Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская фантастика » Ошибка кота Люцифакса - Андерсен Кеннет Бёг (смотреть онлайн бесплатно книга .txt) 📗

Ошибка кота Люцифакса - Андерсен Кеннет Бёг (смотреть онлайн бесплатно книга .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ошибка кота Люцифакса - Андерсен Кеннет Бёг (смотреть онлайн бесплатно книга .txt) 📗. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Чем ты отравил его? — спросил Филипп.

Он не мог прийти в себя от признаний Азиэля.

— Заячьей лапкой [12]. На губах Азиэля появилась гордая улыбка. Было видно, что ему нравится рассказывать другим о своей находчивости, и Филипп подумал, что из семи смертных грехов у Азиэля главным была гордыня.

— Я наткнулся на это совершенно случайно в старинной книге с апокрифическими текстами. У Люцифера самая большая аллергия на счастье, а заячья лапка — самый проверенный предвестник счастья. Она должна была отнять у него бессмертие. Я уговорил варгара положить заячью лапку ему под матрас. После этого был лишь вопрос времени дождаться провозглашения кого-то преемником.

— Предполагалось, что преемником будешь ты? — Филипп подумал о том, что Люцифер написал в своей Ночной книге: «Среди дьяволов в особенности один подходит на роль кандидата на трон».

— Конечно, это должен быть я! — закричал Азиэль.

Он опять схватил Филиппа за воротник и сунул ему под нос свою правую руку. В свете огненного пруда мерцали три золотых кольца.

— Я — Победитель Фестиваля Пакостей. ТРИЖДЫ!!! Более достойного кандидата на трон не существует в природе! Я бы навел порядок во всех делах, которые испортил Люцифер! Я бы вернул страх в сердца людей! А вместо этого он выбрал человека! Вместо этого он выбрал тебя! Проклятого ангела!

Азиэль наклонился к Филиппу и прошептал:

— Но еще не поздно. Твои рога меня не обманут. Я еще чувствую в тебе человека, ангел. А люди здесь только грешники!!!

Руки Азиэля отпустили воротник и впились в шею Филиппа.

Филипп попытался позвать на помощь, но из его горла вышло только жалкое блеяние. В этот миг он понял, что имел в виду Люцифер, когда написал в своей Ночной книге, что преемником ни в коем случае не может быть дьявол. И в особенности такой, как Азиэль. В нем было слишком много зла.

— Азиэль, прекрати! — крикнула Сатина. Она сделала попытку оттолкнуть Азиэля от Филиппа, но, похоже, тот даже не заметил этого. Расправив крыло, он толкнул ее, и Сатина взлетела в воздух, ударилась о большое дерево и, застонав, упала на землю.

В глазах Филиппа прыгали синие и черные точки, все плыло. Он размахнулся ногой, но ни во что не попал. Ударил еще. На этот раз попал во что-то мягкое, и крик боли перекрыл гул в ушах.

Руки Азиэля выпустили его, Филипп закашлялся и стал ловить ртом воздух. Потом подполз к Сатине.

— Сатина, — простонал он. — Сатина, как ты…

Больше сказать он не успел, от сильного удара в живот Филипп покатился по земле. Воздуха в легких не осталось. На берегу огненного пруда он остановился, головой вниз, и с ужасом уставился в кипящие волны. Еще метр, и он свалился бы в него.

— Думаешь, сможешь сбежать? — прорычал ему в ухо Азиэль. — Собираешься ускользнуть? Ты в Преисподней, ангелочек, и ты получишь свое наказание!

Опрокинув Филиппа на спину, Азиэль сел на него, его руки снова потянулись к шее Филиппа.

Тот попытался сбросить нападавшего, но сил больше не было. Перед глазами опять запрыгали точки.

Вдруг воздух прорезал пронзительный крик, который одновременно прозвучал где-то далеко и совсем рядом.

— Слышишь, ангелочек? — улыбнулся Азиэль. — Это крик банши. Это означает, что сюда направляется Смерть. Он прибыл, чтобы забрать тебя. Получается, что мертвые могут умереть еще раз! А когда он тебя заберет, Люциферу придется назначить нового преемника. И на этот раз его выбор падет на меня!

Азиэль подталкивал голову Филиппа все ближе к воде огненного пруда, и Филипп уже ощущал жар огненных волн.

Странно сухой воздух заполнил нос, юноша сообразил, что загорелись его волосы. Вокруг был взрывающийся хаос, и он не мог понять — он ведь уже умер. Как же Азиэль может убивать его? Не важно, понимал он это или не понимал, но сейчас происходило именно это.

«Господи, помоги!» — Филипп закрыл глаза.

Но в Преисподней молитвы никому не слышны, он знал это лучше других.

— А вот и сам господин Смерть пожаловал! — откуда-то издали донесся голос Азиэля.

Краешком глаза, в тумане, застившим его взор, Филипп увидел, что к ним приближается Смерть.

Сгорбленный старик шел медленно, но почему-то казалось, что его скорость была спринтерской.

Филипп заметил серый амулет, висевший на цепочке у Мортимера на шее. Кубик катался взад и вперед по впалой груди старика, словно не мог остановиться ни на каком числе.

Мортимер удивленно поднял бровь, заметив Филиппа. Затем бровь опустилась, и выражение его лица стало непроницаемым, как у гранитного камня. Он ничего не сказал. Только медленно подошел ближе.

— Умри, ангел! — прошипел Азиэль: казалось, он был за тысячу километров отсюда. — Умри еще раз! Умри, черт тебя побрал!

Господин Смерть был почти рядом, и сквозь туман в глазах Филипп увидел, что амулет перестал перекатываться и остановился на числе 13. Это был возраст Филиппа.

В это время раздался шепот. Нет, не шепот. Крик. Но крик очень далекий.

— Азиэль, остановись! Ты с ума сошел!

Бах! Вопль и затем…

Воздух! Воздух ворвался в его легкие как родниковая вода. Много-много свежего живительного воздуха, и Филипп стал пить его большими жадными глотками.

Туман медленно рассеялся.

— Филипп! Филипп!

Этот голос. Он узнал его.

Продолжая кашлять, он сел, все вокруг кружилось. Ему показалось, что шею обжигает пламя.

— Да, — выдохнул он.

Он посмотрел по сторонам Азиэль лежал на земле неподалеку. Его глаза были закрыты, а из приоткрытого рта вырывались слабые стоны. Рядом с ним стоял…

— Флукс? — воскликнул Филипп.

Толстяк-дьявол кивнул.

— Это ты его… — Филипп показал на Азиэля.

Флукс еще раз кивнул:

— Я случайно оказался поблизости. И услышал, что тебе говорит Азиэль. О Люцифере и заячьей лапке.

Флукс с отвращением посмотрел на рыжего дьявола, который стонал, будто попал под паровоз.

— Я этого не знал, Филипп. Правда, не знал. Я знал, что он планирует что-то, но чтобы такое… — Он покачал головой. — Убить Люцифера? — Это не шутка, это… это настоящее ЗЛО! Поэтому я решил вмешаться. Надеюсь, ты не возражаешь?

— Нисколько не возражаю, — ответил Филипп и потер шею. — Спасибо за помощь.

Флукс поморгал и смущенно улыбнулся:

— Ничего… Не за что.

— Филипп?

Филипп обернулся и увидел, что Сатина поднялась. Ее волосы были в беспорядке, из царапины на щеке шла кровь. Она смотрела на него с испугом.

Он подбежал к ней.

— Это же Смерть, Филипп, — сказала Сатина, и голос ее задрожал.

— Я знаю. Я видел его. Он пришел за мной. Я не понимаю, что и как, но только если бы не Флукс, то…

— Нет, — она остановила его и показала на что-то дрожащим пальцем.

Филипп обернулся и увидел, что сгорбленного старика уже нет рядом.

— Он не за тобой пришел. Он направляется к Замку! Он пришел за Люцифером!

Она расправила крылья и стремительно взлетела.

— Надо спешить!

— Летим! — Филипп тоже расправил крылья, но по неизвестной причине они стали другими. Чужими. Как будто были не частью его тела, а только пришиты. И сколько Филипп ими ни хлопал, он не мог подняться ни на миллиметр.

— Летим! — крикнула Сатина. — Времени нет!

— Не могу, — ответил он. — Мои крылья больше не действуют.

44

Цена смерти

Они бежали изо всех сил. Плащи волочились за ними. Филипп предложил, чтобы Сатина полетела на своих крыльях вперед, но она сказала, что это бесполезно. Ее не впустят в Замок без него. Он был заветным ключиком для входа в спальню Люцифера.

Впереди они увидели Смерть. Он шел спокойным шагом, как будто времени у него было хоть отбавляй.

Филипп почувствовал облегчение.

— Успеем! — выдохнул он и постарался забыть о своем горящем огнем горле. Он еще чувствовал на нем руки Азиэля. — Успеем!

Старик Смерть исчез за углом, Филипп и Сатина прибавили шагу. Но когда тоже дошли до угла, то обнаружили, что Мортимер очень далеко впереди, как будто мощный порыв ветра перенес его на другой конец улицы.

вернуться

12

С древнейших времен плодовитость кролика или зайца ассоциировалась у людей с процветанием, ростом благополучия. Считалось, что тому, кто всегда носит с собой кроличью или заячью лапку, обязательно улыбается удача. Предпочтение отдавалось именно лапке, так как она была органом, наиболее часто соприкасавшимся с землей, последняя же считалась источником жизни, возрождения и энергии.

Перейти на страницу:

Андерсен Кеннет Бёг читать все книги автора по порядку

Андерсен Кеннет Бёг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ошибка кота Люцифакса отзывы

Отзывы читателей о книге Ошибка кота Люцифакса, автор: Андерсен Кеннет Бёг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*