Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская фантастика » Волшебница с острова гроз - Крюкова Тамара Шамильевна (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗

Волшебница с острова гроз - Крюкова Тамара Шамильевна (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Волшебница с острова гроз - Крюкова Тамара Шамильевна (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Добротная одежда незнакомцев выдавала в них людей не бедных. На разбойников они не походили. Мужчины жадно, с удовольствием ели и то и дело прикладывались к фляге. Они вспоминали случаи из жизни, которые, по их мнению, были уморительно смешными, и громко хохотали. Марике не понравились их развязные шутки. Она собиралась незаметно ускользнуть, но тут кто-то крепко схватил её сзади за локти. Девочка вскрикнула от неожиданности.

- Ивар, что у тебя там? - донеслось со стороны пирующих.

- Идите сюда. Кажется, я поймал какое-то чудище, - крикнул тот, кого называли Иваром, и вытащил Марику на поляну.

- И впрямь чучело. Откуда ты такая взялась? Ты хоть говорить-то умеешь? -поинтересовался толстяк с круглым, точно бурдюк, животом.

- Мордашка у неё ничего, - заметил широкоскулый мужчина с мужественным загорелым лицом.

- Где ты увидел мордашку, Камо? Она же грязная, как чума. Хотя... - задумчиво произнёс Ивар.

Он бесцеремонно схватил Марику за подбородок, как лошадь, когда у неё рассматривают зубы.

- Не смей трогать меня своими лапами! - крикнула Марика, резко отпихнув его руку.

- Дикарка заговорила! - воскликнул Ивар.

- Может, я и дикарка, но я не пристаю к чужим людям.

- Оставь её, Ивар, - осадил приятеля Камо и обратился к девочке:

- Хочешь есть?

Марика заколебалась. У неё во рту уже давно не было ни крошки хлеба, и ей хотелось вновь ощутить давно забытый вкус. Заметив её быстрый взгляд, мужчина отломил хлеб, положил сверху кусок мяса и протянул девочке.

- Нет, мяса не надо, - помотала она головой.

Приняв хлеб, Марика с наслаждением откусила. Краюха слегка зачерствела, но девочке казалось, что она никогда не ела ничего вкуснее. - Проголодалась? улыбнулся Камо. - Ешь, не торопись. Никто не отнимет.

Марика смутилась, что выказала перед незнакомцами свою слабость, и стала есть, медленно пережёвывая каждый кусок, как её учила гувернантка.

- Ты где живёшь? - спросил Камо.

- Там, - Марика неопределённо махнула в сторону леса.

- Но в той стороне нет никакого поселения.

В разговор вступил Ивар:

- Она выглядит так, будто ночует где придётся. Наверняка бродяжничает.

- Если так, то мы можем взять тебя с собой, - предложил Камо.

Видимо, он был за главного, потому что ему никто не возражал.

- Нет, я никуда не поеду, - отказалась Марика.

- Напрасно. Разве ты не хочешь увидеть море?

- Море? - встрепенулась девочка. - Вы направляетесь к морю?

Увидев в её глазах интерес, Камо кивнул.

- Да, и можем в два дня домчать тебя туда.

- Неужели море так близко? - удивилась Марика.

- Это зависит от того, насколько быстры кони. Поедем с нами. Молоденькой девушке не след жить в глухом лесу. Правильно я говорю? - он подмигнул своим приятелям.

- Конечно, - согласились остальные.

Ивар поморщился:

- Охота тащить такую замарашку.

- Спокойно, Ивар. Мы отмоем её, как только остановимся на постой, - сказал Камо и обернулся к девочке: - Ну так как?

Марика не знала, как поступить. С одной стороны, ей было боязно отправляться в путь с незнакомцами, а с другой - её манило море, в голубых просторах которого таился волшебный остров Гроз. Может быть, эта встреча была послана судьбой? И она согласилась.

На первом же постоялом дворе хозяину приказали приготовить чан с горячей водой. Пока Марика мылась, Камо послал толстяка за новой одеждой, а прежние лохмотья приказал сжечь. К счастью, Марике удалось утаить золотой медальон и оберег. Девочка с удовольствием нежилась в пенных пузырьках. Мыло приятно ласкало кожу, а горячая вода уносила из тела усталость.

Расчесав густые кудрявые волосы и одевшись во всё чистое, девочка сошла вниз, в таверну. Увидев Марику, мужчины онемели.

- Вот это преображение! - присвистнул Ивар.

- Что я говорил? Эта девчонка дорогого стоит, - шепнул ему Камо.

Марику обрадовала похвала новых знакомых. Они были так добры к ней. Фортуна снова поворачивалась к ней лицом. Однако в конце второго дня пути произошло событие, которое омрачило её радость.

Марика легла спать, но среди ночи вдруг проснулась оттого, что в комнате кто-то был.

- Кто здесь? - спросила девочка.

- Свои, - услышала она приглушённый голос Ивара.

- Что ты здесь делаешь?

- Тише, - прошептал он.

Тяжёлая рука плотно зажала ей рот. Марика рванулась и изо всех сил ударила наглеца кулаком в глаз. Мужчина охнул. Хватка ослабла. Марика вскочила и двинула его коленкой в живот. На этот раз Ивар взвыл от боли. На крик прибежали остальные.

Камо посмотрел на скорчившегося, стонущего товарища, но не проявил к нему жалости.

- Я же приказал не прикасаться к ней! - зло прикрикнул он.

- Эта девчонка дерётся, словно кошка. Она чуть не выбила мне глаз, - пожаловался Ивар.

- Поделом тебе. Пошли все прочь отсюда, - строго сказал Камо и, обернувшись к Марике, добавил: - Спи.

Марика ещё долго не могла уснуть. Она испытывала благодарность к этому мужественному и доброму человеку, которого ещё два дня назад совсем не знала. Он подобрал и одел её, вёз к морю и оберегал, ничего не требуя взамен.

На исходе третьего дня Марика увидела море. Оно не походило на тёплую лазурную гладь из её мечты. Вода в нём была грязно-серой. Море волновалось. Над ним низко нависло свинцовое небо. Оно хмурило тучи, а волны неистово бились о берег, вздымая со дна песок и водоросли. На горизонте воздушная и водная стихии сливались в единую серую муть.

- Здесь мы расстанемся, - сказал Камо.

- Почему? - спросила Марика.

- Ты поплывёшь на корабле, как мечтала, а мы отправимся своей дорогой.

- А можно мне поехать с вами? - попросила девочка.

- Нет. У нас свои дела. Мы ведь обещали доставить тебя к морю, - сказал Камо.

Марика молча кивнула. К чему напрашиваться, если ты лишняя? Как всегда, её преследовал злой рок. Стоило ей к кому-то привязаться, как приходилось расставаться.

- Пойдём в порт, я договорюсь, чтобы тебя взяли на борт, - предложил Камо.

- Нет, я не могу принять от тебя такой подарок. Это дорого стоит, а мне нечем отплатить, - отказалась Марика.

- Не бери в голову. У меня есть знакомый шкипер. Он не откажет мне в просьбе. Сегодня его судно покидает порт.

Глава 21

Плен

В порту царил шум и суета. Грузчики катили по причалу бочки. Возле пирамиды ящиков суетился почтарь в форменной тужурке и фуражке с кокардой. По сходням, точно муравьи, сновали люди с мешками на плечах.

На причале стоял коренастый, крепкий мужчина в помятом кителе. Тёмные сальные волосы неопрятными прядями падали ему на плечи. Это был и капитан, и владелец корабля. Камо подошёл к нему, сказал несколько слов и указал на Марику. Шкипер бесцеремонно уставился на девочку выпученными, точно у жабы, глазами, и мужчины стали оживлённо переговариваться. Судовладелец сразу вызвал у Марики неприязнь. Она отвернулась, но всё равно продолжала ощущать на себе его взгляд.

Когда все тюки были подняты на корабль, к сходням подвели людей, закованных в кандалы. Капитан, стоя на корме, сурово наблюдал, как они под надзором моряков один за другим поднимаются на борт.

- Это каторжники? - спросила Марика.

- Не бойся, они не станут тебе докучать, - ухмыльнулся Ивар.

С того злополучного дня он невзлюбил Марику и держался от неё в стороне. Камо с капитаном всё ещё оживлённо спорили.

Неожиданно один из заключённых рванулся в их сторону. Прежде чем он успел напасть, матросы ударами палок отогнали его назад. Однако он изловчился и плюнул. Плевок попал не в капитана, а в Камо. Другой бы на его месте не сдержал гнева, но Камо проявил удивительную выдержку. Он спокойно достал платок и вытер лицо.

Матросы повалили бунтаря на грязный пирс. Остальные каторжники, сбившись в кучу, затравленно смотрели, как избивают их взбунтовавшегося товарища. Скрючившись и прикрыв голову руками, бедолага лежал на земле и не сопротивлялся. Его, точно мешок, схватили и волоком потащили на корабль.

Перейти на страницу:

Крюкова Тамара Шамильевна читать все книги автора по порядку

Крюкова Тамара Шамильевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Волшебница с острова гроз отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебница с острова гроз, автор: Крюкова Тамара Шамильевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*