Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская фантастика » Все о непослушных принцессах и коварных драконах - Рэде Патриция (читать полную версию книги .txt) 📗

Все о непослушных принцессах и коварных драконах - Рэде Патриция (читать полную версию книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Все о непослушных принцессах и коварных драконах - Рэде Патриция (читать полную версию книги .txt) 📗. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Уберем, когда вернемся, — решительно сказала Симорен. — Сейчас у нас дела поважнее.

Элианора послушно кивнула, и все трое поспешно покинули банкетную пещеру. Каменный принц и Элианора направились в пещеру Ворауга и там намеревались ждать Симорен, которая, дойдя с ними до первого поворота, свернула в сторону и понеслась к пещере Казюль. Здесь она прошла прямо в свою пещерку и открыла ящик, где хранила всякую всячину. В дальнем левом углу ящика лежали аккуратно завернутые в платок три черных пера, добытых ею из-под крыла убитой в Заколдованном Лесу птицы. Симорен быстро, даже не разворачивая, засунула сверток в карман и поспешила на кухню за ведрами. После этого принцесса устремилась по лабиринту тоннелей к пещере Ворауга, где ждали ее каменный принц и Элианора.

Вбежав в пещеру, Симорен увидела, что каменный принц наполняет водой уже третье ведро, а Элианора тем временем во втором ведре мешает мыло с лимонным соком. Симорен поставила свои ведра и железный чайник рядом с каменным принцем, а сама принялась помогать Элианоре.

— А что теперь? — спросила Элианора, когда все ведра были наполнены и пенились через край.

Симорен полезла в карман и вытащила сверток. Принцесса аккуратно развернула носовой платок, достала одно перо, заметив при этом маленький камешек, который она подобрала в Пещерах Огня и Ночи.

— Каждый возьмет два ведра, — сказала она. — И при этом надо еще переплести руки.

Элианора и каменный принц удивленно переглянулись, пожали плечами, но послушно взяли друг друга под руки, подхватив при этом ведра. Симорен в левой руке держала ведро, а правой умудрилась подхватить чайник и еще между большим и указательным пальцами зажать черное перо. Элианора долго возилась с ведром, пока наконец сумела уцепиться за Симорен, плеснув при этом мыльной водой на подол ее платья.

— Хорошо, что я не колдун, — засмеялась Симорен. — Готовы? В путь! — Она разжала пальцы, и перо упало в чайник. — Хочу, чтобы мы оказались на поляне Шепчущих Змей, — проговорила Симорен в тот момент, когда перо коснулось мыльной шапки.

И все вокруг пропало...

В то же мгновение они очутились на узком плоском камне, который едва высовывался из воды. Элианора немедленно поскользнулась на мокром камне, и не будь каменный принц таким тяжелым и устойчивым, плюхнулась бы в реку. Несколько секунд все трое качались, удерживая равновесие. Симорен наконец удалось покрепче упереться ногами в камень, и она быстро огляделась.

Поляна Шепчущих Змей была полна. Драконы всех размеров и оттенков — зеленого, серого и коричневого — теснились плотными рядами по берегам реки и заполняли пространство между деревьями, высящимися на опушке Заколдованного Леса. На противоположном берегу расположился бледно-зеленый дракон, внимательно изучавший длинный пергаментный свиток. Симорен показалось, что она уже видела этого дракона, когда нынешней ночью бегала по одному из многих поручений Казюль.

Шум стоял неимоверный. Казалось, все драконы говорят разом. Они были так увлечены приготовлением к Испытанию, что и не заметили Симорен и ее друзей.

— Привет, драконы! — закричала Симорен, стараясь перекрыть весь этот гам.

— Что это значит?! — прогремел оливково-зеленый дракон, лежащий у самой воды. — Посторонние осмелились явиться сюда незваными!

— Подс-с-сматривать, — прошипел кто-то неподалеку от Симорен. Она подпрыгнула и посмотрела вниз, но, хотя пристально вглядывалась в прибрежную осоку, обнаружить говорившего так и не смогла.

— Избавьтесь от них, прежде чем Троум вернется с Камнем Колина, — посоветовал другой дракон.

— Мы не собираемся подсматривать, и нам совершенно неинтересны ваши Испытания! — крикнула Симорен, страстно желая поскорей увидеть Казюль, но не смея откровенно оглядываться по сторонам. — Мы пришли сюда, — она говорила как можно громче и четче, — чтобы предупредить вас о колдунах!

— Колдуна-аххх! — эхом повторил тихий голос совсем рядом, и снова Симорен не смогла разглядеть, кто это шипел.

— О колдунах? — недоверчиво просипел оливково-зеленый дракон. — Здесь нет никаких колдунов.

— Есть! — горячо возразила Симорен. — Мы узнали, что они попытаются вмешаться в Испытание и навязать вам выбор короля драконов. — Колдуны прячутся где-то здесь. Отложите Испытания с Камнем Колина, пока не найдете колдунов! — Она поискала глазами Казюль и не увидела ее. — Казюль бы нам поверила, — с отчаянием прошептала Симорен.

— Отложить Испытания? — изумился оливково-зеленый дракон. — Невозможно! Они уже полчаса как начались. Нельзя прерывать на середине. И потом, кто вы, люди?

Краем глаза Симорен уловила молниеносное движение в прибрежной осоке, стремительно обернулась и успела заметить тонкую красную змею, скользнувшую из зарослей в воду.

— Замыс-сс-слили подс-сс-смотреть,— шипела она уже из воды у самого камня, на котором все еще стояли Симорен, Элианора и принц. — С-соглядатаи и колдуны-ыы.

— Тебя не спрашивают, — строго осадил злобную змею дракон. — К тому же, кем бы они ни были, но на колдунов не похожи.

— По мне, они выглядят как чьи-то принцессы, — проворчал сине-зеленый дракон. — Жаль. Будь они ничьи, слопать бы, и весь разговор.

— Ты уверен? — спросил третий дракон. — Но вон тот, что стоит с краю, совсем не похож на принцессу.

— Наша замечательная затея мне начинает все меньше и меньше нравиться, — пробормотал каменный принц.

— Он, может быть, и не принцесса, но выглядит не вполне съедобным, — заметил сине-зеленый дракон. — А эти две точно принцессы.

— Принцес-сссы,— досадливо прошипела змея из-под самого камня.

— Ах, принцессы! — пренебрежительно фыркнул оливково-зеленый дракон. — Тогда неудивительно, что они болтают всякую чепуху.

— Но это правда! — в отчаянии вскричала Симорен. — Если не верите нам, позовите Казюль!

— Я не могу этого сделать, — хмуро проговорил оливково-зеленый дракон. — Казюль третья в очереди, следом за Мазарином и Вораугом. Нельзя отвлекать тех, кто уже стал на старт Испытания.

— Ворауг? — всполошилась Симорен. — Ворауг следующий?

— Да. Он уже готов и подойдет к Камню Колина с минуты на минуту, — кивнул оливково-зеленый дракон. — Затем будет Мазарин, а уж потом Казюль. Не думаю, что ее долго придется ждать. Никто не может пронести камень дальше, чем на милю-другую.

— Но я принцесса драконши Казюль! — настаивала Симорен. — Позови ее!

— Мне совсем неинтересно, чья ты принцесса, — сварливо проворчал дракон. — Ты не можешь говорить с Казюль, пока она не сделает своей попытки. Таковы Правила!

— Но тогда будет слишком поздно! — не уступала Симорен. — Ты разве не понимаешь? Ворауг и колдуны...

— С меня довольно болтовни о колдунах, — перебил принцессу оливково-зеленый дракон. — Ты — надоедливая упрямица и упрямая надоеда! Убирайся!

— Что же нам делать, Симорен? — чуть не заплакала Элианора, глядя, как оливково-зеленый дракон отползает в сторону.

— В школе Героев и Победителей нас учили: сделай сам то, в чем не сумел убедить других, — робко вставил каменный принц. — Попробуем? — И он приподнял слегка два своих ведра.

— Но мы не знаем, где прячутся колдуны, — возразила Симорен.— Их надо сначала найти. А у нас не остается времени.

— С-ссначала найди-ии, — прошипел тихий голос.

— Это самое разумное из того, что ты здесь шипела, — вдруг обрадовалась Симорен.

— А ты не можешь просто захотеть оказаться там, где прячутся колдуны? — спросил каменный принц. — Пусть перо само и перенесет нас.

— Нет, надо точно знать, куда направляешься, иначе заклинание не сработает, — печально покачала головой Симорен.

Мгновение все трое молчали. Симорен смотрела на колышущуюся воду, пытаясь что-нибудь придумать. Она вытащила два оставшихся пера и вдруг вспомнила, как и где добыла их.

— Мы не можем найти колдунов, но я знаю того, кто сумеет их разыскать! — воскликнула Симорен.

Она снова подхватила ведро и чайник, зажав в руке одно из перьев.

— Держитесь крепко, — приказала Симорен своим спутникам. Те прижались к ней, не выпуская из рук ведер. — Хочу оказаться в доме Морвен, — пожелала Симорен и уронила перо.

Перейти на страницу:

Рэде Патриция читать все книги автора по порядку

Рэде Патриция - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Все о непослушных принцессах и коварных драконах отзывы

Отзывы читателей о книге Все о непослушных принцессах и коварных драконах, автор: Рэде Патриция. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*