Клонирование Миранды - Мэтас Кэрол (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗
— Ты у меня храбрая девочка, — сказал папа. — Я уверен, у тебя ничего серьезного нет. Просто врачи решили проверить на всякий случай.
Все обследования завершились лишь к восьми вечера, и мы отправились домой. Мама поджарила нам отбивные, а я приготовила салат. Было уже девять часов. Я чуть не падала в обморок от голода. Мы сели ужинать в кухне. Где-то в середине ужина в дверь позвонили. Мама пошла открыть и вернулась с доктором Корном. Он был серьезен, но он всегда такой, поэтому я постаралась не волноваться. Он нередко заходит к нам, чтобы обсудить с родителями дела, касающиеся больницы, поэтому в его появлении в нашем доме не было ничего необычного. Тем не менее во рту у меня пересохло, и хотя еще минуту назад я вовсю уплетала ужин, теперь кусок застрял у меня в горле.
— Миранда, заканчивай свой ужин, — сказал доктор Корн, — а я должен поговорить с твоими родителями.
Мама оперлась на спинку стула, а папа выронил нож, который со звоном упал на пол. Что происходит? Неужели у меня какая-то смертельная болезнь?!
— Что со мной? — спросила я срывающимся голосом.
— Я все скажу тебе, Миранда. Обещаю. Но позволь мне сначала поговорить с твоими родителями.
Они прошли в папин кабинет в другом конце дома. Я сидела, уставившись в тарелку. Наконец я почувствовала, что больше не могу. Я взяла трубку и набрала номер Эммы.
— Эмма?
— Привет. Как твоя репетиция?
— Случилось что-то непонятное. У меня все расплылось перед глазами, и мама отвезла меня в больницу, меня там долго обследовали, и теперь к нам пришел доктор Корн. Сейчас он говорит с родителями.
— Ничего себе! Но ты ведь не больна? Ты же никогда не болеешь.
— Я прекрасно себя чувствую.
— Ну и отлично... А зачем тогда пришел доктор Корн? — помолчав, спросила она.
— Хотела бы я знать. Он сказал, что ему не понравились мои глаза. Со мной не все в порядке.
— Что не в порядке?
— Я не знаю!
— Ладно-ладно! Без паники, — попыталась успокоить меня Эмма. — Возможно, какое-нибудь пустяковое воспаление. У Эми Горовиц было такое. Ее быстро вылечили.
— Но доктор говорит, что-то происходит не только с глазами, но и со мной.
— Ну... Ладно, главное — без паники.
Каждый раз, когда она повторяла это, я чувствовала, как паника охватывает меня все сильнее.
Мамин голос раздался так внезапно, что я чуть не выронила трубку.
— Мира, пожалуйста, пройди в кабинет. Нам нужно поговорить с тобой.
Она была настолько бледна, что, казалось, лицо отливало зеленым. Мне стало совсем не по себе.
— Эмма, я должна идти.
— Перезвони мне потом! — прокричала она, когда я уже опускала трубку.
— Ладно.
Я пошла за мамой в кабинет. Она вела меня за руку. Ее рука была холодна как лед и немного дрожала.
Я уселась в большое кожаное кресло. Доктор Корн стоял у камина.
— Миранда, к сожалению, у меня для тебя плохие новости.
Папа подошел и взял меня за руку. А мама так и застыла у двери, словно боялась войти в комнату.
— Миранда, обследования и анализы показали, что у тебя в голове, в области глаз, растет опухоль.
— Опухоль, — механически повторила я. — Это рак?
— Нет, это, собственно, не рак. Это довольно редкое и малоизвестное заболевание. Какое-то нарушение в сосудах. Из-за этого развиваются опухоли. У тебя еще опухоль в печени. Есть признаки поражения почек и легких.
Я молчала. Я не могла все это понять.
— Мы постараемся сделать для тебя все, что возможно, — добавил доктор Корн.
— Но ведь я чувствую себя хорошо! Отлично!
Я посмотрела на папу. Может, он возразит доктору.
— Не волнуйся, Мими. Мы поможем тебе. Мы знаем, как это сделать.
Он помолчал.
— Мы с мамой... нам трудно в это поверить. Ты всегда была такой здоровой, и мы никогда не думали, что ты вдруг заболеешь, но мы готовы помочь тебе. И всегда были готовы.
— Элан! — осуждающе вскрикнула мама.
— Я ничего такого не сказал, — ответил отец, будто оправдываясь. — Просто я имел в виду, что не надо слишком волноваться...
Я взглянула на доктора Корна:
— Меня будут оперировать?
— Это дало бы тебе лишь небольшую отсрочку. Опухоли появятся снова.
— Я не понимаю! — закричала я. — Папа говорит, они мне помогут. А вы говорите...
— Я всего лишь сказал: операция против таких опухолей бессильна. Но у твоих родителей большие связи, они имеют доступ к самым современным исследованиям, к лучшим специалистам. Они ответили мне, что знают кого-то, кто способен помочь. Давайте подождем его решения, а уже потом будем делать окончательные выводы.
— Ты будешь здорова, — попытался подбодрить меня папа. — Я обещаю тебе.
Подошла мама и тоже взяла меня за руку.
— С тобой ничего не случится, Мира. Ничего! В ее взгляде была такая решимость, что я невольно испугалась.
Я попыталась собраться с мыслями. Итак, мне сообщили, что у меня неизлечимая, смертельная болезнь. И тем не менее они каким-то образом хотят спасти меня. Но как можно спасти от смертельной болезни? Наверно, они просто утешают меня.
Мои глаза наполнились слезами:
— Я умру?
— Нет! — одновременно воскликнули мама с папой.
Доктор Корн легонько похлопал меня по плечу.
— Я знаю, Миранда, для тебя это ужасное потрясение. Однако больницы Конгломерата Кобурн лучшие в штате. Они испробуют все средства.
Доктор Корн ушел. Мама его проводила. Потом она вернулась, и они с папой сели по обе стороны от меня.
— Доктору Корну не известен человек, с которым мы сотрудничаем, — сказал папа. — Тебе не надо волноваться. Конечно, мы с мамой сначала тоже испытали настоящий шок. Но я обещаю: с тобой все будет хорошо.
Папа никогда не бросает слов на ветер. Но как он хочет вылечить меня от неизлечимой болезни?
Глава 3
Утром я по привычке встала и собралась в школу, хотя за ночь так и не сомкнула глаз. Я лежала и смотрела в темноту. Как это страшно — представить, что тебя не будет. В какой-то момент я испытала такой пронизывающий ужас, что выбежала из дома и уселась под лимонным деревом. Сидела в темноте, вдыхала сладковатый аромат, смотрела на звезды и старалась ни о чем не думать.
Когда мама везла меня в школу, перед моими глазами все время стояли опухоли, которые растут в моем теле, полностью захватывая его. Удивительно, но мама была в хорошем расположении духа.
— Я сейчас поговорила с одним специалистом, — рассказывала она. — Он обнадежил нас и сделает все возможное. Когда ты придешь из школы, мы с папой тебе все подробно объясним. Прости, мы вчера себя так вели — конечно, мы испытали шок. Мы думали...
— Что вы думали? — спросила я, чувствуя: она чего-то не договаривает.
— Ничего.
— Ладно, а что вызывает эту болезнь? Почему я заболела?
Она предпочла уйти от ответа.
— Мы все тебе расскажем, когда ты вернешься из школы, Миранда.
— У этой болезни хотя бы есть какое-то название?
— Ван Хиппель-Линдау, — последовал ответ.
— Это так называется моя болезнь? Название словно взято из какого-то дурацкого фильма. Надо мной все будут смеяться.
Мы подъехали к школе. Мама положила мне руку на плечо.
— Ты не должна волноваться. Все будет хорошо.
Я покачала головой и вышла из машины. Родители просто обманывают себя. Они не могут посмотреть правде в лицо. Прошлой ночью, когда я лежала без сна, я мечтала, чтобы у меня, как и у всех остальных, тоже были простуды и ангины. Может, думала я, теперь я расплачиваюсь за то, что никогда не болела. Теперь у меня одна болезнь, зато смертельная. Я думала, может, мне помолиться, хотя у нас в доме никогда не говорили о Боге и не молились. Я сомневалась, возможно, Он — или Она — рассердятся на меня за то, что обратилась к Богу лишь сейчас. Еще вчера я переживала, не слишком ли я хорошая. Как бы я теперь хотела, чтобы это оставалось моей единственной проблемой. Как мне не хочется умирать!