Отверженные - Хантер Эрин (читать полную версию книги TXT) 📗
Глава XVII
— Надо бежать отсюда!
Оруженосец племени Ветра оставил недоеденную мышь и бросился к выходу, но замер, не пробежав до порога и двух лисьих хвостов. В дверном проеме показались три черно-белых поджарых фигуры… Увидев котов, собаки оскалили пасти и сверкнули глазами.
— По одной на каждого, — сиплым от страха голосом выдавил из себя Львинолап. — Отлично.
Остролапка затравленно огляделась по сторонам. В этом проклятом гнезде не было никаких щелей или выходов, а узкие отверстия, через которые проникал свет, находились от земли слишком высоко.
Собаки медленно двинулись на оруженосцев. Головы у них были опущены, напружиненные лапы дрожали от желания немедленно кинуться на врагов.
«Теперь я точно знаю, как чувствует себя добыча!» — пронеслось в голове у Остролапки.
— Постарайтесь прорваться к выходу, — прошептал Львинолап, начиная медленно отступать назад. — Главное, выбраться отсюда, а уж убежать мы сумеем.
И тут первая собака прыгнула вперед. Остролапка кинулась в сторону и побежала. Ей казалось, будто горячее дыхание собаки опаляет ей задние лапы. Мышцы у нее ныли от усилия бежать быстрее, но Остролапка была утомлена долгим путешествием и поскальзывалась на пыльном полу. Прямо перед ней, в дальнем углу гнезда, возвышалась огромная куча сухой травы. «Может, можно зарыться в нее и спрятаться?» — Но Остролапка знала, что собаки могут запросто забраться в траву и расшвырять ее своими огромными лапами. Дальше пути не было, только голая стена.
«Мышеголовые дураки! Сами загнали себя в ловушку! Просто не могу поверить, что сейчас мы погибнем из-за собственной глупости… Великое Звездное племя, помоги нам!» — в отчаянии взмолилась Остролапка, сознавая бессмысленность просьбы и смехотворность своего лицемерия. Но что поделать, если страстная надежда на всеведение звездных предков уживалась в ней с не менее горячим желанием скрыть от них причину своего бедственного положения!
— Сюда, вверх! — крикнул кто-то над самой ее головой.
Остролапка подняла глаза и заметила в одном из отверстий под потолком кошачью голову. Она невольно разинула пасть от изумления. Это был Пурди!
— Забирайся на сено! — приказал старый кот. — Да не стой же ты как дурочка. Хочешь, чтобы тебя порвали и сожрали?
Львинолап первым оценил совет Пурди и, взлетев на кучу сухой травы, принялся карабкаться к окошку. Грозное лязганье собачьих клыков за спиной придало Остролапке сил, и она бросилась следом за братом. И тут сзади послышался отчаянный визг. Остролапка обернулась — и обмерла от ужаса. Собака, схватив Ветерка за хвост, стаскивала его с кучи.
Остролапка оцепенела. Она терпеть не могла Ветерка, но он был лесным котом, оруженосцем, а значит она должна была прийти ему на помощь. Но прежде чем она успела шевельнуться, Ветерок с диким воплем вырвал свой хвост и рванулся вперед, спасаясь от щелкающей сзади голодной пасти.
Собаки бросились за ним, но мягкое сено осыпалось под их весом. Разъяренным тварям ничего не оставалось, как барахтаться в сухой траве, бешено рычать и исходить голодной слюной над кровавым следом, оставленным раненым Ветерком.
Остролапка быстро выбралась из-под сена. Сухие травинки набились ей в шерсть, щекотали нос, отчего она принялась отчаянно чихать. Львинолап первым добрался до светового оконца. Старый кот бесцеремонно схватил его за загривок, втащил наверх и бросил куда-то по другую сторону стены.
Потом он подхватил Остролапку, и она почувствовала, что все четыре ее лапы повисли в воздухе. На миг ее замутило от страха, она зажмурилась, но в следующий миг тяжело ударилась грудью о крышу, начинавшуюся в двух кошачьих хвостах от окошка. Остролапка кубарем покатилась по скату, но Львинолап бросился вперед и удержал ее.
— С-спасибо, — прохрипела она. Обернувшись, она увидела, что Пурди уже вытаскивает Ветерка.
— Хвостик, мой бедный хвостик! — верещал оруженосец, скатываясь к остальным спасенным. — Он весь в крови!
— Закрой-ка пасть и иди за мной, — приказал Пурди, плюхаясь рядом с ними. — Не хочу никого пугать, но если мы немедленно отсюда не уберемся, у тебя вообще никакого хвоста не останется. Сюда, — добавил он, подползая к карнизу.
Пурди перепрыгнул на край какой-то странной штуки, заполненной водой, а потом соскочил на землю и сердито махнул хвостом оруженосцам. Они и не думали спорить. Львинолап первым с легкостью повторил его путь, а Остролапке потребовалась вся ее осторожность, чтобы не плюхнуться с головой в воду. Ветерок приземлился рядом и тут же подтянул к себе хвост, чтобы как следует разглядеть окровавленный кончик.
— Да перестанешь ты носиться со своим хвостом или нет! — разозлился Пурди. — Бежать надо!
Словно в подтверждение его слов из гнезда раздался злобный лай и приближающийся топот множества лап. Пурди сорвался с места и быстрее любого воителя припустил к ограде, через которую оруженосцы совсем недавно проникли внутрь. Молодые коты бросились за ним. При виде изгороди сердце Остролапки испуганно забилось. Сумеют ли они выбраться наружу до того, как их настигнут собаки?
Но Пурди подвел их к другому участку ограды, а потом грубо подтолкнул Львинолапа в сторону лаза. Остролапка юркнула следом за братом. К ее облегчению, лаз оказался гораздо шире и удобнее предыдущего. Ветерок выбрался за ними, последним ферму покинул Пурди.
Оказавшись в безопасности, старик обернулся и насмешливо посмотрел на псов, которые подбежали к изгороди и гавкали так, словно решили разбудить само Звездное племя.
— Убирайтесь к своим Прямоходам, — посоветовал Пурди. — Попросите, может быть, они вас покормят. Очень сожалею, но кошками позавтракать у вас не получится.
Собаки в ярости кинулись на изгородь, но, к счастью, она оказалась слишком прочной, а лаз слишком узким для таких крупных животных.
Собаки подняли такой лай, что из-за угла ближайшего гнезда показался Двуногий и сердито прикрикнул на них. При первых звуках хозяйского голоса грозный лай мгновенно превратился в жалобное поскуливание, и псы потрусили к дому, бросая злобные взгляды на чудом спасшихся котов.
— Ну, пора и нам идти, — буркнул Пурди.
Он вывел оруженосцев к живой изгороди, и все трое тут же повалились в высокую траву. Остролапка закрыла глаза, а когда открыла их снова, Пурди уже не было видно. Вместо него над ней стояли Ежевика и Грач.
— Вы совсем мышеголовые? — голос Ежевики был холоднее льда в сезон Голых Деревьев. — Вам же ясно сказали, что на этой ферме живут собаки. Зачем вы туда полезли? Ради чего? За парой мышей, которых легко поймать в любом другом месте?
— Простите нас, — пролепетала Остролапка, отводя глаза. Она готова была провалиться сквозь землю от стыда.
— Мы не подумали, — буркнул Львинолап.
— Это мы поняли, — сухо заметил Ежевика.
— И вообще, это не наша вина, — заявил Ветерок, на миг отрываясь от зализывания своего раненого хвоста. — Если бы вы не заставили нас голодать…
— Никто из вас не знает, что такое голод, — презрительно перебил его Грач.
— Я надеюсь, вы уже поблагодарили Пурди? — резко спросил Ежевика. — Вам повезло, что он первым догадался, куда вы подевались. Если бы не он…
— Мы бы и сами догадались забраться на сено! — перебил его Ветерок. — С какой стати этот старик напрашивается на благодарность?! Мы ничем ему не обязаны.
Остролапка даже поперхнулась от подобной наглости. Как у Ветерка хватает бесстыдства так говорить? Возможно, они смогли бы спастись сами, но они обезумели от ужаса и, тем более, не знали, какое из окошек выходит на безопасную крышу, а не на голую стену! Если бы не Пурди, они бы сейчас валялись на полу жуткого гнезда, разорванные на клочки голодными собаками.
Грач презрительно зашипел и отвернулся от сына. И тут Остролапка впервые почувствовала жалость к Ветерку. Лучше сто раз получить взбучку от Ежевики, чем столкнуться с ледяным равнодушием Грача. Неужели он совсем не любит Ветерка? Они с Воробушком и Львинолапом могут сколько угодно недолюбливать этого противного оруженосца, но ведь Грач был ему отцом!