Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская фантастика » Длинные тени - Хантер Эрин (читать книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗

Длинные тени - Хантер Эрин (читать книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Длинные тени - Хантер Эрин (читать книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Через несколько мгновений, показавшихся Львиносвету целой луной, он обогнул подножие скалы и увидел ручеек, о котором говорил Воробушек. Струйка воды вытекала из узкой расщелины между камнями и образовывала небольшое озерцо, поросшее сочными зарослями кошачьей мяты. Львиносвет почувствовал прилив дикой зависти к воинам Ветра, владеющим такими богатствами, в то время как Грозовые коты умирают без лечения.

Подойдя ближе, он зарылся носом в душистые листья и с трудом подавил желание опрокинуться наземь и покататься по мяте, так, чтобы вся шерстка пропиталась ее чистым, нежным ароматом. Но он пришел сюда не ради собственного удовольствия. Быстро работая зубами, Львиносвет нарвал такой огромный пук кошачьей мяты, что тот с трудом помешался у него в пасти.

Кое-как схватив его в зубы, Львиносвет бросился обратно к входу в туннели. Кошачья мята заглушала все остальные запахи, но Львиносвет весь обратился в зрение и слух, чтобы воины Ветра не застали его врасплох.

* * *

Он никого не встретил по пути. Юркнув в узкий лаз, Львиносвет с облегчением перевел дух и расправил плечи. Слава Звездному племени, его никто не видел!

Вихрем промчавшись по туннелю, он выбежал в пещеру — и резко остановился. Прямо перед ним, преграждая дорогу, стояла Вересколапка. Лиловые глаза ее грозно сверкали, светлая шерсть стояла дыбом.

— Вор!

От неожиданности Львиносвет разинул пасть и выронил кошачью мяту на пол.

— Вересколапка!

— Верескоглазка! — рявкнула кошка. — Думал, тебе все сойдет с лап? — грозно продолжала она. — Но я заметила, как ты крался между камней! Я давно подозревала, что ты захочешь использовать туннели, чтобы тайком пробраться на нашу территорию!

— Но… почему же ты не привела патрульных? — растерянно пролепетал Львиносвет.

Прекрасные глаза Верескоглазки полыхнули гневом, она оскалила зубы и прошипела:

— Слишком много чести! Ты, наверное, считаешь себя лучшим воителем во всех племенах, но я тебя не боюсь.

Уже знакомый кровавый туман заколыхался перед глазами Львиносвета.

— Предательница! — завизжал он, выпуская когти. Он уже чувствовал, как его когти прорывают нежную кожу на горле Верескоглазки, как кровь ручьем хлещет из безобразной раны и алым озером растекается на полу пещеры. Хриплый вопль ужаса вырвался из груди Львиносвета. Лапы его скользили в густой горячей крови, едкий запах ударил в ноздри.

Когда душный туман рассеялся, он увидел, что Верескоглазка внимательно смотрит на него немигающими холодными глазами. Львиносвет содрогнулся. Видение казалось таким настоящим, но на самом деле он даже не поднял лапу!

Верескоглазка молча прошла вперед и остановилась у выхода из туннеля, ведущего на территорию племени Ветра.

— Возвращайся домой, — прошипела она. — Мяту можешь забрать с собой. Что бы ты ни думал обо мне, я не враждую с Грозовым племенем и никогда не отниму целебных трав у больных. Но будь осторожен, Львиносвет, а то станешь таким же, как твой родственник Звездоцап.

Презрительно взмахнув хвостом, она скрылась в туннеле.

Дрожащими лапами Львиносвет принялся собирать рассыпанные по полу стебли. Слова Верескоглазки страшным эхом гремели у него в ушах, а в животе урчало от ужаса перед тем, что слова эти могут быть правдой. Только что его сон едва не стал явью, он чуть не убил Верескоглазку — и она об этом узнала. Разница между ним и Звездоцапом таяла на глазах, и никогда в жизни Львиносвету не было так страшно.

Глава XXI

Воробушек раскладывал свежую порцию пижмы на плоском камне перед Заброшенным гнездом, когда почуял запах Львиносвета, доносившийся со стороны туннелей. Забыв обо всем на свете, он бросился к входу в подземелье. Вскоре послышался громкий шорох из-за зарослей колючек. Запах Львиносвета стал еще сильнее, но теперь к нему примешивался сильный аромат кошачьей мяты!

— Ты нашел ее! — завопил Воробушек, когда брат выскочил наружу. — Воины Ветра тебя заметили?

Львиносвет замялся, и Воробушек шкурой почувствовал исходившую от него волну гнева и страха.

— К чему эти глупые вопросы? — огрызнулся Львиносвет. — Разве я добрался бы сюда, если бы они меня поймали? Ты чувствуешь запах крови и ран?

Воробушек сердито махнул хвостом. Хочет играть в прятки — на здоровье! Сейчас не время выяснять, почему Львиносвет ведет себя так, будто у него муравьи завелись под шкурой!

— Лучше поправь поскорее колючки перед входом, — буркнул он. — От них за три хвоста несет твоим запахом. Не хватало только, чтобы кто-нибудь узнал о том, что мы сделали!

Львиносвет беспрекословно вернулся к выходу и принялся шуршать колючками, а Воробушек, подобрав мяту, помчался к гнезду Двуногих.

* * *

— Где ты это достал?!

Голос Листвички заставил его оцепенеть. Воробушек не успел придумать, как объяснит наставнице чудесное появление мяты, и надеялся успеть раздать лекарство больным до ее появления.

— Небесные предки, это же настоящая кошачья мята! — ахнула Листвичка, зарываясь носом в охапку душистой травы. — Да какая свежая, какая сочная! Это ведь не те росточки, что остались возле Заброшенного гнезда, верно? Где ты достал ее?

— Ну… — промямлил Воробушек, не разжимая зубов. — Вот там! — он неопределенно махнул хвостом в глубь территории Грозового племени.

— Слава Звездному племени! — прошептала Листвичка. — Это ведь небесные предки указали тебе, где ее искать?

— Ну… в общем-то, да, — ответил Воробушек. Честно говоря, это была почти правда. Не было бы у них никакой мяты, если бы Светлая не указала ему путь на территорию племени Ветра! — Только это все, — поспешно прибавил он. — Больше там ничего нет.

— Да тут даже больше, чем нам нужно! — воскликнула Листвичка. Она была так счастлива, что и не думала приставать к Воробушку с дальнейшими Расспросами. — Идем же скорее, раздадим лекарство больным!

Когда они пересекли пограничные метки вокруг гнезда, Листвичка вдруг остановилась и сказала:

— Сегодня половина луны. Думаю, на этот раз мы пойдем к Лунному Озеру вместе.

Воробушек молча кивнул. Интересно, что-то скажет ему Звездное племя? Поблагодарит ли за спасение племени Теней? Хорошо было бы заглянуть в сны Перышка и узнать, как он объяснит своим предкам то, что его племя едва не отреклось от них ради Сола! Но больше всего Воробушку хотелось поскорее очутиться на тропе к Лунному озеру, пройти по отпечаткам лап древних котов и вновь почувствовать себя Воробьиным Крылышком.

* * *

Воробушек не мог видеть, но он отлично представлял себе, как призрачный свет месяца серебрит его шерсть и освещает лапы, осторожно ступающие по зигзагам тропинки, протоптанной древними котами. «Интересно, приходил ли я сюда, когда был Воробьиным Крылышком? Есть ли здесь мои собственные отпечатки?»

В эту ночь все целители были в сборе, и это было почему-то очень приятно. Даже Мотылинка явилась вместе с Ивушкой. «Наверное, боится, что остальные заподозрят неладное, если она повадится каждую луну отлеживаться дома на подстилке!» — с усмешкой подумал Воробушек.

Подойдя к краю озера, он уже приготовился лизнуть ледяную воду, но Листвичка неожиданно остановила его.

— Подожди.

Воробушек изумленно сел и ему передалось радостное волнение наставницы.

— Прежде чем мы откроем свои сны Звездному племени, — начала Листвичка, и ее голос эхом прилетел к Воробушку от другого берега озера, где шумел водопад, — я хочу исполнить свой долг. Звездное племя сказало мне, что мой ученик готов стать настоящим целителем.

Это было настолько неожиданно, что Воробушек не сумел скрыть своего изумления. Наверное, Листвичка решила наградить его за кошачью мяту! На миг Воробушку стало совестно. Простодушная Листвичка даже не подозревала, что он использовал Пустельгу и Львиносвета для того, чтобы раздобыть мяту, а потом солгал целительнице о том, где он ее нашел.

Перейти на страницу:

Хантер Эрин читать все книги автора по порядку

Хантер Эрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Длинные тени отзывы

Отзывы читателей о книге Длинные тени, автор: Хантер Эрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*