотел было вернуться, но Павлыш остановил его.
— Некогда, — сказал он. — Скажи ему, Девкали, что, если он снова подойдет к телефону, Вапрас все поймет.
Механик согласился.
Девкали подошел к стенному шкафу, открыл его. В нем висело два лигонских антирадиационных костюма. И все.
— Они спрятали наши скафандры, — сказал Христо. — Нам не уйти.
— Уйдем, — сказал Павлыш, снимая один из скафандров и протягивая его Девкали. — Оденешь этот. Второй отдадим нашему проводнику.
— А как же мы? — спросил Христо.
— Так деберемся. Придется поболеть.
— Радиация же смертельная!
— Я врач — накормлю тебя лекарствами, поваляешься с недельку в госпитале, и все пройдет. А если не хочешь — убьем тебя и снова оживим. Уже без лучевой болезни. Я шучу… в любом случае путешествие неприятно, но не смертельно. Вылечить можно. Другое дело — наши хозяева здесь. Их надо защитить. Во-первых, мы еще не знаем, как действуют на них наши средства, во-вторых, я могу предложить неприятную альтернативу тебе, Христо, и Малышу. Вы свои…
— Возьмите мой скафандр, — сказал Девкали. — Я не боюсь смерти.
— Еще чего не хватало, — обиделся Христо. — Я иду. Механик держал скафандр в руках, далеко отставив от себя, будто тот был заразным.
— Я пойду просто так, — сказал он. — Я уже больной. Мне все равно. Я хочу только увидеть солнце.
Девкали подошел к Малышу.
— Наденьте, — сказал он. — Вы раненый, вам это особенно опасно.
Малыш отрицательно покачал головой.
— Девкали прав, — сказал Павлыш. — Вообще-то костюм больше нужен тебе. Я не мог этого сказать, но Девкали прав.
Малыш улыбнулся:
— Я и так никуда не гожусь. А кроме того, я хочу, чтобы меня освободили от вахт и я лежал в госпитале и читал книги. Вот так. Пошли?
— В госпитале ты и так належишься, — сказал Павлыш. — Это я тебе гарантирую. И хватит разговоров. Костюмы надевают больные — Малыш и наш друг.
— Внимание, — послышался голос, сухой голос Вапраса. — Тревога. Совершена попытка к бегству. Приказываю задержать и в случае сопротивления уничтожить…
Механик уже открыл внешнюю дверь тамбура — впереди был туннель, за которым должна была начинаться пещера.