Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская фантастика » Затерянная Динотопия - Фостер Алан Дин (читать книги онлайн полные версии .txt) 📗

Затерянная Динотопия - Фостер Алан Дин (читать книги онлайн полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Затерянная Динотопия - Фостер Алан Дин (читать книги онлайн полные версии .txt) 📗. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Килк лежала совершенно обессилевшая, слишком уставшая, чтобы позвать на помощь. Никогда раньше лапы ее не подводили. Она попыталась шевельнуть ими, но они не повиновались. Теперь она поняла, что имели в виду учителя, когда говорили, что ноги «налиты свинцом». Не в состоянии даже пошевелиться, она различала только отдаленные крики и топот динозавров, веселую болтовню людей. Все это усыпляло ее и притупляло чувства.

Килк потеряла сознание.

Необычная птица опустилась рядом с ее неподвижным распростертым телом. Спланировав на своих широких красных крыльях, птица приземлилась позади Килк и стала расхаживать из стороны в сторону, цепляясь за землю когтистыми лапами. Наклонив голову в сторону, она внимательно рассматривала Килк. Вдруг она несколько раз закрыла и открыла клюв, издав при помощи маленьких зубов странный щелкающий звук.

Приблизившись, она начала осторожно, но настойчиво щипать Килк за передние лапы своим зубастым клювом и хлопать по ним крыльями. Килк по-прежнему не реагировала. Археоптерикс расправил блестящие алые крылья с переливающимися золотыми прожилками. С печальным уханьем, напоминавшим крик совы или голубя, он поднялся в небо, рассекая воздух ярким оперением. Продолжая ухать, он парил над деревьями, охраняя лежащего без сознания стратиомимуса.

— Да! — настаивал один из ребят.

— Нет! — утверждала девушка рядом с ним.

Ей только что исполнилось семнадцать, и теперь она могла считать себя такой же взрослой, как и ее друзья. Они отправились путешествовать на юг, оставив Лесоград по двум причинам: чтобы удалиться от суматохи и суеты, которые, наполнили город с прибытием беженцев, и просто чтобы позабыть на время о делах.

Сейчас они спорили о том, находится ли один их общий знакомый полностью под влияние родителей, или он просто выполняет то, что кажется ему правильным. Девушка, которая только что возражала, продолжала с прежней настойчивостью отстаивать свое мнение. Признать действия их отсутствующего друга справедливыми означало бы признать, что они, уклоняясь от трудовых обязательств, поступают неверно.

— Они в нас не нуждаются, — доказывал ее приятель. — Посмотри. — Он небрежно махнул рукой в сторону города. — Мы бы только мешали там. Для такой работы нужно иметь какой-то опыт.

— Но ведь его можно приобрести, только если будешь что-то делать, — возразил другой парень. — Разве не так, Мей-тин?

Девушка откинула волосы со лба.

— Я не знаю, Ахмет. Думаю, в такой неразберихе ты бы, наверное, сам растерялся, но, с другой стороны, мне кажется, нам надо было чем-то помочь.

— Бросьте. — Другая девушка насупилась. — Вы слышали о динозавре, который на кого-то наступил?

— Ну это все слухи!

Первая девушка перебила ее:

— Обычные фантазии. Рассматривай факты, а не слушай разные небылицы. Ты забыла, чему нас учили?

Ее друг грозно покачал пальцем:

— Не читай нам нотаций, Тина! Ты тоже здесь вместе с нами, не забывай об этом.

— И правда, — согласился другой парень. — Не забывай, что… эй, смотрите, это же Краснокрылка! Интересно, куда она летала.

Он вытянул руку, археоптерикс плавно скользнул по воздуху и приземлился точно на лоскут толстой выделанной кожи, пришитый к рукаву куртки юноши. Но вместо того чтобы сесть как обычно, птица продолжала хлопать крыльями и беспокойно ворковать. Прежде чем хозяину удалось успокоить ее, Краснокрылка снова взвилась в воздух. Усевшись на ветку, она продолжала хлопать крыльями и щебетать.

— Что бы это значило? — При виде такого необычного поведения хозяин птицы сильно забеспокоился.

— Доклад о благополучной стыковке? — сострил другой парень.

Первый усмехнулся:

— Очень смешно. Посмотри на нее, она места себе не находит. Что-то с ней не так.

— Разве ты не знаешь? — Мей-тин уже шагнула вперед. — Она зовет нас за собой. Прямо как в сказке.

— Больше читай сказок. — Хозяин птицы недоверчиво покачал головой. — Ты слишком увлекаешься сказками, Мей. В Динотопии ничего не происходит, а особенно в Лесограде. Это скучная, унылая деревня. Ничего общего с Саврополисом. — Его глаза загорелись. — Вот это город!

Археоптерикс поднялся еще раз, пролетел несколько ярдов на юг, приземлился на другой ветке и снова принялся беспокойно хлопать крыльями и ворковать.

— Ты можешь что-нибудь изменить? — многозначительно спросил Ахмет.

Хозяин птицы задумался:

— Нет, вряд ли. Пойдем посмотрим, что там разыскала Краснокрылка. Она зовет нас куда-то прочь от города, и мне это по душе.

Он двинулся за Мей-тин. Та оглянулась.

— Ты идешь с нами, Тина?

Тина посмотрела в сторону города:

— Кажется, нам действительно надо было остаться и помочь расселять беженцев. Они проделали такой долгий сложный путь из Северных прерий, наша помощь им бы не помешала. — Она заколебалась. — Но если все идут… — Она заторопилась, чтобы догнать друзей.

— Это глупо. — Ахмет отвел в сторону гибкую ветку, которая мешала пройти. — Тина права. Нам надо вернуться. Я чувствую себя виноватым.

— Пусть это тебя не беспокоит. — Джошуа не стал трогать ветку, а просто наклонился и прошел под ней. — Я согласен, что это глупо, но выполнять работу, которую тебе специально не поручали, еще глупее. Не думаю…

— Посмотрите туда! — неожиданно вскрикнула Мей-тин. — Там кто-то лежит.

— Это самка стратиомимуса. — Тина прищурилась. — Но она не двигается.

— В самом деле, — откликнулся ее друг. И добавил, приглушив голос: — Кажется, с ней что-то случилось.

Четверо подростков окружили неподвижное тело.

— Вы думаете, она умерла? — пробормотал Ахмет. В его голосе больше не было задиристости, а лишь искреннее беспокойство.

Не обращая внимания на тревожные крики птицы, ее хозяин наклонился и приложил ухо к груди стратиомимуса. Остальные притихли. Через минуту он поднялся, одарив друзей улыбкой облегчения:

— Нет, она жива, но дыхание у нее очень слабое. Ей необходима медицинская помощь.

— Я мигом.

Никто не пытался спорить с Мей-тин, хорошо зная, что она превосходный скалолаз и лучший среди них знаток горных троп.

— Мы все пойдем, — предложил было Ахмет, но Тина остановила его:

— Нет. Одного вполне достаточно. Пусть идет Мей-тин. Остальные останутся здесь, посмотрим, что мы можем сделать. — Она кивнула в сторону безжизненного тела. — А что, если она упадет со скалы в озеро или ей захочется пить?

Ахмет кивнул, соглашаясь:

— Ты права.

— У меня есть идея. — Хозяин птицы внимательно посмотрел на близлежащую рощицу молодых березок. — Вы еще не забыли уроки выживания в лесу?

— Выживание в лесу? — Мей-тин недоверчиво уставилась на него. — Мне кажется, ты сам ничего из этого не помнишь, Джошуа. Ведь эти дурацкие уроки могут пригодиться только жителям захолустных деревушек.

— Мне очень жаль, — извинился он. — Но стоит только подумать, что жизнь твоя невероятно скучна, как происходит что-то наподобие этого. — Он показал в сторону Килк, которая до сих пор лежала не шелохнувшись. Похоже, она была без сознания и не знала о присутствии людей. — Ей нужна помощь, и немедленно. Ахмет, у тебя есть нож?

Его друг похлопал по ножнам у себя на боку.

— Не знаю, что ты там задумал, Джошуа, но я ничего не смыслю в хирургии.

— И не надо, но думаю, ты сможешь срезать два-три деревца. Мы сделаем носилки.

— Что? — переспросила Мей-тин.

— Увидишь. Давайте поможем Ахмету. Нам понадобится еще несколько лиан, чтобы связать шесты между собой.

Все принимали посильное участие в работе, и дело спорилось даже быстрее, чем они ожидали. Определенно быстрее, чем Мей-тин смогла бы привести кого-нибудь на помощь.

— Вы думаете, они выдержат? — Тина с сомнением смотрела на треугольное творение их рук.

— Конечно, иначе я бы не стал тратить время, чтобы смастерить их. — Джошуа убрал свой нож и вместе с Мей-тин еще раз проверил узлы. — Меня больше беспокоит, как мы будем тащить ее, путь неблизкий.

Перейти на страницу:

Фостер Алан Дин читать все книги автора по порядку

Фостер Алан Дин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Затерянная Динотопия отзывы

Отзывы читателей о книге Затерянная Динотопия, автор: Фостер Алан Дин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*