Монсегюр. В огне инквизиции - Семенова Татьяна П. (библиотека электронных книг .txt) 📗
— Вот, пожалуй, примем к рассмотрению дело кузнеца Роже. Его общение с еретиками, похоже, не подлежит сомнению…
Заседатели вздохнули и приступили к обсуждению.
На следующий день к священнику Иоанну пришла вчерашняя жалобщица Беллина и с порога заявила:
— Святой отец, могу я вас попросить кое о чём?
Поскольку священник не отвечал, она продолжила:
— Прошу вас положить небольшой кусок ладана на алтарь перед чтением молитвы. А потом отдайте его мне.
— Зачем ещё? — удивился он.
— Я разотру его и подсыплю в питьё Марии.
— Для чего? — ещё больше недоумевал священник.
— Это выведет её на чистую воду. От этого средства ведьма будет долго метаться в поисках выхода и найти дверь сможет не сразу.
— И где ты собираешься это проделывать? У Марии в доме?
— Конечно, нет. В родном доме и стены помогают. Я приглашу её к себе под каким-нибудь благовидным предлогом. Да ещё свидетелей приведу.
— Оставь ты Марию в покое. Она людей лечит, богоугодным делом занимается…
Беллина резко перебила священника:
— Если вы мне не будете помогать, святой отец, я пожалуюсь на вас господину инквизитору. Он поручил вам разобраться в этом деле, а вы увиливаете.
Иоанн недовольно проворчал:
— Ладно. Иди. Выполню твою просьбу.
На следующий день женщина опять явилась в церковь.
— Ну что, проверила? — сухо спросил священник.
— Проверила. Ещё как проверила, — затараторила она. — Несколько человек видели, как Мария была сама не своя. Я подсыпала растёртый ладан, который вы мне дали накануне, в медовую воду и угостила её. Соседки тоже присутствовали. Они окружили её со всех сторон и стали смотреть, что Мария будет делать. Ой, как она нервничала!
— Могу себе представить, — хмыкнул священник. — Когда птицу загоняют в силки, она тоже нервничает.
— Она ведьма. Это точно. Но чтобы уже никто не сомневался… — Беллина злорадно усмехнулась. — Нужно подвергнуть Марию испытанию водой. Вода не принимает ведьму, это всем известно. Своими мерзкими делишками эти дьяволицы стряхивают с себя воду крещения. Мы бросим её в воду, предварительно связав по всем правилам. Если она утонет, значит, не ведьма. А если останется на поверхности, тогда все ваши сомнения будут рассеяны. И смерть на костре ей обеспечена.
Священник покачал головой. Что за глупое испытание? Он никогда не одобрял этот варварский метод. Как ни крути, Мария в любом случае умрёт: либо утонет, либо её сожгут на костре. Бывали, правда, чудеса, когда утопленника вытаскивали полуживого из воды, признав в нём чистого от колдовства человека, но в случае с хрупкой женщиной… вряд ли она выдержит такое испытание.
Увидев недовольный взгляд священника, Беллина поспешила добавить:
— Святой отец, все жители нашей деревни оповещены об испытании водой.
— Тобой оповещены? — грозно произнёс Иоанн. — Может быть, ты и сан мой к рукам приберёшь? Кто это дал тебе такие полномочия? Ишь, развела тут деятельность! Ты кто такая есть, чтобы назначать испытания, да ещё всю деревню созывать?! Баламутишь умы праведные. За это отлучить тебя следует от Церкви!
Женщина покраснела как рак. Её губы затряслись. Заикаясь, она проговорила:
— Да я… Да я… у самого инквизитора была. Вот он и разрешил испытание водой. Я так и знала, что вы, святой отец, будете защищать эту ведьму.
Священник отстранил женщину и решительной походкой вышел из церкви.
«Да что же это такое делается. Господи всемогущий, — шептал он, быстро идя по центральной улице деревни. — Испытание водой. Надо же такое придумать. Да что за дьявол вселился в эту бестию, покоя от неё нет. Колдовство выдумала. И так кругом все друг против друга. Вон доносов сколько поступило. Что делается с миром? Куда мы катимся? В адскую бездну. — Священник вздохнул. — Любви меж людьми нет. Так и норовят утопить друг друга…»
Он перешагнул порог дома правосудия — небольшое деревянное здание, где обычно заседал местный совет, а сейчас обосновался инквизиторский суд.
— Господин Бернард, — взволнованно обратился Иоанн к инквизитору. — Вы дали согласие на испытание Марии водой?
Бернард поднял взгляд на священника:
— А вы разве нет? Ваша полоумная… как её… Беллина, кажется. Она ведь при прямом вашем участии обещала предъявить неоспоримые доказательства ведовства Марии.
— При моём участии? — удивился Иоанн.
— Ну да. Вы же ей вручили ладан, чтобы она подсыпала его в питьё Марии. Эта женщина долго распиналась передо мной, рассказывая о ваших с ней планах разоблачения ведьмы. С трудом мне удалось выпроводить её. Теперь вы тоже станете мне докладывать о всех приготовлениях? Не надо. Я уже наслышан. Мне с еретиками разбираться надо.
Приходской священник даже потерял дар речи. Он стоял перед инквизитором и только качал головой.
— У вас ко мне что-то важное? — спросил Бернард. — Говорите быстрее. Меня дела ждут.
— Я не давал распоряжения относительно испытания водой, — еле слышно проговорил он. — Что за глупая выдумка.
Инквизитор нахмурился.
— Выдумка? Так испытывали ведьм во все времена.
— Я не это хотел сказать. Зачем нужны все эти испытания? Мария праведная католичка. У меня нет сомнений.
Инквизитор прищурился и недоверчиво посмотрел на священника.
— Вы, святой отец, уж больно рьяно защищаете эту Марию. Почему? Меня это настораживает. Праведные люди не боятся никаких испытаний. И, замечу я вам, это будет наглядный урок для всех. Если Марию примет вода, мы накажем эту жалобщицу Беллину по всей строгости закона. И другим уже не повадно будет вводить добропорядочных жителей в заблуждение.
Приходской священник вышел из здания суда совершенно расстроенным. Он был уверен в невиновности Марии, но, тем не менее, ничего не мог сделать в её защиту. Да, он знал о старом способе испытания водой и глубоко сомневался в надёжности этого метода. В своё время, учась в монастырской школе в Милане, он участвовал в диспуте, где была затронута эта тема. Тогда они разбирали древний манускрипт «Законы двенадцати таблиц», [41] где в одной из глав говорилось, что виновный в сглазе может быть приговорён к смертной казни. Согласно этому документу, например, за тайное истребление урожая назначалась смертная казнь, причём более тяжкая, чем за убийство человека. Обсуждение шло бурно. Ссылались на Платона и Плиния, комментировавших вышеупомянутые Таблицы. Вспомнили и греческого философа Демосфена, который привлёк к суду жрицу Теориду за колдовство и добился казни для неё и всей её семьи. Коснулись и франкского документа VI века «Солическая правда», где уж совсем ясно было выражено отношение к колдовству. В девятнадцатом параграфе говорилось: «Если кто причинит порчу другому, и тот, кому она причинена, избежит опасности, виновник преступления, относительно которого будет доказано, что он допустил его, присуждается к уплате шестидесяти трёх солидов. Если кто-нибудь нашлёт на другого порчу или положит на какое-либо место тела навязь, присуждается к уплате шестидесяти двух с половиной солидов. Если какая-нибудь женщина испортит другую так, что та не сможет иметь детей, присуждается к уплате также шестидесяти двух с половиной солидов». Однако главной темой дискуссии был вопрос о том, как распознать ведьму. Склонялись к тому, что самый действенный способ — испытание водой. И именно этот способ чаще всего применяется в судебной практике с древних времён. Первыми, кто начал это практиковать, были германцы. А они были мастера по части составления законов.
Иоанн вспомнил, что при обсуждении практики испытания водой у некоторых членов диспута возникли определённые сомнения относительно тезиса, что вода не принимает ведьму, что непогружение в воду не является признаком колдовской сущности. Встал вопрос: а как же Иисус, ходивший по воде «яко по суху»? Тогда диспут пришёл в тупик. Обсуждать Библейских персонажей посчитали кощунством. В итоге всё оставили как есть, порешив пока не поднимать этот щекотливый вопрос.
41
Документ «Законы двенадцати таблиц» составлен в Древнем Риме в V веке до н. э.