Пять волшебных кристаллов - Кингсли Кэза (читать книги полностью .TXT) 📗
— Ты еще не готов, — упрямо повторил король, рассеянно глядя в одну точку. — Еще рано.
— Готов! Я прошел три испытания — одно другого труднее! Я жизнью рисковал! Эрек задержал дыхание, пытаясь успокоиться. — В общем, если я узнаю об отце, ничего страшного со мной не сделается. После опасностей, которые я пережил, это мелочи.
— Не мелочи, Эрек. — Король прикрыл глаза. — Доверься мне.
— Вам?! — Эрек повысил голос. — А вы сами-то мне доверяете? Вы только что всерьез размышляли, не запереть ли меня на всякий случай!
— Мне очень жаль, — сухо произнес король и сжал губы.
Эрек встал.
— Ничего. Я сам все выясню. Сам докопаюсь до истины. Можете ничего не говорить. Я и без вас узнаю.
— Тогда мне действительно придется тебя запереть! — взревел король и шарахнул кулаком по столу.
Все вздрогнули, а король вскочил на ноги и устремил на Эрека грозный взгляд.
— Ты не оставляешь мне выбора. Говорю же, ты еще не готов. А я еще не готов рассказать! Это слишком опасно. Сначала надо подготовиться!
У Бетани дрожали губы. Она обежала вокруг стола и встала между Эреком и королем, не зная, что делать дальше. Король заметил, как все напуганы, и взял себя в руки. Он погладил Бетани по голове и произнес:
— Обещай мне, что не будешь пытаться ничего выяснить, Эрек. Очень тебя прошу. Ты не обрадуешься, если узнаешь раньше времени.
Эрек и сам понял, что перегнул палку.
— Ладно. Извините.
Все сели на свои места и неловко уставились в тарелки.
Эрек в ярости мерил шагами гостиную в доме Бетани.
— Это просто смешно! — восклицал он. — Почему он не хочет рассказать мне такую малость?
— Лучше забудь об этом, — посоветовала Бетани. — Ты ему обещал не пытаться ничего выяснить. Слышал же, тебе не нужно этого знать.
— Я сам решу, что нужно, а что не нужно! И ничего я не обещал! Просто сделал вид, что соглашаюсь, чтобы меня не заперли.
Эрек пнул подушку и сел на диван. Джек развлекался тем, что выдумывал и пробовал разнообразные пироги, ломтики которых появлялись на серебряном подносе по его велению.
— Ну а что еще Эреку оставалось делать? — проговорил он. — Король силой вытянул из него это обещание. Кому охота сидеть в подземелье?
Раздался стук, и в дверь заглянул Джем Пудинг.
— Разрешите войти, мадам?
В руках у него было блюдо со свежеиспеченными шоколадными кексами. Кексы пошли на ура, хотя ребята уже наелись пирогов.
— Король велел передать, что он договорился с Янусом. Вы можете отправиться к источнику Эла за четвертым заданием, сэр.
— Правда?
Эрек передал Джему кекс, и мажордом принял угощение с поклоном.
— Да, сэр. Он сделал запрос и узнал, что мойры готовы принять вас. Вы должны явиться в Общество Труда завтра в полдень, и Янус вас впустит.
— Спасибо, Джем, — сказал Эрек, не чувствуя особой готовности приступать к очередному испытанию, поскольку не успел прийти в себя после предыдущего. А может, повременить с заданиями? Мне еще надо придумать, как помешать Балору разрушить замок…
— Даже не думай! — сердито воскликнула Бетани, сверля его глазами.
Когда Эрек постучал в деревянную дверь в углу Общества Труда, Янус опасливо выглянул в щелку. Вид у него был довольно жалкий: драная арестантская роба, пыльная всклокоченная борода, бледная физиономия, под глазами мешки, колени трясутся.
— 3-заходите, — промямлил он, стуча зубами, и отступил в глубь антикварной лавки.
Эрек, Джек и Бетани быстро скользнули внутрь, заперли дверь и украдкой огляделись, ожидая, что Баскания материализуется из воздуха в любую секунду. Время шло, никто не появлялся, и все же Янус очень нервничал.
— Мне это совсем не нравится, доложу я вам. Совсем не нравится. Кое-кто об этом прознает, и я лишусь работы. А может, и того хуже…
— А в прошлый раз Баскания наказал вас?
— Нет, — отрицательно покачал головой Янус, и с его косм полетели облака пыли, как мельчайшие капли воды из пульверизатора. — Я сказал ему, что Джон Стоп и Гог Магнон не послушали моих предупреждений, тронули волшебный предмет и застыли без движения. Сначала Баскания отнесся к этой истории с подозрением, но потом Джон вспомнил, что я просил ничего не трогать. Я пообещал Темному Принцу доложить о вашем появлении. Если он узнает, что я тайком провел вас… — Он в ужасе заломил руки.
— Мы никому не скажем, — успокоила его Бетани. — Если кто-то узнает, что Эрек был у источника Эла, мы заставим всех поверить, что он пробрался туда сам, без твоей помощи.
Янус немного приободрился и достал блокнот и перьевую ручку.
— Ну, в общем, как обычно, «сюда могут зайти лишь те, кто…», и так далее, и тому подобное. — Он придвинул к Эреку блокнот и хрипло прошептал: — Короче, расписывайся, мальчик, и топай куда нужно. Сразу иди к лифту, спускайся и выходи наружу через заднюю дверь. Постарайся, чтобы тебя не заметили.
Эрек расписался на листе. Буквы почернели, потрескались, и сквозь них в лавку хлынул яркий свет. Эрек легко прошел сквозь пленку, закрывающую выход, и шагнул в здание Общества Труда, сияющее стеклом и сталью. Он опустил голову, надвинул капюшон пониже и пошел прямиком к лифтам. Снующие вокруг люди в деловых костюмах торопились по своим делам, поглядывая на часы, и не обращали на Эрека никакого внимания.
У лифтов толпился народ, но спускаться в подвал никто не собирался, так что Эрек один вошел в стеклянный лифт, идущий вниз. Он выскочил в заднюю дверь и уже знакомой дорожкой побежал по зеленому полю к холму. Миновав скромный могильный камень с табличкой «Джек», он стал подниматься по склону.
Эл уже ждал наверху. На этот раз лямки его комбинезона были аккуратно застегнуты.
— Лучше не зевай, пацан, — посоветовал он. — Гарпии так и шныряют, все тебя стерегут. Вон, смотри! — Он указал на маленькую черную точку в голубом небе. — Идем.
Эрек шагнул вслед за ним в каменное строение и задохнулся от жуткой вони. Кашляя и отмахиваясь от роя мух, он подумал, что, видимо, никогда не сможет притерпеться к этому запаху. Он стоял перед пластиковой шторкой для душа, за которой скрывался источник.
— Давай скорее! — торопил его Эл, помахивая вантузом. — Хватит нос воротить. Если думаешь, что здесь нехорошо пахнет, советую заглянуть к источнику Эда и понюхать там! Эд — это мой братец.
Он дернул за шнур, и белая пластиковая шторка отъехала в сторону, открывая взгляду сияющий белизной унитаз. Слуги пали ниц и простерли перед собой руки в благоговении.
Повинуясь жесту Эла, Эрек опустился на колени перед фарфоровым унитазом. Возле лица курился зеленый пар. Эрек посмотрел на Эла и сунул руку в кажущееся бездонным сливное отверстие. Зеленый туман холодил кожу, а жидкость, наполнявшая источник, обжигала жаром и холодом одновременно, и это было совсем не больно. Эрек порадовался, что на этот раз хотя бы не придется нырять в странную жидкость с головой. Он пошарил рукой наугад, втайне желая не найти никакого задания. Какие опасности теперь припасли для него мойры?
Пальцы нащупали теплый кусок бумаги. Эрек схватил его, вытащил на поверхность и замер в нерешительности. Может, еще не поздно бросить его назад и сбежать?
— Я бы на твоем месте не тянул время, парень, — тихо произнес Эл. — Читай и уноси ноги, пока цел.
Эрек развернул мокрую бумажку и прочел: «Забери Турха Труйта у Олвена Килуха и запечатай пять авенов». В полном недоумении он показал задание Элу.
— Что это? Какая-то бессмыслица…
— Смысл разберешь потом, — веско изрек Эл и добавил себе под нос: — Надо же, я и не думал, что все это существует на самом деле… — Он хлопнул Эрека по плечу. — Ну что ж, удачи тебе, парень.
Судя по его тону, удача должна была Эреку очень понадобиться.
Воздух прорезал жуткий вопль, от которого кровь стыла в жилах. В следующую секунду когтистая лапа выхватила у Эрека листок с заданием.
Глава шестнадцатая
Турх Труит
Черные птичьи глазки сверлили Эрека из-под косматых бровей. Гладкие черные волосы гарпии были собраны в такой тугой узел, что кожа на ее физиономии от клюва до лба заметно натянулась. Хлопая черными крыльями и кривя черные губы, гарпия проверещала: