Магический шар - Хольбайн Вольфганг (читаем книги онлайн без регистрации .TXT) 📗
— Я бы мог поклясться, что слышал другой голос, — сказал Фемистокл и вздохнул. — Ну хорошо. Однако я так и не понял, как ты попала в мой магический шар.
— Понятия не имею, — ответила Ребекка, что в общем-то соответствовало действительности. Она была в полном недоумении: волшебство и компьютер — вещи совершенно несовместимые!
Фемистокл хотел ответить, но чей-то насмешливый голос за спиной Ребекки произнёс:
— То, что ты ни о чём не имеешь понятия, всем уже давно известно. Но с каких это пор ты в этом честно признаёшься?
Ребекка так и подскочила от неожиданности, и с письменного стола упала часть нагромождённых на него книг, листков бумаги, компакт-дисков, фотографий, школьных тетрадок и всякой всячины, из которой Таня соорудила целую гору. А потом на пол посыпалась целая лавина вещей. Ребекка оглянулась, и к её испугу примешалось возмущение, когда она увидела Саманту. А если точнее — Саманту фон Таль, дочку владельца замка Драгенталь, самую ненавистную ученицу во всём интернате. К тому же она была смертельным врагом Ребекки и кошмаром директрисы — госпожи Осакус.
— Что тебе здесь нужно? — спросила Ребекка. Она распрямилась и, преодолев испуг, с вызывающим видом подошла к Саманте.
Но Саманта не была бы сама собой, если бы дрогнула.
— Чем вы тут занимаетесь? — спросила она.
— Ничем, — быстро ответила Ребекка. — У Тани небольшие проблемы с компьютером. Ничего серьёзного.
— Проблемы с компьютером?
Саманта сделала шаг в её сторону, и Ребекка не удивилась бы, если б она её просто отодвинула. Но до такой степени Сэм пока не обнаглела: она лишь встала на цыпочки, пытаясь разглядеть из-за плеча Ребекки, что творится на мониторе ноутбука.
— Может быть, я помо… — Остаток фразы застрял у неё в горле, а глаза широко раскрылись. — Что это?
Ребекка резко обернулась: на экране всё ещё виднелось лицо Фемистокла.
— Ничего, — поспешно сказала она. — Ничего особенного.
И, чтобы подтвердить свои слова, она шагнула к столу и быстро захлопнула ноутбук так, что Таня даже взглянула на неё с упрёком. Может быть, оттого, что Ребекка чуть не прищемила ей палец, пока она всё ещё безуспешно пыталась справиться с компьютером.
— Ничего? — переспросила Саманта и показала на компьютер. — Не стройте из меня дурочку! Это же Фемистокл!
— Глупости, — ответила Ребекка. — Это… Танина компьютерная игра.
— Что за чушь, — возразила Саманта, и её глаза воинственно заблестели.
Из-под закрытой крышки компьютера вдруг раздался приглушённый голос Фемистокла:
— Ребекка! Что случилось? Я больше ничего не вижу. Только нечёткие буквы и цифры. И ещё какие-то знаки, которых я не знаю.
— Это всё-таки Фемистокл, — снова сказала Саманта и скрестила руки на груди. — Как вы это сделали? Вы, действительно, установили с помощью компьютера контакт со Сказочной Луной?
— Вообще-то, скорее Сказочная Луна установила с нами… — начала было Таня, но сердитый взгляд Ребекки заставил её умолкнуть.
Однако было слишком поздно. Саманта оттолкнула Ребекку, подбежала к столу и открыла крышку ноутбука.
— Ну вот же он, — прошипела она, — Фемистокл.
— Эй! — запротестовала Таня. — Руки прочь от моего компьютера!
Она хотела отстранить Саманту, но та оказала упорное сопротивление. Таня не сдавалась, тогда Ребекка попыталась оттащить Саманту в сторону, так что возле компьютера началась потасовка. На лице Фемистокла отразилось величайшее изумление.
— Послушайте, дети! — сказал он. — Это не слишком хороший способ… — но он не договорил. Ребекка не успела заметить, кто именно — Саманта, Таня или она сама, — сильно толкнул стол, и компьютер полетел на пол. Фемистокл возмущённо вытаращил глаза, потом крышка компьютера вместе с экраном отломилась и изображение погасло. Таня вскрикнула и упала на колени рядом с компьютером.
— Оп-ля, — сказала Саманта. — Сожалею.
— Мой компьютер! — застонала Таня. — Ты его… ты его погубила!
Она подняла обе половинки сломанного ноутбука и с упрёком протянула их Саманте.
— Я уже сказала: сожалею, — ухмыльнулась Саманта.
Таня побледнела и задрожала всем телом. В её глазах, наполненных слезами, была ярость.
— На твоём месте я бы сейчас убралась отсюда, — поспешно сказала Ребекка.
Саманта ещё раз широко улыбнулась, Ребекке даже захотелось ей врезать как следует. Потом повернулась и неторопливо вышла из комнаты.
Магический компьютер
Фемистокл был в недоумении. Его магический шар вдруг пробудился сам по себе: никто не произносил необходимого заклинания, не рисовал в воздухе волшебных знаков. И даже не щёлкнул пальцами. Такого ещё никогда не случалось. Это было просто невозможно, так как в мире магии — а шар был однозначно магической вещью — существовали законы, которым магия повиновалась. И один из самых главных законов гласил, что волшебная сила никогда, ни в коем случае и ни при каких условиях не может действовать сама по себе. Но каким же образом его магический шар самостоятельно заработал?
— Может быть, кто-то с той стороны помог? — раздался позади него голос.
Фемистокл покачал головой и, не отрывая взгляда от Магического Шара, ответил:
— Это возможно, только если этот кто-то тоже владеет магическим шаром и, по меньшей мере, является волшебником, но…
Тут Фемистокл замолчал и резко обернулся. В первое мгновение он никого не увидел, но потом, опустив голову, обнаружил низенького гнома, достающего ему лишь до колен, причём в ширину он был приблизительно такой же, как и в высоту.
— Кьюб? — пробормотал волшебник.
Гном тряхнул светлыми взъерошенными волосами.
— Насколько я помню, именно так меня и зовут, — ухмыльнулся он.
— А к-к-кроме т-т-того, он в-в-выглядит именно так! Как к-к-кубик! — встрял чей-то писклявый голосок.
Фемистокл поднял глаза вверх и увидел небольшое существо размером с ладонь с переливающимися стрекозьими крылышками, порхающее прямо над его головой. Он ничего не сказал, но не смог сдержать улыбку. Собственно, он мог бы догадаться, что там, где появляется гном, где-то рядом летает и эта эльфочка. Кьюб и Папильотка непрестанно переругивались, но это не мешало им быть неразлучными и — несмотря на постоянные стычки — лучшими друзьями.
Кьюб показал эльфе язык, а Папильотка в ответ налетела на него с таким видом, будто она — огромный шершень с ядовитым жалом, а не самое безобидное существо, какое только можно себе представить. Кьюб понарошку размахнулся рукой (разумеется, он и не собирался её ударить), а эльфа изящно увильнула в сторону и пролетела так близко от головы Фемистокла, что он почувствовал воздушную волну от её стрекозьих крылышек.
— Оставьте эти глупости, дети мои, — вздохнул волшебник. — Это действительно очень серьёзно.
— С-с-серьёзно? — переспросила Папильотка и опустилась прямо на Магический Шар, балансируя на нём на цыпочках словно маленькая балеринка.
Шар чуть-чуть покачнулся.
— Ну да, скажем так: это странно. — Фемистокл решил ограничиться таким объяснением, хотя оно мало было похоже на правду. Когда магический предмет начинал действовать самостоятельно, то это вызывало серьёзную обеспокоенность.
Но он не видел причины волновать из-за этого своих маленьких друзей.
— 3-з-знаете, что с-с-серьёзно, м-м-мастер Фемистокл? — спросила Папильотка.
Она заметила, что Магический Шар под её ножками сдвинулся с места, но это ей даже понравилось. Фемистоклу же это нравилось намного меньше, но он знал, что Шар благодаря магии будет оставаться на своём месте — на тумбе. И всё же — лучше бы Папильотка этого не делала.
— Нет, не знаю, — ответил он. — И, пожалуйста, перестань!
Разумеется, Папильотка не перестала. Напротив: она начала ещё энергичнее перебирать ножками, удерживая равновесие резкими взмахами крылышек. Шар под ней зашатался сильнее, словно надувной мяч, вращающийся в воде на одном месте.