Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская фантастика » Пять волшебных кристаллов - Кингсли Кэза (читать книги полностью .TXT) 📗

Пять волшебных кристаллов - Кингсли Кэза (читать книги полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Пять волшебных кристаллов - Кингсли Кэза (читать книги полностью .TXT) 📗. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Очень хороший человек. Ученый и чародей. Когда-то он был вице-королем при моем дворе и носил на шее сосуд Турха Труйта. Эту вещицу он получил от матери. Сосуд передавался в их семье из поколения в поколение. Конечно, Олвен держал это в тайне. Он очень умен и благороден. — Король вдруг рассмеялся. — Никогда не забуду ту историю с пирогами!

Отшельник тоже захихикал.

— Какую историю? — спросила Бетани.

— Олвен очень любит пироги. Однажды ко дню его рождения наш шеф-повар Геката Джекил напекла двенадцать видов пирогов. Знали бы вы, как обрадовался Олвен!

Взгляд короля затуманился от воспоминаний.

— Никто не ожидал того, что произошло, — продолжил он с низким грудным смехом. — На празднике был клоун, который шутки ради запустил в лицо Олвену пирогом. Вишневым. Да, вроде вишневый был первым…

— Первым? — переспросил Джек, вскинув брови.

— Да. Олвен оторопел, но тут же решил поквитаться с обидчиком. Он подхватил пирог со взбитыми сливками и метнул в клоуна, но тот мастерски отбил снаряд, и пирог снова угодил Олвену в лицо. Олвен схватил еще один, выронил и случайно наступил в него. Тогда Олвен взял пирог с черникой — я хорошо помню, там была черника и много взбитых сливок — и хотел уже швырнуть им в клоуна, но поскользнулся на предыдущем пироге и упал носом прямо в черничную начинку. Не знаю, много ли пирогов бесславно погибло в этом бою, возможно, все, что Геката наготовила, но в итоге клоун ничуть не запачкался, зато Олвен был покрыт кремом, вареньем и сливками с ног до головы.

Король фыркнул, сдерживая смех, а Эрек вдруг ужасно захотел кусок пирога.

— А Турх Труйт? Что он сделал с волшебным сосудом?

Король посерьезнел.

— Через несколько дней после истории с пирогами с Олвеном приключилась история куда менее веселая. Он чуть не лишился жизни. Его похитил злой чародей и пытками хотел выведать, где спрятан сосуд. — Он помолчал. — Олвен выжил лишь чудом. Он знал, что на нем лежит большая ответственность: не дать Турху Труйту попасть не в те руки. Но ему самому сосуд не приносил никакой пользы. Тогда Олвен принял единственное разумное решение — избавиться от сосуда. Так он и сделал. И с тех пор прошло много лет.

Король наморщил лоб, погрузившись в глубокие раздумья.

— Не понимаю… На этот раз задание действительно невыполнимо. Сосуда Турха Труйта давно уже нет. Не знаю, что произойдет со скипетрами, если ты не пройдешь все двенадцать испытаний. Прежде такого не случалось. — Он пожал плечами. — Что ж, поживем увидим. Посмотрим, как все разрешится. К тому же теперь все идет не по привычным правилам, ведь ты выполняешь задания в одиночку.

Эрек подумал о том, что у него и правда должно быть два помощника. Да, сейчас бы они очень пригодились…

— То есть Эрек может не справиться с этим заданием? — спросила Бетани, по-видимому лишь теперь осознав серьезность происходящего.

— Боюсь, что да, — вздохнул король. — Даже если Олвен сохранил сосуд, Эреку нужно отыскать еще пять авенов. Немыслимо! Как будто они сами подскажут ему, где спрятаны!

— Именно так они и поступят, — вдруг вмешался Отшельник. — У Эрека есть то, что ими повелевает.

— Что, правда?! — спросил Эрек, опешив.

— У тебя в рюкзаке поющий кристалл, — напомнил Отшельник.

Видимо, кристалл из пещеры Свами Парвананды имел некую власть над авенами! Король изумленно посмотрел на Эрека и откинулся на спинку кресла.

— Эрек должен сам принять решение, — продолжал Отшельник. — Он знает, какие трудности его ждут и каковы его шансы. А также знает, что он один может вылечить Субстанцию и спасти Верхний мир.

Эрек знал. Надо всего лишь сделать то, с чем не справились могущественные чародеи, — и при этом не отдать концы. Проще простого…

Эрек натянул капюшон, а Бетани с Джеком надели шляпы, чтобы гарпии не узнали их сверху. Олвен Килух жил в Алипиуме, и ребята решили, что визит к нему лучше не откладывать. Баскании теперь тоже был известен приказ мойр — наверняка гарпия понесла листок с заданием прямиком к нему. Если Турх Труйт существует, Баскания непременно захочет его присвоить.

— Стоит мне подумать об Олвене Килухе, как тут же представляется олух, перемазанный кремом с двенадцати пирогов, — сказал Эрек.

— Наверное, он добрый и хороший и поможет нам найти волшебный сосуд, — предположила Бетани, — если сам знает, где он.

— Должен знать, — убежденно произнес Эрек. — В задании четко говорится: забери Турха Труйта у Олвена Килуха. Не предлагается отыскать сосуд где-нибудь еще.

— Это точно, — подтвердил Джек. — К тому же он ученый, когда-то служивший при дворе. Он не откажется помочь тому, кто хочет излечить Субстанцию.

Всю дорогу до улицы, где жил Олвен Килух, они прошли опустив головы и стараясь не привлекать внимания. К счастью, солнце уже село.

— Вот он! — Бетани указала на маленький домик, во всех окнах которого ярко горел свет.

Подойдя ближе, ребята услышали голоса из открытой форточки.

— Лучше узнать, что там происходит, прежде чем стучаться, — решил Эрек, крадучись подошел к окну и заглянул внутрь.

У окна в струящейся черной мантии стоял Танат Баскания. У него было два глаза на лбу и по одному на щеке и подбородке. Двое его одноглазых слуг, мужчина и женщина, сбрасывали с полок книги и вытряхивали содержимое из ящиков комода.

На другом конце комнаты замер без движения еще один человек — по-видимому, хозяин дома Олвен Килух. Он был именно таким, каким его представлял Эрек, — седым, аккуратно причесанным и опрятно одетым. Эреку даже показалось, что он знает этого человека очень давно.

Ярко-голубые глаза Олвена Килуха испуганно расширились. Он замер в неестественной позе — очевидно, Баскания удерживал его заклинанием. Но дар речи не утратил.

— Говорю вам, у меня его давно уже нет! Ваши слуги сами убедятся, когда распотрошат весь дом и ничего не найдут.

Эрек, Джек и Бетани засели в кустах под окном, им было видно и слышно все происходящее в доме.

— Дорогой Олвен, ты не понимаешь, — вздохнул Баскания. — У меня есть доказательство того, что сосуд по-прежнему у тебя. Мойры приказали кое-кому его у тебя забрать. Так вот, его заберу я. Ты можешь сохранить в доме чистоту и порядок, если сам скажешь, где сосуд. Тогда моим слугам ничего не придется ломать и переворачивать вверх дном. Но если не хочешь по-хорошему, будет по-плохому.

Эрек обругал себя. Зачем он тянул время? Почему не пошел к Олвену сразу, как только получил задание? Теперь хрустального вепря заграбастает Баскания! Одна надежда на то, что Олвену удастся отвязаться от Баскании хоть ненадолго, тогда Эрек попробует убедить его отдать Турха Труйта ему.

Но потом Эрек понял, что ему еще очень повезло. Наверняка в отсутствие Баскании дом находился под неусыпным контролем его соглядатаев, зато именно сейчас Эрека никто не ждал.

В комнату вошли еще несколько одноглазых слуг.

— Мы ничего не нашли, — произнес один из них низким голосом. — Обнаружили несколько предметов с помощью детектора магии, но сосуда среди них нет.

— Продолжайте искать! — рявкнул Баскания. — Ломайте стены!

— Его здесь нет, — повторил Олвен, стиснув зубы. — Как мне заставить вас понять?!

Баскания по-птичьи наклонил голову, обдумывая услышанное.

— Что ж, есть методы, раз уж ты сам предложил.

Он направил на Олвена указательный палец, из которого вырвалось облачко черного дыма. Олвен закричал от боли:

— А-а-а! Хватит! Не надо! Я все расскажу! Перестаньте!

Баскания поднял палец вертикально и дунул на него, как на спичку. Голова Олвена бессильно повисла.

— Будешь говорить?

Олвен едва заметно кивнул.

— Хорошо. — Баскания смерил его задумчивым взглядом и выпустил из пальца еще одно облачко дыма, на этот раз белого. — И говорить ты будешь только правду. — Он улыбнулся. — Так откуда у тебя взялся Турх Труйт?

— Я получил его от матери, — медленно проговорил Олвен. — А она — от отца. Сосуд передавался в нашей семье из поколения в поколение. Когда мне исполнилось тридцать пять лет, мне отдали его на хранение.

Перейти на страницу:

Кингсли Кэза читать все книги автора по порядку

Кингсли Кэза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пять волшебных кристаллов отзывы

Отзывы читателей о книге Пять волшебных кристаллов, автор: Кингсли Кэза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*