Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская фантастика » Молли Мун, Микки Минус и машина для чтения мыслей - Бинг Джорджия (читать книги регистрация TXT) 📗

Молли Мун, Микки Минус и машина для чтения мыслей - Бинг Джорджия (читать книги регистрация TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Молли Мун, Микки Минус и машина для чтения мыслей - Бинг Джорджия (читать книги регистрация TXT) 📗. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— М-м-м, ы-ы-ы, — нетерпеливо хрюкал Микки, кивком указывая на опустевшую клетку Юный профессор сунул руку сквозь прутья и вытащил у Микки кляп. — Рок-ки-и-и! — завопил Микки. — Молли ушла — во дворец! Рок-ки-и-и! К мыслительной — машине. Рок-ки-и-и! Тортиллус и Ветросвист — не — загипнотизированы! Молли хочет — вернуть их — на трон!

— Чего? Вернуть их на трон? Ветросвист не загипнотизирован? Вот дерьмовая новость! — Профессор задергался и стал суетливо озираться по сторонам в приступе паники. Потом сердито закричал: — Фанг их не получит! Я не допущу! Они нужны нам! Ветросвиста надо остановить!

— Я должен — увидеть — Рок-ки-и-и! — завопил Микки, словно для него это был вопрос жизни и смерти.

Профессор распахнул дверь клетки и потащил Микки по полу к двери.

— Мы их поймаем! — прорычал он, второпях на сумку лабораторным оборудованием. — А ты увидишь своего Рокки. Надо перехватить Ветросвиста, пока не поздно! — Он повелительно свистнул, и к нему подползли четыре верные змеесобаки. — Понесите мальчишку. Все за мной! — закричал он. — К туннелю!

Глава двадцать четвертая

Молли вздохнула с облегчением. У бедной Петульки от ужаса подкашивались ножки, она стояла на лапках. Молли поцеловала собачку. Потом у нее над головой захлопали маленькие крылья. Сильвер опустился на землю, подскакал к Петульке и постучал оранжевым клювом по фальшивому клюву собакряка

«Это было ужасно», — мысленно произнесла Петулька, заскулив.

«Твое счастье, что ты не родилась птицей, — отозвался Сильвер. — И что ты думаешь делать дальше? Нехорошее это место».

«Моя хозяйка что-то задумала, — сказала Петулька, пытаясь устроиться поудобнее на желтых перепончатых лапах. — Может, на вид она и не из храбрецов, но всегда находит выход из непростых положений».

Молли надела маску саблезубой крысы и огляделась. Во дворце было тихо, как на кладбище. Она осторожно выглянула из-за балконного ограждения. Не следит ли кто-нибудь? Нет, никого. Но теперь Молли знала о видеокамерах и об отравленных стрелах. Одну камеру она уже заметила — та была прикреплена к розовой стене над головой, а еще одна покачивалась на красно-зеленых ветвях земляничного дерева. Вращающиеся камеры были понаставлены на каждом шагу, словно смотрители в музее. Глядя, как они вертятся, Молли заметила, что время от времени наступает момент, когда некоторые места не просматриваются ни одной из камер. Если двигаться быстро, пока камера смотрит в другую сторону, то она и Петулька останутся невидимыми для стражников.

Прямо над головой тянулся украшенный цветами коридор, ведущий в столовую. Направо от балкона раскинулся сад, а за ним — внутренний двор, где была установлена машина для чтения мыслей. До исполинской медузы было рукой подать, но всё же она оставалась недоступна. Молли не умела пользоваться этой машиной, но ей подумалось: надо прокрасться в машинный зал, и тогда, может быть, рано или поздно туда придет принцесса Фанг. Возможно, Молли сумеет одолеть ее и заставит вернуть все знания о гипнозе. Но, даже фантазируя об этом, Молли понимала, насколько слабы ее шансы. Во-первых, разве можно доверять принцессе Фанг? Та пообещает запрограммировать машину так, чтобы знания вернулись в голову к Молли, а сама полностью опустошит ее разум. Надежда в душе у Молли постепенно увядала, снова поднималось отчаяние. Ей вспомнился ее друг-хиппи, Лес. У него всегда в запасе были какие-нибудь разумные шутки. Интересно, что он сказал бы сейчас, чем сумел бы помочь? В голове у Молли, будто наяву, зазвучал его неторопливый голос:

«Сбавьте темп, миссис Торопыжка».

«Не такая уж это превеликая беда».

«Мы все — лишь искорки в большом космическом компьютере, Молли».

«Думай позитивно, и положительные вибрации сами найдут тебя».

Молли улыбнулась.

— Ладно, искорка моя, — сказала она, расправляя собакряковые уши и перепончатые лапы Петульки. — Покажем этой Фанг, где раки зимуют!

Она надела маску саблезубой крысы, подождала, пока ближайшая видеокамера отвернется от нее, потом крепко ухватила Петульку за ошейник и вышла вместе с ней в прекрасный цветущий сад. Они побежали по тропинке к внутреннему двору Молли старалась двигаться как саблезубая крыса. Когда они были на полпути через газон, к ним повернулись сразу три видеокамеры. Молли, оцепенев от страха, торопливо юркнула за большую клумбу фиолетовых лилий, а потом, когда опасность миновала, ринулась дальше. Так, перебегая от статуи Фанг до благоухающего куста моркови, они наконец добрались до машинного зала.

Молли толкнула дверь. Что и говорить — она не поддалась. Заперта. Молли прижалась ухом к створке и прислушалась. Изнутри доносился тихий шелест медузьей машины. Видимо, устройство было включено. Неужели кому-то прямо сейчас промывают мозги? Должно быть, принцесса Фанг тоже там, набивает себе голову знаниями очередной несчастной жертвы.

— Кар-р-р! Сюда идут, сюда идут! — вдруг прокричал Сильвер со своего наблюдательного насеста-

Молли тотчас же спряталась за огромный мшистый камень и присела на корточки в тени. Петулька припала к земле в высокой траве, залитой солнцем, возле клумбы разноцветных маков, и стала смотреть на сводчатый коридор. Кто из него появится? К ее ужасу, первым на газон выскочил котопаук Тарамасалата. Петульке меньше всего на свете хотелось встречаться с ним, но она не могла рисковать: нельзя, чтобы Молли обнаружили. Поэтому она, старательно подражая собакрякам, хрипло тявкнула.

Котопаук остановился, навострил уши и застыл на восьми розовых пушистых ногах. Потом его желтые глаза встретились с Петулькиными. Тарамасалата тотчас же принюхался и послал весьма агрессивную мысль:

«Это частная собственность. Тебе здесь не место.

Почему нарушаешь?»

Петулька закрыла от котопаука свои настоящие мысли и ответила, как подобает собакряку:

«Я заблудилась. Я пришла из зоопарка. Но злой орел схватил меня и забросил сюда. Я хочу вернуться к моим щенутятам. Покажешь дорогу?»

Тарамасалата заморгал и приблизился. Вскоре он был уже в двух шагах от Петульки и присматривался к ее резиновым перепончатым лапам. Потом протянул розовую ногу и потрогал клюв Петульки. Петулька крякнула, сознавая, что котопаук почуял неладное — точнее, почуял мопса. Эх, загипнотизировать бы его! Надо только вспомнить, как зарождается в лапах то теплое, щекочущее ощущение. Тогда котопаук был бы в ее власти. Петулъка мысленно вернулась к тем временам, когда она наблюдала, как Молли учится гипнотизировать. В тот раз Петулька догадалась, что Молли старается проникнуть в глубинные чувства своей жертвы и потом, как зеркало, пересылает эти чувства обратно, а уже после этого посылает ей мощный импульс глазами. Этим же методом Петулька когда-то загипнотизировала мышей. Может быть, попробовать и сейчас? Она осторожно проникла в разум Тарамасалаты.

Внутри Петулька обнаружила скулящую царапучую злость вперемешку с самодовольным мурлыканьем. Она глубоко вздохнула, ощутила себя такой же злой, царапучей и самодовольной, как котопаук, и замурлыкала в ответ.

— Муррррр, муррррр, муррррр. — Розовое существо недоуменно замерло. Петулька замурлыкала опять. Тарамасалата вопросительно склонил голову. «Значит, получается», — понадеялась Петулька. И тогда оно пришло, это самое чувство. Теплая щекотка затронула кончики когтей, стала подниматься по ногам. Петулька замурлыкала еще и еще раз. Щекотка распространилась по спине. Еще три мурлыканья — и над головой словно вспыхнул электрический ореол. Теперь оставалось только перелить эту гипнотическую энергию в глаза. Петулька задрожала от волнения и заглянула прямо в глаза котопауку. Но потом всё пошло не так.

Злобная тварь не склонила сонно голову, поддаваясь гипнозу, а, наоборот, прошипела:

«Ты не пахнешь как собакряк. В твоем запахе нет ничего утиного. А пахнешь ты по-собачьи. И клюв у тебя какой-то странный».

Перейти на страницу:

Бинг Джорджия читать все книги автора по порядку

Бинг Джорджия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Молли Мун, Микки Минус и машина для чтения мыслей отзывы

Отзывы читателей о книге Молли Мун, Микки Минус и машина для чтения мыслей, автор: Бинг Джорджия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*