Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская фантастика » Великий Змей - Брюссоло Серж (книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Великий Змей - Брюссоло Серж (книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Великий Змей - Брюссоло Серж (книги бесплатно полные версии .txt) 📗. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Зигрид вырвала пучок травы (или клок волос), чтобы вытереть лицо.

Она вздохнула. Теперь, когда она пережила все это, было бы невозможно возвращаться назад.

— Идем дальше? — раздался за ее спиной голос Такеды.

— Идем дальше, — подтвердила девушка.

Глава 17

Потерпевшие крушение попадают в пучину

Пока они шли, Зигрид призналась себе, что присутствие Такеды ободряет ее. Хотя юноша и оказался невыносимо самодовольным, он, тем не менее, был верным товарищем, на которого можно положиться в трудные минуты. Ее не оставляла надежда приручить его, даже если эта задача обещала быть еще более сложной, чем понять, как устроен тайный мир Великого Змея.

— Эй! — вдруг закричал Такеда. — Смотри! Там дома!

Зигрид повернула голову туда, куда указывал юноша. Это были проглоченные монстром хижины. Они спустились по его глотке, чтобы приземлиться здесь, на равнине, где встали вкривь и вкось. Чуть далее виднелись жалкие обломки какого-то корабля.

— Боги милостивые! — прошептала девушка. — Это же «Голубой Осьминог»! Корабль, на котором я плыла и который потерпел крушение!

— Дракон заглотнул его, — сказал Такеда. — Возможно, что и часть экипажа постигла та же участь.

Зигрид бросилась к остову корабля. Ей показалось, что там сидели скрюченные человеческие фигурки.

— Эй! — воскликнула она. — Но это же… Хата!

И вдруг юнга оказался перед ней. За ним следовал капитан Хокукай и кривой повар, и…

— Вы все здесь? — удивилась девушка. — Я думала, вы погибли.

Хата бросился в объятия Зигрид, ведь он был тайно влюблен в нее, несмотря на то что ему было всего тринадцать лет. Девушка взъерошила ему волосы; она была рада вновь видеть мальчика.

— Я тоже думал, что ты утонула, — сказал Хата, — я много плакал.

— Перестань хныкать! — заворчал Хокукай, капитан. — Вас слышно даже на другом конце равнины. Идите-ка лучше прячьтесь внутрь корабля.

— Вы здесь уже давно, — заметила Зигрид, — смогли ли вы узнать что-либо об этом странном мире?

Капитан жестом пригласил Зигрид присесть. Трюм разобранного на части корабля был поставлен таким образом, что являлся хорошим убежищем.

— Это мир сумасшедших, — тихо проговорил Хокукай. — Здесь все — живое, вы, наверное, уже поняли это. Великий Змей решил придать своему организму форму земного пейзажа. Не спрашивайте почему, не имею ни малейшего понятия. Все состоит из мяса и костей. У деревьев есть мускулы, трава состоит из волос. Лук-порей — это на самом деле щупальцы. Странные создания живут в толще стен…

— Розовые обезьяны? — спросила Зигрид. — Проходящие сквозь землю?

— Да, они очень злые. Их невозможно поймать. Но не только они являются основной опасностью этого царства. Еще есть самураи.

— Самураи? — повторил Такеда встревоженно.

— Да, — подтвердил капитан. — Они скачут по равнине, одетые в военные доспехи, берут в плен потерпевших кораблекрушение и уводят их в свои замки. Самураи многих берут в плен. Я уверен, что они служат Великому Змею. Но больше я ничего не знаю.

— Мы все время прячемся, — стал жаловаться юнга Хата. — Убегаем от розовых обезьян и воинов. Ничего веселого.

— А что вы едите? — спросил Такеда.

— Мы берем куски мяса из тела, которое является землей, — объяснил кривой повар. — Достаточно острого ножа: раз — и готово. Равнина тотчас же зарастает. Мы едим это мясо сырым. Оно вкусное. Пока никто еще не отравился. Чтобы напиться, берем воду из «болотцев» и «озер». Вероятно, речь идет о похожей на слезы субстанции или чего-нибудь в этом роде.

— На вкус сладковатая, — добавил Хата, — но жажду хорошо утоляет.

— Вот как мы живем, — заключил Хокукай, покивав головой. — Как ты видишь, хорошего мало.

Зигрид поднялась и оглядела равнину через люк старого корабля.

«Так значит, под видом гор и вправду скрываются легкие, — подумала она. — Мне так и казалось. Но где же сокрыто сердце? Какую форму оно приняло? И почему сегуны гоняются за потерпевшими кораблекрушение, вместо того чтобы прийти им на помощь?»

— Вы говорите, что всадники были в доспехах? — спросила она, повернувшись к капитану.

— Да, — ответил тот. — Они никогда не снимают их, даже на ночь.

— Это правда, — подтвердил Хата. — Один из них две недели назад разбил свой лагерь неподалеку от нас. Я подполз в высокой траве, чтобы посмотреть, как он обустроился. Я видел, как самурай залез в палатку и заснул, весь затянутый в железо! Он даже шлема не снял!

— Здесь какое-то колдовство, — проворчал кривой повар. — Никогда рыцари не вели себя так. Спать в доспехах очень мучительно. Если эти люди постоянно носят военное железное обмундирование, это значит, что они очень страшны на вид и стараются скрыть от честных людей их демоническую сущность.

— Вам лучше всего оставаться с нами, — предложил Хокукай. — Идти по равнине, как вы шли до этого, очень опасно. Просто чудо, что военные рыцари не взяли вас в плен.

— Хорошо, — согласилась Зигрид. — Мы принимаем ваше гостеприимство.

Глава 18

Военные рыцари

В последующие дни Зигрид осознала, что потерпевшие крушение вели жизнь троглодитов, которая была ей не по душе. Оставаясь целые сутки в трюме затонувшего корабля, она стала сходить с ума от безделья. Капитан, повар, другие члены экипажа, выжившие в крушении, и Такеда проводили свое время за игрой в мажонг, играя в домино из китовой кости. Зигрид же решила пойти осмотреть долину в сопровождении юнги.

— Ты увидишь, — объявил ей Хата, — я тебе покажу что-то очень смешное!

Сразу после этих слов он стал подбирать с розовой земли разные веточки. При этом Зигрид заметила, что деревья вокруг были настоящими. Она сказал об этом юнге.

— Верно, — заметил мальчик. — Думаю, что дракон проглотил их вместе с домами. Попав сюда, они очутились с корнями в «земле» и продолжали расти как ни в чем не бывало. А главное, что у нас есть настоящая древесина.

Он сел по-турецки и, вытащив из кармана веревочку, стал мастерить каркас, общая форма которого напоминала скелет. Затем, взяв с земли немного розовой грязи, он покрыл им деревянный остов и придал ему вид птицы. Он работал, как скульптор с глиной. Когда статуэтка была закончена, Хата подкинул ее в воздух и крикнул: «Лети!»

Вопреки всем ожиданиям, птица без глаз и перьев стала бить крыльями. Зигрид узнала в ней брата розового ворона, которого съел Такеда, когда они только попали в долину.

— Смешно, правда? — сказал юнга.

— Так, значит, это ты изготовляешь птиц, — сказала девушка.

— Чтобы скоротать время, — ответил Хата. — А можно сделать домовых, знаешь? Главное, посадить глину на каркас, иначе она не будет держаться. Домовые послушные, но живут лишь несколько часов. Когда энергия у куска мяса заканчивается, мясо отрывается и падает на землю.

Счастливый оттого, что смог привлечь внимание девушки, мальчик стал мастерить новый скелет из веточек и веревки. Зигрид смотрела на него с восхищением. Чудесная жизненная сила тела дракона была чем-то колдовским. Его мясо, казалось, может жить собственной жизнью.

Так они забавлялись какое-то время, а потом юнга заметил на горизонте какое-то движение, словно кто-то скакал на лошади, и они решили, что будет безопаснее вернуться на корабль. В тот момент, когда Зигрид залезала в остов корабля, она услышала, как Такеда сказал своим товарищам по игре:

— Я спас ей жизнь, она принадлежит мне, это закон, ведь так? Когда я выберусь из чрева дракона, богатый, как принц, я сделаю ее моей женой. И тогда она будет вынуждена повиноваться мне.

«Можешь даже не надеяться!» — подумала девушка, сжав ручку гарпуна.

— Военные рыцари! — задыхался юнга. — Они приехали, прячьтесь!

Началась паника. Забросив домино, матросы залезли в самые темные уголки. Зигрид скрючилась рядом с дырой в остове корабля, чтобы наблюдать за тем, что происходило снаружи.

Перейти на страницу:

Брюссоло Серж читать все книги автора по порядку

Брюссоло Серж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Великий Змей отзывы

Отзывы читателей о книге Великий Змей, автор: Брюссоло Серж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*