Лис Улисс и потерянный город - Адра Фред (бесплатные версии книг .TXT) 📗
– И эти самые запрещенные игры имеют место быть по ночам в подпольном казино на улице Рогатых Касок, – немедленно среагировал администратор. – Дом номер пять, вход с заднего двора, пароль – «пиковый валет готовил омлет, а дама червей варила червей».
– Вот и чудненько! Молодец! – похвалил Джанкарло и отдал администратору банкноту. – Держите вашу взятку. Купите что-нибудь детям.
– У меня нет детей.
– Разве я конкретизировал, чьим детям? Купите что-нибудь каким-нибудь детям. Дети в Вершине есть?
– Есть.
– Ну вот! Им и купите. До свидания.
– Всего хорошего! Желаю вам всех обыграть! – улыбнулся администратор.
Как только за Марио и волками закрылась входная дверь, он снял телефонную трубку.
– Алло? Это я. Ждите гостей. Не сомневаюсь, что они вас заинтересуют. Это коала и два волка. Все трое – бандиты, я уверен!
– Бандиты? – переспросили на другом конце провода. – Это же замечательно! Умница!
– Стараюсь, – угодливо изогнулся администратор.
– Представлю к ордену! – пообещал незримый собеседник.
– О, спасибо, спасибо! – воскликнул администратор, несколько раз ударив себя в грудь, словно утрамбовывая место для будущей награды…
Дом номер пять на улице Рогатых Касок оказался двухэтажной виллой. В окнах было темно, но при этом из дома доносились приглушенные голоса.
Коала и волки подошли с заднего двора к двери черного хода и поняли, что в доме есть еще и подземный этаж. Голоса доносились именно оттуда. Марио нажал на кнопку звонка, и внутри раздалось механическое рычание.
В двери открылось крохотное окошко, и строгий голос произнес:
– Пароль?
– Пиковый валет готовил омлет, а дама червей варила червей, – ответил Марио.
– Бубновый король рассыпал всю соль, – игриво добавил Антонио.
– Трефовый туз объелся яблоками, – решил не отставать Джанкарло.
– Эй, это не в рифму! – возмутился Антонио.
– А это белый пароль, – не растерялся Джанкарло. – Как белый стих.
– Да заткнитесь вы! – осадил их Марио.
– Джанкарло, помолчи, – сурово сказал Антонио. – А то главный нервничает.
«Ох… Как они меня достали, – подумал Марио. – Нет, я уволюсь». Последняя мысль прозвучала в его голове почему-то женским голосом и с несвойственными Марио интонациями. Шпион решил не зацикливаться на этом загадочном явлении.
– Ну, откроете вы наконец? – спросил он у двери. – Пароль я сказал, чего вам еще надо?
– Ничего, – ответили за дверью. – Я просто заслушался. Открываю.
Дверь распахнулась. На пороге стоял пожилой тигр в форме швейцара.
– Ну, хорошо, пароль вы знаете, – сказал он. – Но ведь вы не тигры. А к нам приходят только тигры.
До сих пор равнодушный к происходящему, Марио внезапно почувствовал шпионский азарт. Да, толку от этого рейда никакого, но задача выйти на преступные круги и добыть фальшивый документ захватила его с профессиональной точки зрения. Шпион воспринял эту миссию как вызов его способностям. И он пошел в атаку.
– С чего вы взяли, что мы не тигры? Мы тигры. Просто сейчас ночь.
– Что? – оторопел швейцар.
– Мы тигры-оборотни, – пояснил Марио, чем вызвал уважительные взгляды подчиненных, которым такое и в голову не могло прийти. – Днем мы тигры, а ночью превращаемся в волков.
– А? – сказал швейцар.
– Ну, не все, конечно, – продолжал Марио. – Я вот по ночам коала. Волчий облик мне не идет. Не гармонирует со скелетом.
– Но… – протянул швейцар и замолчал, будучи не в силах выбрать, от чего именно из услышанного обалдеть окончательно.
Коала понял его замешательство по-своему.
– Все дело в фазах луны, – объяснил он.
Швейцар перевел взгляд на луну. Небесное тело походило на молочный пирог, от которого уже откусили солидный кусок.
– Теперь, когда вы убедились, что мы тигры, может, наконец пропустите? – с нажимом сказал Марио, не давая оппоненту собраться с мыслями.
Швейцар в замешательстве посторонился.
– Благодарю. – Марио нырнул в проем двери. А волки важно прошествовали мимо швейцара, отдав ему честь.
Компания спустилась по крутым ступенькам и оказалась в подпольном казино…
Огромное подвальное помещение было заставлено игральными столами – карточными, шахматными, в рулетку, а также для игр в «эрудит», в буриме, в монополию, в метрополию и в крестикинолию.
Казино было набито битком. Всевозможные тигры (а присутствовали здесь исключительно тигры) играли, выпивали, шумели и курили. Лишь в уголочке сидели двое, которые не играли, не выпивали, не шумели и не курили. Было заметно, что они отошли сюда ненадолго, от силы на несколько минут. Над ними висела табличка «Место для некурения».
На вошедших кидали удивленные взгляды. Марио вгляделся в публику и тоже удивился – некоторые морды показались ему знакомыми.
– Странно, – сказал он. – Это же работники мэрии! Что они здесь делают?
Ответить взялся Антонио.
– Как что? Предаются пороку, разумеется! В подобных заведениях обычно и собирается всякий сброд: чиновники, политики, государственные мужи… В общем, отбросы общества.
– Насколько мне известно, отбросы общества – это вовсе не они, – заметил Марио.
Антонио изобразил наивность.
– Неужели я что-то путаю?
В свою очередь Джанкарло философски изрек:
– Смотря о каком обществе речь.
Если бы суслик Георгий мог слышать этот разговор, ему бы многое нашлось что сказать.
– Думаю, перед тем, как выходить на преступные круги, надо выпить, – заявил Антонио.
Троица приблизилась к бару, над стойкой которого торчал молодой худющий тигр с надменным выражением морды.
– Послушайте, милейший… – начал Антонио, но бармен его перебил, сухо бросив:
– Псовых не обслуживаем.
Волк и ухом не повел.
– Да? Что ж, тогда псовые обслужат себя сами. Джанкарло, что будешь пить?
– Мне, пожалуйста, двойной тройной со льдом, – ответил Джанкарло.
Антонио протянул лапу и взял со стойки бутылку.
– Эй-эй, что за дела! – возмутился бармен, но, наткнувшись на грозный взгляд волка, умолк и нервно сглотнул. Глаза Антонио могли бы сойти за аллегорию опасности, – если какому-нибудь художнику понадобилась бы подобная аллегория.
– Держи, дорогой, – Антонио протянул Джанкарло стакан, полный двойного тройного со льдом.
– Спасибо, – сказал Джанкарло. – Сколько с меня?
– Сколько? – спросил Антонио бармена.
– Три монеты, – глухо ответил тот.
– Три монеты, – сказал другу Антонио.
Джанкарло кивнул и полез в карман.
– У меня десять.
Антонио удовлетворенно кивнул.
– Ничего. Дадим сдачи. – Он невозмутимо открыл кассу, достал семь монет и отдал Джанкарло. Десятку при этом положил в карман.
Бармен вновь решил проявить героизм.
– Я вызову охрану, – неуверенно предупредил он.
– Вперед! – усмехнулся Антонио. – Нальем и охране.
– Я позову хозяина! – уже смелее заявил бармен. Этот аргумент показался ему весомей предыдущего.
Антонио рассмеялся и ответил на наречии жителей Ботфортского полуострова, откуда они с Джанкарло были родом:
– Нэ тутто былло!
– Чего? – растерялся бармен, не знавший ни одного иностранного языка.
Но Антонио не удостоил его ответом, а повернулся к шпиону.
– Марио, что тебе налить?
Коала не принадлежал к семейству псовых. Но он не ожидал, что местные жители разбираются в подобных тонкостях, и вообще был настроен поддержать волков перед лицом видовой нетерпимости, или, по-научному, видизма.
– «Кровавую Мэри», – ответил шпион. – Хотя нет, «Слезливую Анну». А лучше «Сопливую Пегги».
– Что здесь происходит? – раздалось вдруг за их спинами.
Марио и волки обернулись и увидели немолодого полноватого тигра в строгом черном костюме. Рядом стояли еще двое – молодые, подтянутые, с цепкими взглядами, всем своим обликом вызывавшие ассоциации с такими словами, как «спецназ», «штурмовики» и «частная охранная фирма».
– Господин Анибал! – обрадовался бармен. – Как вы вовремя! Эти псовые хулиганят, пьют и не платят!