Отверженные - Хантер Эрин (читать полную версию книги TXT) 📗
— Пустяки, — устало ответил Львинолап и, растянувшись на берегу озера, принялся жадно лакать воду. Потом стряхнул с усов капли и ответил: — Зря проходили. Всю территорию обойти не успели, дорога очень трудная. Подъемы, спуски, ущелья…
Остролапка хотела подбодрить его рассказом о сегодняшней тренировке и похвастаться успехами Будущих, но что-то ее остановило. У нее до сих пор было тяжело на сердце оттого, что приходится учить горных котов обычаям воителей, тем более что часть Будущих не скрывала своего нежелания учиться.
Остролапка посмотрела на горных котов, медленно бредущих по тропе в пещеру, и вдруг заметила Воробушка. Он сидел на скале возле водопада, устремив незрячий взгляд куда-то вдаль. Внезапно он вскочил, встряхнулся и помчался вниз к Остролапке и Львинолапу.
— Мне опостылела эта пещера! Так скучно, что я готов орать, как безумный. Великое Звездное племя, какая же здесь тоска! Эти кошки целыми днями только и делают, что рассказывают друг другу о своих больных котятах!
— Может быть, тебе стоило им помочь? — резко спросила Остролапка.
— Благодарю покорно, у них на это есть свой лекарь, — фыркнул Воробушек. — Думаешь, Камнесказ обрадуется, если я стану вмешиваться в его дела?
— Ладно, как скажешь, — зашипела Остролапка. Тяжесть на душе делала ее раздражительной, а Воробушек, как никогда, выводил ее из себя. — Но наших-то котов ты должен лечить? Может, осмотришь брата?
— А что случилось? — встрепенулся Воробушек, обнюхивая Львинолапа.
Львинолап по очереди опускал исцарапанные лапы в озеро и зализывал раны.
— Ничего страшного. Все в порядке, — пробасил он.
Но Остролапка не была в этом уверена. Львинолап выглядел совершенно измученным, а лапы у него сильно кровоточили.
— Что ты стоишь? — набросилась она на Воробушка. — Будешь ты что-нибудь делать или нет?
Воробушек раздраженно выгнул спину и зашипел.
— Чего ты от меня хочешь? Где я возьму целебные травы в этом забытом Звездным племенем месте? — Тем не менее он запрокинул голову, как следует принюхался и побрел к скале, у подножия которой росло несколько чахлых кустиков и редкая травка, чудом пробившаяся сквозь камни. Вскоре Воробушек вернулся, держа в зубах несколько листиков щавеля.
— Разжуй и вотри кашицу в лапы, — пробурчал он, бросая листья Львинолапу.
— Спасибо, — с облегчением вздохнул Львинолап. Свежий сок щавеля успокоил боль, и оруженосец сразу почувствовал себя лучше.
Остролапка услышала приближающиеся шаги и заметила Белку, спешившую к ним по берегу озера.
— Как прошли занятия? — спросила мать.
— Вроде неплохо… — ответила Остролапка. — Одни схватывают все на лету, у других тоже потихоньку начало получаться. Вот только…
— Что?
— Я не уверена, правильно ли мы поступаем. Здешние коты привыкли жить собственной жизнью, у них свои законы и обычаи, которые они передавали своим детям… А теперь мы пришли и учим их совсем другому.
— С границами то же самое, — поддержал ее Львинолап. — Вряд ли из этого что-нибудь получится. В горах все не так, как в лесу… Чужаки не признают никаких границ, да и клан, честно говоря, тоже не понимает, зачем ему это нужно. Они хотят жить так, как раньше, и все.
— Я вот тоже не пойму, с какой стати мы вертим хвостами перед этим кланом? — с неожиданной резкостью спросил молчавший до сих пор Воробушек. — Клан Бесконечной Охоты отказывается помогать своим подопечным, нашей помощи здесь тоже никто не хочет. Так зачем мы заставляем их делать то, чего они не желают?
— Потому что без нас они погибнут, — сердито ответила Белка, но тут же погладила Воробушка хвостом по плечу, извиняясь за свою резкость. — Прости, я сорвалась. Понимаешь, я сама расстроена ничуть не меньше. Но мне кажется, не стоит опускать лапы. У нас есть чему научить котов клана, и рано или поздно они это поймут.
Но Остролапка не была так в этом уверена.
«Это потребует слишком долгой борьбы, — подумала она. — И не только с чужаками».
Глава XXV
Воробушек лежал в теплом гнездышке рядом с Остролапкой и Львинолапом, слушая ровный гул водопада. Ему все время казалось, что в плеске воды звучат негромкие кошачьи голоса, и он мучительно напрягал слух, чтобы их расслышать.
Брат и сестра, утомленные тяжелым днем, спали без задних лап. Воробушек свернулся поудобнее, накрыл нос хвостом и тоже попытался заснуть, но его распирала жажда деятельности. В конце концов, он не выдержал. Стараясь не потревожить Львинолапа и Остролапку, он встал, выбрался из гнездышка и отправился в главную пещеру.
Он уже немного научился ориентироваться в этом подземелье и безошибочно определял, где спят Охотники, где Пещерные Стражи, а где коты-воители. Повернувшись спиной к водопаду, Воробушек на слух определил журчание самой маленькой струи и нашел скопившуюся на полу лужицу. Свернувшись рядышком, он полакал ледяную, пахнущую ветром воду и вздохнул.
Ему не верилось, что горные коты смогут еще долго прожить в горах. Что бы ни говорил Камнесказ, его клан вряд ли когда-нибудь усвоит обычаи котов-воителей.
«И все-таки хорошо бы разузнать об этом Клане Бесконечной Охоты побольше», — подумал он, поднимаясь с земли. Он стряхнул с усов капли воды, принюхался — и встрепенулся.
«Запах Камнесказа!» Воробушек стремительно бросился к задней стене пещеры, откуда куда-то вглубь уходил длинный туннель. Он проскользнул в проход и шел по извилистому коридору до тех пор, пока колыхание воздуха и слабое эхо собственных шагов не подсказало ему, что он очутился в новой пещере.
Судя по струйке холодного воздуха, в ее своде было отверстие, причем довольно большое. Воробушек сделал несколько шагов вперед и наступил обеими передними лапами в глубокую лужу. Шипя от отвращения, он отскочил и прижался спиной к какому-то камню. Потом осторожно вытянул вперед лапку и стал изучать обстановку. Камень оказался очень странным, он рос прямо из пола пещеры, как дерево. Да и сама пещера была какая-то чудная, повсюду в ней звучали тихие голоса, которые то сплетались вместе, то таяли и исчезали.
Внезапно громкий голос произнес:
— Воробушек! Добро пожаловать в Пещеру Острых Камней.
Воробушек оцепенел. Он так увлекся, что и думать забыл о Камнесказе! Вдруг старик рассердится, что он тайком пробрался в его обитель?
— Спасибо, Камнесказ.
Он услышал шелест кошачьих шагов по каменному полу, а потом совсем рядом прозвучал надтреснутый голос:
— Здесь я беседую с Кланом Бесконечной Охоты. Они посылают мне знаки, и я читаю их волю в сиянии звезд, в отражении луны на поверхности воды, в игре света и тени на камнях, тех, что растут из пола пещеры и свисают с ее потолка, я слышу их послания в вое ветра, в лепете воды и шорохе шагов. Но предки уже давно не посылают мне никаких знаков, сулящих облегчение участи моего клана.
Еще утром Воробушек презирал Камнесказа за то, что тот скрыл от клана волю предков и солгал. Но теперь он испытал невольное сочувствие к этому старому и мудрому коту, который не мог не чувствовать себя преданным предками.
— Наши предки не хотят прийти нам на помощь, — продолжал Камнесказ, словно подслушав его мысли. — Им все равно, выживем мы или погибнем.
Воробушек поежился. Он не был уверен, что старик разговаривает с ним, казалось, он обращался к гораздо более взрослому и мудрому коту, способному понять его боль и отчаяние. И все-таки Воробушку хотелось как-то поддержать Камнесказа.
— У нас в лесу все слушаются звездных предков, — неуверенно сказал Воробушек. — Но Звездное племя тоже далеко не всесильно. Может быть, Клан Бесконечной Охоты вовсе не отворачивался от тебя и твоего клана? Что, если предки просто не знают, как вам помочь?
— Тогда зачем они привели нас сюда? — с надрывом спросил старик. — Они же обещали, что здесь мы будем в безопасности!
Воробушек насторожил уши. Неужели Камнесказ знает о том, как его клан очутился в горах?