Молли Мун и магическое путешествие во времени - Бинг Джорджия (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗
Но она была не в силах бросить его в этой первобытной древности, не оставив совсем никакой надежды на спасение. Ей не хватало жестокости. Молли глянула на зеленый кристалл и попросила его открыть глаз. Втянув Вакта в свое поле, она вошла во временной поток.
Мимо проскакивали годы. Молли посмотрела на махараджу — вид у него был откровенно испуганный.
— Не думаю, что хотел бы ознакомиться со всей бесконечностью времени за один день, — проговорил он устало.
— Вы уверены? — насмешливо поинтересовалась Молли. — А может, вы просто боитесь, что умчитесь слишком далеко и уже не сумеете вернуться в свое время?
Вакт насупился.
— Ты медное врелкое существо, Ломми Лун.
— Только, пожалуйста, не надо грубить, — сказала Молли, — если не хотите, чтобы я вас здесь бросила. И не пытайтесь достать пистолет, потому что без меня вам не выбраться. Мы уже примерно в двухстах миллионах лет от нашего времени. — Молли замедлила полет. Вокруг них бушевала вода. Вакт вздрогнул. — Кажется для вас это несколько далековато, правда?
Вакт слабо кивнул.
Молли посмотрела на свой красный кристалл. Его глаз уже был раскрыт и готов к действию. Молли снова увеличила скорость, и они помчались к началу времен.
Когда они были примерно в трехстах миллионах лет от настоящего, Молли прекратила полет. Она знала, что в этот период динозавры еще не появились, зато уже вовсю процветали растения.
Вокруг пышно зеленели папоротники. Едва мир принял твердые очертания, Молли повернулась, чтобы уйти.
— Почему мы здесь остановились? — испуганно спросил Вакт.
— Отсюда до нас примерно девять лет пути во времени, если двигаться с вашей скоростью, — сообщила Молли.
— Ты не можешь меня бросить! — закричал он. — Ни один человек, даже самый принехотливый раб, не выживет здесь!
— Ну почему же? — Молли, потянувшись, выдернула из земли какой-то корешок. — Похоже на репку. Некоторые люди только репой и питаются. Но, конечно, соевый творожок вы здесь вряд ли достанете. Зато тут наверняка произрастают всякие вегетарианские деликатесы.
Молли было немного не по себе. Она понимала, что держит судьбу Вакта в своих руках. Нужно было набраться мужества и сделать всё так, как задумано.
Вакт почувствовал ее настроение, и его налитые кровью глаза гипнотически вспыхнули. Набычившись, как перед борьбой, он искал ее взгляд. Но Молли смотрела поверх его головы, не встречаясь с ним глазами.
— Не стоит этого делать, — сказала она жестко. — Иначе я просто исчезну, так и не объяснив вам, как действуют эти кристаллы.
Вакт тут же упал на колени и запричитал неискренним жалобным голосом:
— Пожалуйста, скажи мне, Молли! Местное слово чахараджи, я стану хорошим!
Молли опустила голову. Этот человек убил ее Петульку. Как же она его ненавидела!
— Вы заслуживаете того, чтобы я бросила вас здесь умирать, — сказала она ледяным голосом. — Вы убили мою собаку и даже не представляете, как я вас за это ненавижу. Но я не хочу быть такой же жестокой, как вы, и потому дам вам шанс. Посмотрите на свои кристаллы. — Вакт тупо опустил голову. — Эти трещины — всё равно что глаза. Вы можете заставить их открыться с помощью гипноза. Раскрывшись, кристаллы перенесут вас в любое время с какой угодно скоростью.
Вакт, разинув рот, вертел в руках кристаллы.
— Как расставить их закрыться? — спросил он, подозревая, что Молли просто издевается над ним
— Вот когда вы поймете, как я ненавижу вас за убийство Петульки, тогда, быть может, глаза кристаллов раскроются. Потому что тогда вы научитесь понимать, что чувствуют другие люди, животные и весь мир. Когда вы научитесь состраданию и любви, когда ваше сердце откроется для этих чувств, тогда раскроются глаза кристаллов.
Молли не лгала. Вакт накажет самого себя. Ему придется жить здесь, пока он будет жестоким и бессердечным. Когда же Вакт научится доброте и состраданию, он перестанет быть опасным и сможет раскрыть глаза кристаллов и вернуться.
— Страдасонию и любви! — фыркнул Вакт. — Ну и чушь! Подумаешь, какая-то жалкая собачонка! — Вскинув голову, он увидел, что Молли удаляется от него в сторону поросшего мхом валуна. — Ты не брожешь мосить меня здесь! — крикнул он и выхватил пистолет.
Но Молли не слышала ни криков, ни выстрелов. Она уже исчезла.
Глава тридцать третья
Молли мчалась вперед. Ей было немного жалко Вакта, такого огромного, одинокого, несчастного, запертого в ловушке времени. Но она знала, что поступила правильно. Она дала Вакту шанс. Если он сумеет изменить себя, то спасется. Не сумеет — будет жить там, где заслуживает, питаясь мхами и улитками.
Молли безумно хотела пить. Склонив голову, она попросила кристалл нести ее еще быстрее, и в этот момент прозрачный камень, который так грубо пытался сорвать у нее с шеи Вакт, отлетел. Порвалась петелька, в которую была продета цепочка, и одного легкого движения оказалось достаточно, чтобы бриллиант соскочил и упал. Молли испуганно ахнула Бриллиант затерялся в миллионах лет до ее времени. Как его теперь найдешь? Да и в любом случае, надо было возвращаться. Она не могла сейчас останавливаться. «А ведь мы с этим бриллиантом прошли вместе через столько испытаний…» — с грустью подумала Молли.
«Скорее, пожалуйста!» — торопила она красный кристалл. У нее почти не осталось сил. А ей еще надо было подгадать так, чтобы очутиться точно в том моменте, когда Вакт исчез, и спасти младших Молли.
Безумный страх охватывал ее при мысли о том, как близка она к смерти.
Десятилетнюю Молли со связанными руками выволокли на середину двора. Трехлетняя Молли от ужаса сжалась в комок в уголке. Десятилетняя Молли пыталась отбиваться и кричать, но ее призывы о помощи заглушало пение жрецов. Яростно били барабаны. Молли окаменела от страха. Она хотела только одного — жить.
Старик в капюшоне вскинул серп, сверкнувший в ночи. Медленно, как опытный игрок в гольф, решающий, куда лучше ударить, он примеривался к шее Молли.
Молли поняла, что сейчас умрет. Кажется, она уже потеряла сознание.
Одиннадцатилетнюю Молли пронзило странное чувство — как будто током ударило под дых. Происходило что-то страшное. Неужели она умрет? До 1870 года оставался миллион лет.
Серп опустился на шею.
Одиннадцатилетняя Молли ощутила резкую боль в шее, там, где был шрам. И тут же ее насквозь пронзило чувство холода. Видимо, холодом веяло от смерти.
И в тот же момент она поняла, что происходит. Кто-то заморозил время. Оно остановилось для всех, у кого не было прозрачного кристалла, а значит, и для Молли тоже — она ведь свой потеряла! Но девочка продолжала двигаться во времени. Наверное, от неподвижности ее защитил красный кристалл.
Палач замер как статуя. И десятилетняя Молли тоже окаменела. Лезвие успело надрезать кожу, и на шее застыли струйки крови. Это напоминало старинную картину, изображающую сцену казни.
Молли стрелой мчалась сквозь столетия. Кристалл нес ее через года, дни, часы, минуты — в ту самую точку во времени, когда был заморожен мир. Наконец девочка поняла, что пора остановиться. Вокруг нее темнел всё тот же двор. И десятилетняя Молли стояла с окровавленной шеей.
Одновременно на Молли нахлынули все воспоминания младших девочек, но она закрыла от них сознание. Кинувшись вперед, Молли оттолкнула палача, вырвала из его руки серп и швырнула на землю. Тут до нее донесся легкий перестук, и Молли поспешно обернулась, чтобы узнать, кто же все-таки остановил время.
Сердце ее переполнилось радостью и счастьем.
По мощеной дорожке к ней бежала Петулька. Может, это сон? Или фокус? Игра воображения? Или Петулька превратилась в привидение? Да какая разница! Девочке было всё равно, привидение это или мираж. Молли хотела обнять свою Петульку. Наклонившись, она широко раскинула руки.