Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская фантастика » Питер Пэн и тайна Рандуна - Барри Дэйв (читать книги онлайн без .txt) 📗

Питер Пэн и тайна Рандуна - Барри Дэйв (читать книги онлайн без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Питер Пэн и тайна Рандуна - Барри Дэйв (читать книги онлайн без .txt) 📗. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нет. Костюмы специальные нужны, золотые, помнишь, как тот, который был на папе в Стоунхендже. Иначе к такому количеству звездного вещества никак не подойдешь. Разве что Питер мог бы. Он это пережил. Но, кроме него, никто на такое не способен.

В это время Динька зависла перед носом у Молли и принялась звенеть.

— Извини, Динь-Динь, — развела руками девочка. — Я тебя не понимаю.

Динька закатила глаза и принялась показывать жестами. Она указала на себя, потом наверх, за бархан, в сторону звездного вещества. Потом указала на медальон на шее у Молли.

— Извини, Динь, я не…

Динька раздраженно повторила все сначала. Только на этот раз она еще схватила медальон и дернула цепочку.

— Ей нужен твой медальон! — догадался Джордж.

— Да, — согласилась Молли, — но вот зачем?.. А-а, понятно! Она говорит, что может слетать за звездным веществом. Ей это не повредит.

Динька энергично закивала и снова потянула за медальон.

— Ага! — сказала Молли. — Она хочет набрать звездного вещества в мой медальон.

Динька просияла.

— Ладно. — Молли отстегнула медальон и вручила его Диньке. — Думаю, хуже не будет. Но какой в этом толк? Там поместится всего чуть-чуть, а все остальное…

Но Динька уже унеслась прочь, сжимая в крохотных ручках медальон.

Глава 39

Гадкая улыбочка

Летя над вершинами барханов, Питер увидел сверху цепочку темных точек, ползущих через бескрайние пески. Караван! Он наклонился и пошел вниз. И через две минуты приземлился рядом с клеткой, где сидели его друзья.

Зарбоф восседал на троне, установленном на его повозке. Рядом стоял стражник, который держал над королем зонтик, защищающий владыку от солнца. Кроме трона, сесть в повозке было не на что, поэтому Виктор Глотц, ехавший там же, просто лежал на ковре. Когда прилетел Питер, он вскочил.

— Ну что, нашел? — с нетерпением спросил он.

— Оно там, — ответил Питер, указывая туда, откуда прилетел.

— Далеко? — осведомился Зарбоф.

Питер задумался.

— Миль восемь, — наконец ответил он. — А может, и девять. В общем, поезжайте вдоль этой долины между барханами.

— Отлично! — сказал Зарбоф.

Он хлопнул в ладоши и отдал приказ на рандунском. Крепкие руки схватили Питера за плечи. Двое солдат грубо подтащили его к повозке, на которой ехала клетка, в которой сидели Джеймс и остальные ребята.

— Ну зачем же так-то? — крикнул Питер Зарбофу. — Я же ведь обещал, а я всегда держу слово! Я не сбегу!

— Да уж, — ответил Зарбоф, — ты не сбежишь!

Стражники открыли дверцу клетки и затолкали Питера внутрь. Лязгнул замок. Джеймс, Томас, Прентис и Толстый Тэд почти не обратили внимания на Питера. Им было жарко, они устали и слабо реагировали на происходящее.

— Нам не дают воды! — прошептал Джеймс. — А пить так хочется!

В задней части телеги, рядом с грудой золотых костюмов, сидели Хитрюга и остальные мальчики-рабы. Они, похоже, чувствовали себя не лучше, чем пленники в клетке. Питер и Хитрюга обменялись взглядами. Питеру показалось, что в глазах у товарища мелькнула жалость. Питер хотел что-то сказать, но Хитрюга покачал головой и указал глазами на стражников.

Прозвучал приказ, и караван медленно потащился дальше через пустыню, на поиски звездного вещества. Зарбоф, восседавший на троне под зонтиком, обернулся. Он встретился глазами с Питером, поднял руку и с гадкой улыбочкой погладил корзину, где сидела его змея.

Глава 40

Голос с неба

Неизвестно, что Динька делала с медальоном Молли, но времени на это у нее ушло немало. Джорджу с Молли было жарко и хотелось пить. Они сидели на песке, стараясь спрятаться в тени верблюда.

— А что мы будем делать, когда она вернется? — спросил Джордж. — Полетим дальше на верблюде?

— Даже не знаю, — сказала Молли. — Нам надо попасть в Макнар, потому что туда собирался папа, Питер тоже там. Но я не знаю, далеко ли это и где он находится. Надеюсь, Динька нас туда проводит…

— А звездное вещество как же? — поинтересовался Джордж, кивая в сторону сияния за гребнем бархана, которое по-прежнему было ярче жаркого солнца пустыни.

— Про это надо рассказать папе, — ответила Молли. — Он уж решит… А, вот и Динька!

Динька стрелой вылетела из-за гребня бархана, сжимая в руках медальон, который она тут же бросила в подставленные ладони Молли. Медальон был теплый на ощупь. Молли чувствовала, какая могучая сила таится внутри.

— Спасибо, Динька! — сказала она. — Ну а теперь нам, наверное, нужно в Макнар…

Динька перебила ее отчаянным трезвоном и энергично замотала головой.

— Что ты хочешь сказать? — спросила Молли. — Ты не хочешь, чтобы мы ехали в Макнар, да?

Динька закивала.

— Но почему же?

Динька указала в сторону бархана, издала нежный звон, указала на свое сердце, потом на сердце Молли.

— А-а! Понятно, — кивнула Молли.

— Что тебе понятно? — спросил Джордж.

— Там Питер! — улыбнулась Молли. — Он близко!

До места, где лежало звездное вещество, оставалось мили две. Питер чувствовал это. Ослепительное сияние было видно невооруженным глазом: голубое небо впереди казалось почти белым. Караван обогнул громадный бархан, с которого Питер увидел звездное зелье. Теперь бархан возвышался над ними справа. А впереди была та самая долина, где оно лежало.

Караван двигался вперед, пока свет не сделался настолько ослепительным, что дальше идти стало невозможно. Тогда они остановились, и солдаты под присмотром Глотца спустили с верблюда сундук с золотыми петлями. Затем Глотц подошел к телеге, в которой ехали мальчишки.

— Надевайте костюмы! — распорядился он.

Хитрюга и еще трое мальчиков-рабов без особого энтузиазма принялись натягивать костюмы из золотой сетки. Один костюм был значительно больше остальных — его надел сам Глотц. Он проверил костюмы мальчишек, чтобы убедиться, что они правильно надели и застегнули капюшоны, что нигде не торчит голая шея. Теперь все пятеро были похожи на странных золотых существ, с головы до пят обтянутых золотой сеткой.

— Костюмы ни в коем случае не снимать, пока я не разрешу, — сказал Глотц. — Кто снимет их раньше, тот умрет. Это ясно?

Четыре золотые головы кивнули.

Глотц подвел их к сундуку, стоящему на песке рядом с верблюдом, отпер сундук и откинул крышку. Питер убедился, что сундук, как он и думал, обшит изнутри золотом. Глотц сунул руку внутрь и достал два маленьких золотых совочка. Осмотрел совочки, кивнул и положил их обратно в сундук.

— Берите и несите за мной! — велел он мальчишкам.

Мальчики, кряхтя, подняли сундук: он явно был увесистый.

— Ничего, как ни странно, он станет легче, когда мы его наполним! — хихикнул Глотц. Потом он обернулся к Зарбофу и сказал: — Мы вернемся через час.

Питер смотрел им вслед сквозь решетку, пока высокая, сверкающая фигура Глотца, за которым мальчишки, одетые в золото, волокли тяжелый сундук, не растворилась в ослепительном сиянии, исходящем из долины. Затем он перевел взгляд на Зарбофа. Тот велел своим людям снять трон и ковер с повозки и перенести их к телеге. Стражники развернули ковер на песке рядом с клеткой, где сидели Питер и остальные, и поставили трон на ковер, лицом к мальчишкам. Зарбоф взгромоздился на трон. Позади него встал стражник с зонтиком.

Некоторое время Зарбоф смотрел на мальчиков, в основном на Питера. Потом хлопнул в ладоши и сказал что-то по-рандунски. Двое солдат трусцой бросились к королевской повозке. Мальчишки с ужасом увидели, как солдаты подняли огромную корзину, притащили ее на ковер и поставили рядом с королем. Тот положил руку на крышку корзины и выразительно побарабанил по ней пальцами, явно наслаждаясь ужасом на лицах мальчишек.

А потом принялся насвистывать. Крышка корзины откинулась.

Питер, стараясь сохранять спокойствие, хотя это было очень трудно, когда из корзины поднялась массивная голова, произнес:

Перейти на страницу:

Барри Дэйв читать все книги автора по порядку

Барри Дэйв - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Питер Пэн и тайна Рандуна отзывы

Отзывы читателей о книге Питер Пэн и тайна Рандуна, автор: Барри Дэйв. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*